فَزِعَ – испугался, встревожился

Перевод:

испугался, встревожился, пришел в ужас


Определение на арабском:

فَزِعَ: خَافَ فجأةً بِسَبَبِ أمرٍ مُفاجِئٍ أو مُرعِبٍ

Перевод:
Фазиа: внезапно испугался из-за неожиданного или пугающего события.


Масдар:

فَزَعٌ – испуг, тревога


Спряжение глагола فَزِعَ во всех временах и формах:

الماضي (прошедшее время):

  • أنا فَزِعْتُ – я испугался
  • أنتَ فَزِعْتَ – ты испугался
  • أنتِ فَزِعْتِ – ты испугалась
  • هو فَزِعَ – он испугался
  • هي فَزِعَتْ – она испугалась
  • نحن فَزِعْنَا – мы испугались
  • أنتم فَزِعْتُمْ – вы испугались
  • هم فَزِعُوا – они испугались

المضارع (настоящее время):

  • أنا أَفْزَعُ – я пугаюсь
  • أنتَ تَفْزَعُ – ты пугаешься
  • أنتِ تَفْزَعِينَ – ты пугаешься (ж.)
  • هو يَفْزَعُ – он пугается
  • هي تَفْزَعُ – она пугается
  • نحن نَفْزَعُ – мы пугаемся
  • أنتم تَفْزَعُون – вы пугаетесь
  • هم يَفْزَعُون – они пугаются

الأمر (повелительное наклонение):

— не употребляется, так как глагол передаёт внезапную реакцию и не может использоваться как приказ


10 примеров в виде диалога:

خالد: لِماذا فَزِعْتَ؟
سامي: سَمِعتُ صوتًا غريبًا في الظلامِ.
Халид: Почему ты испугался?
Сами: Я услышал странный звук в темноте.

مريم: هل فَزِعتِ من الكلبِ؟
ليلى: نعم، ظننتُ أنه سيهاجمني.
Марьям: Ты испугалась собаки?
Лайля: Да, я думала, что она на меня нападёт.

الطفل: أمي، فَزِعتُ من الحلمِ!
الأم: لا بأس، كان مجرد حلم.
Ребёнок: Мама, я испугался сна!
Мама: Всё хорошо, это был всего лишь сон.

حسن: فَزِعْنا جميعًا من الانفجارِ.
مازن: نعم، كان صوتُهُ قويًّا جدًا.
Хасан: Мы все испугались взрыва.
Мазен: Да, он был очень громким.

أحمد: فَزِعْتُ عندما رأيتُ النارَ في المطبخِ.
خالد: شكرًا لله أنك بخير.
Ахмад: Я испугался, когда увидел огонь на кухне.
Халид: Слава Богу, ты в порядке.

علي: هل تَفْزَعُ من العواصفِ؟
سعيد: أحيانًا إذا كانت شديدةً.
Али: Ты пугаешься гроз?
Саид: Иногда, если они сильные.

سارة: لمَاذا تَفْزَعِينَ من الحشراتِ؟
هند: لا أستطيعُ التحكُّمَ في نفسي!
Сара: Почему ты пугаешься насекомых?
Хинд: Не могу себя контролировать!

المعلم: لا تَفْزَعُوا من الامتحانِ، هو سهلٌ.
الطلاب: إن شاء الله.
Учитель: Не бойтесь экзамена, он лёгкий.
Ученики: Ин шаа Аллах.

رائد: فَزِعَ الأطفالُ من صرخةِ المرأةِ.
منير: نعم، كانت مُخيفةً.
Раид: Дети испугались крика женщины.
Мунир: Да, он был страшным.

ليلى: هل فَزِعَتِ القطةُ من الرعدِ؟
سلمى: نعم، واختبأت تحت السريرِ.
Лайля: Кошка испугалась грома?
Салма: Да, и спряталась под кровать.


10 выражений с глаголом فَزِعَ с харакатами и переводом:

  1. فَزِعَ مِنْ صَوْتٍ مُفَاجِئٍ – испугался неожиданного звука
  2. فَزِعَ لِصَرْخَةِ أَحَدٍ – испугался чьего-то крика
  3. فَزِعَ عِنْدَ رُؤْيَةِ النَّارِ – испугался при виде огня
  4. فَزِعَ الأَطْفَالُ مِنَ الرَّعْدِ – дети испугались грома
  5. فَزِعَ لِدُخُولِ الشُّرْطَةِ – испугался прихода полиции
  6. فَزِعَ لِخَبَرٍ سَيِّئٍ – испугался из-за плохой новости
  7. فَزِعَ عِنْدَ سُقُوطِ الشَّيْءِ – испугался, когда что-то упало
  8. فَزِعَ فِي المَنَامِ – испугался во сне
  9. فَزِعَ قَلْبُهُ – его сердце дрогнуло от испуга
  10. فَزِعَ كَمَنْ رَأَى شَيْطَانًا – испугался, будто увидел дьявола

Рассказ с использованием глагола فَزِعَ

العُنْوَان: فَزَعٌ فِي اللَّيْلِ
Заголовок: Испуг ночью

في اللَّيلِ وَبَيْنَما كَانَ سَامِي نَائِمًا، سَمِعَ صَوْتًا عَالِيًا جِدًّا. فَزِعَ مِن نَوْمِهِ وَقَامَ مُسْرِعًا إِلَى النَّافِذَةِ. نَظَرَ خَارِجًا فَوَجَدَ الجِيرَانَ يُحَاوِلُونَ إِطْفَاءَ نَارٍ اشْتَعَلَتْ فِي سَيَّارَةٍ. اِتَّصَلَ بِرَقْمِ الطَّوَارِئِ وَقَالَ لَهُم عَنِ الحَادِثِ. بَعْدَ قَلِيلٍ، وَصَلَتِ الإِطْفَائِيَّةُ وَأَخْمَدَتِ الحَرِيقَ. شَعَرَ سَامِي بِالرَّاحَةِ، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَنَامَ بَعْدَ ذَلِكَ.

Перевод:
Ночью, пока Сами спал, он услышал очень громкий звук. Он испуганно проснулся и быстро подошёл к окну. Посмотрев наружу, он увидел, что соседи пытались потушить пожар, вспыхнувший в машине. Он позвонил на номер экстренной службы и сообщил о происшествии. Через некоторое время прибыла пожарная служба и потушила огонь. Сами почувствовал облегчение, но так и не смог уснуть после этого.


5 вопросов и ответов к рассказу на арабском с переводом

  1. مَاذَا سَمِعَ سَامِي فِي اللَّيْلِ؟
    – سَمِعَ صَوْتًا عَالِيًا.
    Что услышал Сами ночью?
    – Он услышал громкий звук.
  2. لِمَاذَا فَزِعَ؟
    – فَزِعَ لِأَنَّهُ سَمِعَ صَوْتًا مُفَاجِئًا.
    Почему он испугался?
    – Потому что услышал неожиданный звук.
  3. مَاذَا فَعَلَ بَعْدَ أَنْ نَظَرَ إِلَى الخَارِجِ؟
    – اِتَّصَلَ بِرَقْمِ الطَّوَارِئِ.
    Что он сделал после того, как посмотрел наружу?
    – Он позвонил в экстренную службу.
  4. مَنْ أَخْمَدَ الحَرِيقَ؟
    – الإِطْفَائِيَّةُ أَخْمَدَتِ الحَرِيقَ.
    Кто потушил пожар?
    – Пожарная служба потушила пожар.
  5. هَلْ نَامَ سَامِي بَعْدَ ذَلِكَ؟
    – لا، لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَنَامَ.
    Смог ли Сами заснуть после этого?
    – Нет, он не смог уснуть.