اِنْزَلَقَ – поскользнулся

اِنْزَلَقَ — поскользнулся, соскользнул, потерял равновесие


التعريف

اِنْزَلَقَ: تَحَرَّكَ الشَّيْءُ أَوِ الشَّخْصُ عَلَى سَطْحٍ نَاعِمٍ أَوْ زَلِقٍ بِشَكْلٍ مُفَاجِئٍ وَغَيْرِ مُسَيْطَرٍ عَلَيْهِ.
Перевод: Объект или человек внезапно и неконтролируемо скользнул по гладкой или скользкой поверхности.


التصريف مع المصدر

الماضي
اِنْزَلَقَ – он поскользнулся
اِنْزَلَقَتْ – она поскользнулась
اِنْزَلَقْتَ – ты поскользнулся (муж.)
اِنْزَلَقْتِ – ты поскользнулась (жен.)
اِنْزَلَقْتُ – я поскользнулся(ась)
اِنْزَلَقْنَا – мы поскользнулись
اِنْزَلَقُوا – они поскользнулись (муж.)
اِنْزَلَقْنَ – они поскользнулись (жен.)

المضارع
يَنْزَلِقُ – он скользит
تَنْزَلِقُ – она скользит / ты скользишь (муж.)
تَنْزَلِقِينَ – ты скользишь (жен.)
أَنْزَلِقُ – я скольжу
نَنْزَلِقُ – мы скользим
يَنْزَلِقُونَ – они скользят (муж.)
يَنْزَلِقْنَ – они скользят (жен.)

الأمر
اِنْزَلِقْ – поскользнись (ты, муж.)
اِنْزَلِقِي – поскользнись (ты, жен.)
اِنْزَلِقُوا – поскользнитесь (вы, муж.)
اِنْزَلِقْنَ – поскользнитесь (вы, жен.)

المصدر
اِنْزِلَاقٌ – скольжение, подскальзывание


١٠ أَمْثِلَة فِي حِوَار

١
سَعِيدٌ: اِنْزَلَقْتُ فِي الطَّرِيقِ المُبَلَّلِ.
زَيْدٌ: هَلْ أَصَبْتَ؟
— Я поскользнулся на мокрой дороге.
— Ты поранился?

٢
فَاطِمَةُ: كَيْفَ سَقَطَتِ البِنْتُ؟
لَيْلَى: اِنْزَلَقَتْ عَلَى الأَرْضِ.
— Как девочка упала?
— Она поскользнулась на земле.

٣
أُسَامَةُ: كُنْ حَذِرًا، الأَرْضُ تَنْزَلِقُ.
أَحْمَدُ: شُكْرًا، سَأَنْتَبِهُ.
— Будь осторожен, пол скользкий.
— Спасибо, я буду внимателен.

٤
خَالِدٌ: اِنْزَلَقَتِ السَّيَّارَةُ فِي الثَّلْجِ.
مُعَاذٌ: يَجِبُ اسْتِخْدَامُ إِطَارَاتٍ شَتَوِيَّةٍ.
— Машина поскользнулась на снегу.
— Надо использовать зимние шины.

٥
هِنْدُ: لِمَاذَا تَمْشِينَ بِبُطْءٍ؟
رُقَيَّةُ: لِأَنَّ الأَرْضَ قَدْ تَجْعَلُنِي أَنْزَلِقَ.
— Почему ты идёшь медленно?
— Потому что могу поскользнуться.

٦
نُورَةُ: اِنْزَلَقْتُ عِنْدَ دُخُولِي لِلْحَمَّامِ.
سَلْمَى: السُّطُوحُ هُنَاكَ زَلِقَةٌ جِدًّا.
— Я поскользнулась, когда вошла в ванную.
— Там очень скользкие поверхности.

٧
رَاشِدٌ: أَنَا خَائِفٌ أَنْ أَنْزَلِقَ فِي السِّلْمِ.
فَارِسٌ: تَمَسَّكْ بِالْحَاجِزِ.
— Я боюсь поскользнуться на лестнице.
— Держись за перила.

٨
طَلْحَةُ: مَا الَّذِي حَدَثَ؟
مَالِكٌ: اِنْزَلَقَ الطِّفْلُ وَبَكَى.
— Что случилось?
— Ребёнок поскользнулся и заплакал.

٩
أَيُوبُ: لَا تَنْزَلِقْ فِي اللَّعِبِ!
مُنِيرٌ: سَأَكُونُ حَذِرًا.
— Не поскользнись во время игры!
— Я буду осторожен.

١٠
سَلِيمٌ: لَقَدْ اِنْزَلَقْتُ أَمَامَ الجَمِيعِ!
عَامِرٌ: لَا تَخْجَلْ، يَحْدُثُ ذَلِكَ.
— Я поскользнулся перед всеми!
— Не стесняйся, это бывает.


١٠ تَعْبِيرَات

١. اِنْزَلَقَ فِي الطَّرِيقِ — поскользнулся на дороге
٢. اِنْزَلَقَ فِي الحَمَّامِ — поскользнулся в ванной
٣. اِنْزَلَقَ فِي الثَّلْجِ — поскользнулся на снегу
٤. اِنْزَلَقَ فِي السُّرْعَةِ — потерял контроль на скорости
٥. اِنْزَلَقَ بَينَ الحُشْبِ — поскользнулся среди травы
٦. اِنْزَلَقَ وَسَقَطَ — поскользнулся и упал
٧. اِنْزَلَقَ مِنَ السُّلَّمِ — поскользнулся на лестнице
٨. اِنْزَلَقَ فَجْأَةً — внезапно поскользнулся
٩. اِنْزَلَقَ وَأُصِيبَ — поскользнулся и поранился
١٠. اِنْزَلَقَ فِي المَمَرِّ — поскользнулся в коридоре


قِصَّة قَصِيرَة

اِنْزَلَقَ فِي السَّاحَةِ

فِي يَوْمٍ مُمْطِرٍ، كَانَ سَعِيدٌ يَلْعَبُ مَعَ أَصْدِقَائِهِ فِي السَّاحَةِ.
لَمْ يَنْتَبِهْ لِلطِّينِ وَالْمَاءِ، فَفَجْأَةً اِنْزَلَقَ وَسَقَطَ عَلَى الأَرْضِ.
تَأَلَّمَ قَلِيلًا، وَلَكِنَّهُ قَامَ وَضَحِكَ.
جَاءَ إِلَيْهِ أَصْدِقَاؤُهُ، وَسَاعَدُوهُ.
قَالَ: “سَأَكُونُ أَكْثَرَ حَذَرًا مَرَّةً أُخْرَى”.

Поскользнулся на площадке

В дождливый день Саид играл с друзьями на площадке.
Он не заметил грязи и воды, и вдруг поскользнулся и упал на землю.
Ему было немного больно, но он встал и засмеялся.
К нему подошли друзья и помогли ему.
Он сказал: «В следующий раз буду осторожнее».


٥ أَسْئِلَة وَأَجْوِبَة

١. مَاذَا كَانَ يَفْعَلُ سَعِيدٌ؟
كَانَ يَلْعَبُ فِي السَّاحَةِ.
Что делал Саид?
Он играл на площадке.

٢. عَلَى مَاذَا اِنْزَلَقَ؟
اِنْزَلَقَ عَلَى الطِّينِ وَالْمَاءِ.
На чём он поскользнулся?
На грязи и воде.

٣. هَلْ أَصِيبَ؟
تَأَلَّمَ قَلِيلًا، وَلَكِنَّهُ كَانَ بِخَيْرٍ.
Он пострадал?
Ему было немного больно, но он был в порядке.

٤. مَاذَا فَعَلَ أَصْدِقَاؤُهُ؟
سَاعَدُوهُ وَوَاسَوْهُ.
Что сделали его друзья?
Они помогли ему и утешили его.

٥. مَاذَا قَالَ فِي النِّهَايَةِ؟
قَالَ: “سَأَكُونُ أَكْثَرَ حَذَرًا”.
Что он сказал в конце?
Он сказал: «Буду осторожнее».