تَجَرَّأَ – осмелился, дерзнул

Полный разбор глагола تَجَرَّأَ:


Значение на русский

осмелился; дерзнул; проявил смелость


تعريف بالعربية

تَجَرَّأَ: أَقْدَمَ عَلَى أَمْرٍ بِشَجَاعَةٍ أَوْ جُرْأَةٍ، وَقَدْ تَكُونُ مَحْمُودَةً إِذَا كَانَتْ فِي الحَقِّ، وَمَذْمُومَةً إِذَا كَانَتْ فِي البَاطِلِ.
Смело решился на действие, проявил храбрость или дерзость. Может быть положительной, если направлена на истину, или отрицательной — если на ложь.


صِيَغُ الفِعْلِ وَتَرْجَمَتُهَا

الماضي

تَجَرَّأَ – он осмелился
تَجَرَّأَتْ – она
تَجَرَّآ – они вдвоём (муж.)
تَجَرَّأَتَا – они вдвоём (жен.)
تَجَرَّؤُوا – они (муж.)
تَجَرَّأْنَ – они (жен.)
تَجَرَّأْتَ – ты (муж.)
تَجَرَّأْتِ – ты (жен.)
تَجَرَّأْتُمَا – вы вдвоём
تَجَرَّأْتُمْ – вы (муж.)
تَجَرَّأْتُنَّ – вы (жен.)
تَجَرَّأْتُ – я
تَجَرَّأْنَا – мы

المضارع

يَتَجَرَّأُ – он осмеливается
تَتَجَرَّأُ – она
يَتَجَرَّآنِ – они вдвоём (муж.)
تَتَجَرَّآنِ – они вдвоём (жен.)
يَتَجَرَّؤُونَ – они (муж.)
يَتَجَرَّأْنَ – они (жен.)
تَتَجَرَّأُ – ты (муж.)
تَتَجَرَّئِينَ – ты (жен.)
تَتَجَرَّآنِ – вы вдвоём
تَتَجَرَّؤُونَ – вы (муж.)
تَتَجَرَّأْنَ – вы (жен.)
أَتَجَرَّأُ – я
نَتَجَرَّأُ – мы

المصدر

تَجَرُّؤٌ – смелость, отвага, дерзость


١٠ أمثلة في شكل حوار مع الترجمة

١
– تَجَرَّأَ الوَلَدُ وَقَالَ الحَقَّ.
– إِنَّهُ شُجَاعٌ جِدًّا.
– Мальчик осмелился и сказал правду.
– Он очень смелый.

٢
– هَلْ تَتَجَرَّأُ عَلَى مُوَاجَهَةِ الخَطَأِ؟
– نَعَمْ، لَا أَخَافُ إِذَا كَانَ حَقًّا.
– Ты осмелишься противостоять ошибке?
– Да, я не боюсь, если это правда.

٣
– تَجَرَّأَتِ البِنْتُ عَلَى السُّؤَالِ.
– رَغْمَ خَجَلِهَا، فَهِيَ قَوِيَّةٌ.
– Девочка осмелилась задать вопрос.
– Несмотря на стеснение, она сильная.

٤
– تَجَرَّأْتُ عَلَى الكَلَامِ أَمَامَ الجَمِيعِ.
– أَحْسَنْتَ، هَذَا تَطَوُّرٌ كَبِيرٌ.
– Я осмелился говорить перед всеми.
– Молодец, это большой прогресс.

٥
– لَا أَتَجَرَّأُ عَلَى القِيَادَةِ.
– لِمَاذَا؟ هِيَ فُرْصَةٌ لِلتَّعَلُّمِ.
– Я не осмеливаюсь водить.
– Почему? Это возможность учиться.

٦
– يَتَجَرَّأُ بَعْضُ النَّاسِ عَلَى الكَذِبِ.
– وَهَذَا خُذْلَانٌ لِلصِّدْقِ.
– Некоторые осмеливаются лгать.
– Это предательство правды.

٧
– مَنْ تَجَرَّأَ وَدَخَلَ؟
– أَحَدُ الطُّلَّابِ.
– Кто осмелился войти?
– Один из учеников.

٨
– تَتَجَرَّأِينَ عَلَى المُنَاقَشَةِ؟
– نَعَمْ، إِذَا كَانَ المَوْضُوعُ مُهِمًّا.
– Ты осмелишься на дискуссию?
– Да, если тема важная.

٩
– لَا تَتَجَرَّأْ عَلَى إِهَانَةِ أَحَدٍ.
– لَا، أَنَا أَحْتَرِمُ الجَمِيعَ.
– Не смей оскорблять других.
– Нет, я уважаю всех.

١٠
– تَجَرَّأَ العَامِلُ عَلَى طَلَبِ الحُقُوقِ.
– وَهَذَا حَقٌّ لَهُ.
– Рабочий осмелился потребовать свои права.
– И это его право.


١٠ تعابير شائعة

١. تَجَرَّأَ عَلَى القَوْلِ – осмелился сказать
٢. تَتَجَرَّأُ فِي الحَقِّ – осмеливается во имя истины
٣. تَجَرَّأَ فِي الوُجُوهِ – дерзко смотрел в глаза
٤. لَا يَتَجَرَّأُ عَلَى السُّؤَالِ – не осмеливается задать вопрос
٥. تَجَرَّأَ عَلَى القِيَامِ بِالعَمَلِ – осмелился сделать работу
٦. تَتَجَرَّأُ عَلَى المُنَاقَشَةِ – участвует в обсуждении смело
٧. تَجَرَّأَ بِصَرَاحَةٍ – смело высказался
٨. تَجَرَّأَ عَلَى الخَطَأِ – пошёл на ошибку сознательно
٩. تَجَرُّؤٌ غَيْرُ مَحْمُودٍ – непохвальная дерзость
١٠. لَا يَتَجَرَّأُ عَلَى الكَلِمَةِ – не осмеливается на слово


قصة قصيرة بالفعل تَجَرَّأَ

تَجَرَّأَ حَسَّانُ فِي يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ وَرَفَعَ يَدَهُ فِي القِسْمِ، رَغْمَ أَنَّهُ كَانَ دَائِمًا خَجُولًا. كَانَ السُّؤَالُ صَعْبًا، وَلَكِنَّهُ أَجَابَ بِشَجَاعَةٍ وَثِقَةٍ. شَجَّعَهُ المُعَلِّمُ، وَصَفَّقَ لَهُ أَصْدِقَاؤُهُ. وَمِنْ ذَلِكَ اليَوْمِ، بَدَأَ يَتَجَرَّأُ فِي كُلِّ حِصَّةٍ، وَيُشَارِكُ أَكْثَرَ.

Однажды Хассан осмелился поднять руку в классе, хотя он всегда был застенчивым. Вопрос был трудным, но он ответил смело и уверенно. Учитель его поддержал, а друзья похлопали. С того дня он стал смелее на каждом уроке и активнее участвовал.


٥ أسئلة للفهم والإجابة – مع الترجمة

١. مَاذَا فَعَلَ حَسَّانُ فِي ذَلِكَ اليَوْمِ؟
– تَجَرَّأَ وَأَجَابَ عَنِ السُّؤَالِ.
Что сделал Хассан в тот день?
– Осмелился и ответил на вопрос.

٢. كَيْفَ كَانَ مِنْ قَبْلُ؟
– كَانَ خَجُولًا وَصَامِتًا.
Каким он был раньше?
– Застенчивым и молчаливым.

٣. مَاذَا كَانَ رَدُّ فِعْلِ المُعَلِّمِ؟
– شَجَّعَهُ.
Как отреагировал учитель?
– Поддержал его.

٤. كَيْفَ تَصَرَّفَ زُمَلَاؤُهُ؟
– صَفَّقُوا لَهُ.
Что сделали его одноклассники?
– Похлопали ему.

٥. مَاذَا غَيَّرَ هَذَا اليَوْمُ فِي حَيَاتِهِ؟
– أَصْبَحَ أَكْثَرَ جُرْأَةً وَمُشَارَكَةً.
Что изменил этот день в его жизни?
– Он стал более смелым и активным.