نَحَفَ – похудел

Полный разбор глагола نَحَفَ:


Значение на русский

похудел; исхудал; стал худым


تعريف بالعربية

نَحَفَ: قَلَّ لَحْمُهُ وَزَنُهُ، وَصَارَ جَسَدُهُ نَحِيفًا، وَيُسْتَعْمَلُ لِلدَّلَالَةِ عَلَى نُقْصَانِ الوَزْنِ أَوِ البُنْيَةِ الجَسَدِيَّةِ.
Человек потерял вес, стал худым, уменьшилась его телесная масса. Используется для описания физического истощения или естественной худобы.


صِيَغُ الفِعْلِ وَتَرْجَمَتُهَا

الماضي

نَحَفَ – он похудел
نَحَفَتْ – она
نَحَفَا – они вдвоём (муж.)
نَحَفَتَا – они вдвоём (жен.)
نَحَفُوا – они (муж.)
نَحَفْنَ – они (жен.)
نَحَفْتَ – ты (муж.)
نَحَفْتِ – ты (жен.)
نَحَفْتُمَا – вы вдвоём
نَحَفْتُمْ – вы (муж.)
نَحَفْتُنَّ – вы (жен.)
نَحَفْتُ – я
نَحَفْنَا – мы

المضارع

يَنْحَفُ – он худеет
تَنْحَفُ – она
يَنْحَفَانِ – они вдвоём (муж.)
تَنْحَفَانِ – они вдвоём (жен.)
يَنْحَفُونَ – они (муж.)
يَنْحَفْنَ – они (жен.)
تَنْحَفُ – ты (муж.)
تَنْحَفِينَ – ты (жен.)
تَنْحَفَانِ – вы вдвоём
تَنْحَفُونَ – вы (муж.)
تَنْحَفْنَ – вы (жен.)
أَنْحَفُ – я
نَنْحَفُ – мы

المصدر

نُحُفٌ / نَحَافَةٌ – худоба, потеря веса


١٠ أمثلة في شكل حوار مع الترجمة

١
– نَحَفَ خَالِدٌ كَثِيرًا.
– نَعَمْ، لِأَنَّهُ مَرِضَ مُدَّةً طَوِيلَةً.
– Халид сильно похудел.
– Да, потому что долго болел.

٢
– لِمَاذَا تَنْحَفِينَ هَذِهِ الأَيَّامِ؟
– لِأَنَّنِي عَلَى حِمْيَةٍ غِذَائِيَّةٍ.
– Почему ты худеешь в последнее время?
– Потому что я на диете.

٣
– يَنْحَفُ الجِسْمُ مَعَ الرِّيَاضَةِ وَالغِذَاءِ الجَيِّدِ.
– صَحِيحٌ، هَذَا الأَفْضَلُ لِلصِّحَّةِ.
– Тело худеет с правильным питанием и спортом.
– Верно, это лучше для здоровья.

٤
– نَحَفْتُ بَعْدَ فَقْدِ الشَّهِيَّةِ.
– هَلْ زُرْتَ الطَّبِيبَ؟
– Я похудел после потери аппетита.
– Ты был у врача?

٥
– هَلْ تُرِيدُ أَنْ تَنْحَفَ؟
– نَعَمْ، أُرِيدُ أَنْ أَكُونَ أَخَفَّ.
– Хочешь похудеть?
– Да, хочу быть легче.

٦
– نَحَفَتِ البِنْتُ جِدًّا.
– نَعَمْ، وَلَا تَأْكُلُ جَيِّدًا.
– Девочка сильно похудела.
– Да, она плохо ест.

٧
– كَيْفَ أَنْحَفُ بِسُرْعَةٍ؟
– قَلِّلِ السُّكَّرَ وَزِدِ الحَرَكَةَ.
– Как быстро похудеть?
– Уменьши сахар и двигайся больше.

٨
– لَا أُرِيدُ أَنْ أَنْحَفَ أَكْثَرَ.
– إِذًا زِدْ وَجَبَاتِكَ الصِّحِّيَّةَ.
– Я не хочу худеть ещё больше.
– Тогда добавь здоровое питание.

٩
– يَنْحَفُ مَنْ يُفَكِّرُ كَثِيرًا.
– وَيَفْقِدُ شَهِيَّتَهُ.
– Худеет тот, кто много думает.
– И теряет аппетит.

١٠
– نَحَفَ وَصَارَ لَا يُعْرَفُ.
– غَيَّرَهُ الوَقْتُ وَالتَّجَارِبُ.
– Он похудел и стал неузнаваемым.
– Его изменили время и испытания.


١٠ تعابير شائعة

١. نَحَفَ الجِسْمُ – тело похудело
٢. نَحَفَتِ البِنْتُ – девочка похудела
٣. يَنْحَفُ بِسُرْعَةٍ – быстро худеет
٤. نَحَفَ بَعْدَ المَرَضِ – похудел после болезни
٥. نَحَفَ بِسَبَبِ الحِمْيَةِ – похудел из-за диеты
٦. نَحَفَ مِنَ الحُزْنِ – исхудал от грусти
٧. نَحَفَتْ أَطْرَافُهُ – его конечности стали тонкими
٨. نَحَفَ وَفَقَدَ نَشَاطَهُ – похудел и утратил энергию
٩. نَحَفَ بِسَبَبِ التَّوْتُّرِ – похудел из-за стресса
١٠. نَحَافَةٌ زَائِدَةٌ – чрезмерная худоба


قصة قصيرة بالفعل نَحَفَ

نَحَفَ عَامِرٌ فِي أَشْهُرٍ قَلِيلَةٍ، وَذَلِكَ بَعْدَ أَنْ بَدَأَ يُغَيِّرُ نِظَامَهُ الحَيَاتِيَّ. تَوَقَّفَ عَنِ الطَّعَامِ السَّرِيعِ، وَبَدَأَ يُمَارِسُ الرِّيَاضَةَ كُلَّ يَوْمٍ. فِي البِدَايَةِ، كَانَ الأَمْرُ صَعْبًا، وَلَكِنْ مَعَ الإِصْرَارِ، نَحَفَ وَأَصْبَحَ أَكْثَرَ نَشَاطًا وَثِقَةً.

Аамир похудел за несколько месяцев после того, как начал менять свой образ жизни. Он отказался от фастфуда и стал заниматься спортом каждый день. Сначала было трудно, но с упорством он похудел и стал более активным и уверенным.


٥ أسئلة للفهم والإجابة – مع الترجمة

١. مَاذَا فَعَلَ عَامِرٌ؟
– غَيَّرَ نِظَامَهُ الحَيَاتِيَّ.
Что сделал Аамир?
– Изменил свой образ жизни.

٢. مَاذَا تَوَقَّفَ عَنْهُ؟
– عَنِ الطَّعَامِ السَّرِيعِ.
От чего он отказался?
– От фастфуда.

٣. مَاذَا بَدَأَ يُمَارِسُ؟
– الرِّيَاضَةَ كُلَّ يَوْمٍ.
Чем он начал заниматься?
– Спортом каждый день.

٤. هَلْ كَانَ الأَمْرُ سَهْلًا؟
– لَا، كَانَ صَعْبًا فِي البِدَايَةِ.
Было ли это легко?
– Нет, сначала было трудно.

٥. مَاذَا حَصَلَ فِي النِّهَايَةِ؟
– نَحَفَ وَأَصْبَحَ أَكْثَرَ نَشَاطًا.
Что произошло в итоге?
– Он похудел и стал активнее.