كَيْفَ حَالُكَ؟ Перевод: Как дела? Когда используется: Приветствие при встрече, чтобы узнать о состоянии собеседника.
أَيْنَ تَسْكُنُ؟ Перевод: Где ты живёшь? Когда используется: В начале знакомства или при разговоре о месте жительства.
مَاذَا تَفْعَلُ الآنَ؟ Перевод: Что ты сейчас делаешь? Когда используется: При желании узнать, чем человек занят в данный момент.
مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا؟ Перевод: Что ты об этом думаешь? Когда используется: При обсуждении чего-либо, чтобы узнать мнение собеседника.
لَا أَعْرِفُ. Перевод: Я не знаю. Когда используется: Если человек не знает ответа или не уверен.
أَنَا مَشْغُولٌ قَلِيلًا. Перевод: Я немного занят. Когда используется: Когда хочешь вежливо показать, что у тебя сейчас есть дела.
سَأَتَّصِلُ بِكَ لَاحِقًا. Перевод: Я свяжусь с тобой позже. Когда используется: Если нет возможности говорить сейчас, но планируется продолжить разговор позже.
لَا بَأْسَ. Перевод: Ничего страшного / всё нормально. Когда используется: Чтобы утешить, выразить, что всё в порядке.
إِلَى اللِّقَاءِ. Перевод: До встречи. Когда используется: Вежливое прощание при расставании.
هَلْ يُمْكِنُنِي السُّؤَالُ؟ Перевод: Могу я задать вопрос? Когда используется: Чтобы вежливо начать разговор или задать вопрос.
مَا ٱسْمُكَ؟ Перевод: Как тебя зовут? Когда используется: В начале знакомства, чтобы узнать имя собеседника.
تَشَرَّفْتُ بِمَعْرِفَتِكَ. Перевод: Приятно с тобой познакомиться. Когда используется: После знакомства в знак вежливости.
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ Перевод: Откуда ты? Когда используется: При знакомстве, чтобы узнать происхождение или страну собеседника.
مَا هِيَ هِوَايَاتُكَ؟ Перевод: Каковы твои хобби? Когда используется: В разговоре о свободном времени или интересах.
كَمْ عُمْرُكَ؟ Перевод: Сколько тебе лет? Когда используется: Чтобы узнать возраст собеседника (в неформальном общении).
مَاذَا تَعْمَلُ؟ Перевод: Кем ты работаешь? Когда используется: Чтобы узнать профессию или род занятий.
مَا ذَا تُحِبُّ أَنْ تَفْعَلَ فِي وَقْتِ ٱلفَرَاغِ؟ Перевод: Что ты любишь делать в свободное время? Когда используется: При разговоре о личных предпочтениях.
أَيْنَ كُنْتَ أَمْسِ؟ Перевод: Где ты был вчера? Когда используется: В разговоре о недавнем прошлом.
هَلْ تُرِيدُ مُسَاعَدَةً؟ Перевод: Хочешь помощи? Когда используется: Когда предлагаешь помощь кому-то.
اِنْتَظِرْ لَحْظَةً، مِنْ فَضْلِكَ. Перевод: Подожди минуту, пожалуйста. Когда используется: Чтобы вежливо попросить подождать немного.
مَا هَذَا؟ Перевод: Что это? Когда используется: Когда хочешь узнать, что за предмет или ситуация перед тобой.
مَتَى نَلْتَقِي؟ Перевод: Когда встретимся? Когда используется: При планировании встречи.
كَيْفَ كَانَ يَوْمُكَ؟ Перевод: Как прошёл твой день? Когда используется: Вежливый вопрос вечером или после событийного дня.
مَا ٱلْمُشْكِلَةُ؟ Перевод: В чём проблема? Когда используется: Чтобы выяснить, что случилось или что беспокоит собеседника.
لَا تَقْلَقْ. Перевод: Не беспокойся. Когда используется: Чтобы успокоить человека или показать, что всё под контролем.
أَنَا جَاهِزٌ. Перевод: Я готов. Когда используется: Перед началом дела, поездки, разговора и т.п.
لِنَذْهَبْ! Перевод: Пошли! Когда используется: При приглашении идти вместе куда-либо.
مَا ٱلْخَبَرُ؟ Перевод: Какие новости? Когда используется: Чтобы узнать, есть ли что-то новое у собеседника.
كُنْ حَذِرًا! Перевод: Будь осторожен! Когда используется: Чтобы предупредить об опасности или риске.
لَا تَنْسَ! Перевод: Не забудь! Когда используется: Чтобы напомнить о чём-то важном.
صَبَاحُ ٱلْخَيْرِ. Перевод: Доброе утро. Когда используется: Как приветствие в утренние часы.
مَسَاءُ ٱلْخَيْرِ. Перевод: Добрый вечер. Когда используется: Приветствие вечером или во второй половине дня.
كَيْفَ يُمْكِنُنِي ٱلذَّهَابُ إِلَى هُنَاكَ؟ Перевод: Как я могу туда добраться? Когда используется: При просьбе объяснить дорогу или маршрут.
لَا أَفْهَمُ. Перевод: Я не понимаю. Когда используется: Когда ты не понял, что сказал собеседник, или не разобрался в ситуации.
مُمْكِنْ تُعِيد؟ Перевод: Можешь повторить? Когда используется: Когда хочешь, чтобы собеседник повторил сказанное.
أَنَا مُتْعَبٌ. Перевод: Я устал. Когда используется: Чтобы сообщить о своей усталости после работы, дороги и т.п.
مَبْرُوك! Перевод: Поздравляю! Когда используется: При поздравлении с радостным событием.
هٰذَا رَائِعٌ! Перевод: Это замечательно! Когда используется: Когда ты рад или восхищён чем-то.
لَا أُرِيدُ. Перевод: Я не хочу. Когда используется: Чтобы вежливо отказаться от чего-либо.
هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلْجُلُوسُ هُنَا؟ Перевод: Можно я присяду здесь? Когда используется: В общественном месте, чтобы вежливо попросить разрешения занять место.
لَا أَتَذَكَّرُ. Перевод: Я не помню. Когда используется: Когда ты забыл какую-то информацию.
لَا يُهِمُّ. Перевод: Неважно / не имеет значения. Когда используется: Когда что-то не имеет значения или не стоит внимания.
حَسَنًا، فَهِمْتُ. Перевод: Хорошо, я понял. Когда используется: Чтобы показать, что ты понял объяснение или инструкцию.
مَا ٱلسَّبَبُ؟ Перевод: В чём причина? Когда используется: Чтобы спросить, почему что-то произошло.
لَا تُوْجَدْ مُشْكِلَةٌ. Перевод: Нет проблемы. Когда используется: Чтобы заверить, что всё в порядке.
هٰذِهِ فِكْرَةٌ جَيِّدَةٌ. Перевод: Это хорошая идея. Когда используется: Когда соглашаешься с предложением.
مَاذَا تُفَضِّلُ؟ Перевод: Что ты предпочитаешь? Когда используется: При выборе между вариантами.
هَلْ هُوَ مُمْكِنٌ؟ Перевод: Это возможно? Когда используется: Когда интересуешься, реально ли что-то осуществить.
أَنَا جَوْعَانُ. Перевод: Я голоден. Когда используется: Когда хочешь поесть или сообщаешь о голоде.
أَنَا عَطْشَانُ. Перевод: Я хочу пить. Когда используется: Когда ты испытываешь жажду.
مَا ٱلْوَقْتُ ٱلْآنَ؟ Перевод: Который сейчас час? Когда используется: Чтобы узнать текущее время.
مَا ٱلْيَوْمُ؟ Перевод: Какой сегодня день? Когда используется: Когда нужно узнать день недели или дату.
أَيْنَ ٱلْحَمَّامُ؟ Перевод: Где туалет? Когда используется: В общественных местах, чтобы найти туалет.
أَنَا آسِفٌ. Перевод: Извини / Простите. Когда используется: При извинении за ошибку или неудобство.
لَا تَقُولْ هٰذَا! Перевод: Не говори это! Когда используется: При несогласии или если сказано что-то обидное.
تَفَضَّلْ بِالدُّخُولِ. Перевод: Пожалуйста, входи. Когда используется: Приглашение кого-то войти в комнату или дом.
مِنْ فَضْلِكَ، أَعِدْهَا. Перевод: Пожалуйста, повтори это. Когда используется: Когда хочешь, чтобы собеседник повторил сказанное.
أَنَا مَعَكَ. Перевод: Я с тобой. Когда используется: Чтобы выразить поддержку или согласие.
كُلُّ شَيْءٍ تَحْتَ ٱلسَّيْطَرَةِ. Перевод: Всё под контролем. Когда используется: Чтобы успокоить собеседника, показать, что ситуация стабильна.
مَا ٱلَّذِي تَقُصِدُهُ؟ Перевод: Что ты имеешь в виду? Когда используется: Когда хочешь уточнить смысл сказанного собеседником.
مُمْتَازٌ! Перевод: Отлично! Когда используется: Чтобы выразить восхищение или одобрение.
لَا أُصَدِّقُ هٰذَا! Перевод: Я не верю в это! Когда используется: При удивлении или шоке.
حَاوِلْ مَرَّةً أُخْرَى. Перевод: Попробуй ещё раз. Когда используется: При подбадривании или в случае неудачи.
بِمَاذَا تُفَكِّرُ؟ Перевод: О чём ты думаешь? Когда используется: При интересе к мыслям или чувствам собеседника.
لَا تُقَاطِعْنِي. Перевод: Не перебивай меня. Когда используется: Когда кто-то говорит одновременно с тобой.
مَعَ ٱلْأَسَفِ. Перевод: К сожалению. Когда используется: Чтобы выразить сожаление о чём-либо.
كَيْفَ أُسَاعِدُكَ؟ Перевод: Как я могу тебе помочь? Когда используется: Когда предлагаешь свою помощь.
مَا ٱلْحَلُّ فِي رَأْيِكَ؟ Перевод: Какое, по-твоему, решение? Когда используется: В обсуждении проблемы для поиска мнения.
كُنْ هَادِئًا. Перевод: Успокойся. Когда используется: Чтобы попросить собеседника не волноваться, быть спокойным.
مَا ٱلْمُشْكِلَةُ بِالضَّبْطِ؟ Перевод: В чём точно проблема? Когда используется: Когда хочешь понять детали проблемы.
لَا تَقْلِقْ، كُلُّ شَيْءٍ سَيَكُونُ جَيِّدًا. Перевод: Не беспокойся, всё будет хорошо. Когда используется: Чтобы поддержать и успокоить собеседника.
أَنَا لَا أُوَافِقُ. Перевод: Я не согласен. Когда используется: При выражении несогласия с чьим-либо мнением.
مَا ٱلَّذِي يُضَايِقُكَ؟ Перевод: Что тебя беспокоит? Когда используется: Когда хочешь узнать, почему человек расстроен или обеспокоен.
لَا يَهُمُّنِي. Перевод: Меня это не волнует / не интересует. Когда используется: Чтобы показать, что тебе это не важно.
فِكْرَةٌ رَائِعَةٌ! Перевод: Отличная идея! Когда используется: Когда одобряешь или восхищаешься предложением.
مَا ٱلْأَمْرُ؟ Перевод: Что случилось? Когда используется: При появлении необычной ситуации или беспокойства.
لَا يُمْكِنُنِي ٱلْحُضُورُ. Перевод: Я не могу прийти. Когда используется: Чтобы вежливо отказаться от участия во встрече.
شُكْرًا لَكَ عَلَى ٱلْمُسَاعَدَةِ. Перевод: Спасибо тебе за помощь. Когда используется: Чтобы выразить благодарность.
هٰذَا غَيْرُ مَقْبُولٍ. Перевод: Это неприемлемо. Когда используется: Когда ты не согласен с чем-то категорически или считаешь это недопустимым.
لَا أُرِيدُ ٱلتَّحَدُّثَ عَنْ هٰذَا. Перевод: Я не хочу об этом говорить. Когда используется: Когда тема неприятна или неуместна для обсуждения.
أَنَا مُتَفَاجِئٌ! Перевод: Я удивлён! Когда используется: При неожиданной или шокирующей информации.
تَصَرَّفْ بِهُدُوءٍ. Перевод: Веди себя спокойно. Когда используется: Чтобы призвать к сдержанному поведению.
لَا تَنْسَ مَوْعِدَكَ! Перевод: Не забудь свою встречу! Когда используется: В качестве напоминания.
هَلْ أَنْتَ مُتَأَكِّدٌ؟ Перевод: Ты уверен? Когда используется: Чтобы убедиться в достоверности информации.
تَبَدُو مُتْعَبًا. Перевод: Ты выглядишь уставшим. Когда используется: При сочувствии или заботе о собеседнике.
اِسْتَرِحْ قَلِيلًا. Перевод: Отдохни немного. Когда используется: Как совет или проявление заботы.
اِبْتَسِمْ، لَا تَحْزَنْ! Перевод: Улыбнись, не грусти! Когда используется: Чтобы поддержать собеседника в трудный момент.
سَأُفَكِّرُ فِي هٰذَا. Перевод: Я подумаю об этом. Когда используется: Когда ты не хочешь сразу отвечать или принимать решение.
لَا أَعْرِفُ كَيْفَ أَشْكُرُكَ. Перевод: Не знаю, как тебя поблагодарить. Когда используется: При выражении глубокой благодарности.
أَنَا فِي ٱنتِظَارِكَ. Перевод: Я тебя жду. Когда используется: Чтобы сообщить, что ты ждёшь собеседника или его действий.
مَا هُوَ رَأْيُكَ فِي ذٰلِكَ؟ Перевод: Каково твоё мнение об этом? Когда используется: Когда хочешь узнать мнение собеседника о какой-либо ситуации.
هَلْ أَنتَ فِي ٱلْمَنْزِلِ؟ Перевод: Ты дома? Когда используется: Чтобы узнать, находится ли собеседник дома.
أَشْتَاقُ إِلَيْكَ. Перевод: Я скучаю по тебе. Когда используется: Когда хочешь выразить тоску по собеседнику.
مَنْ فَضَّلْتَ؟ Перевод: Кого ты предпочитаешь? Когда используется: Когда спрашиваешь, какой вариант или человек предпочтительнее для собеседника.
هَلْ تَحْتَاجُ إِلَى مُسَاعَدَةٍ؟ Перевод: Тебе нужна помощь? Когда используется: Чтобы предложить свою помощь в случае необходимости.
مُتَشَوِّقٌ لِرُؤْيَتِكَ. Перевод: Я с нетерпением жду встречи с тобой. Когда используется: Когда ты рад скорой встрече с человеком.
مَا هُوَ حَلُّهُ؟ Перевод: Какое решение? Когда используется: Когда хочешь обсудить решение проблемы.
أَنَا فَارِغٌ حَالِيًّا. Перевод: Я сейчас свободен. Когда используется: Чтобы сообщить, что у тебя нет дел в данный момент и ты готов поговорить или помочь.
مُسَاعَدَتُكَ قَيِّمَةٌ جِدًّا. Перевод: Твоя помощь очень ценна. Когда используется: Когда ты хочешь поблагодарить за оказанную помощь.
كَيْفَ أَقُومُ بِذٰلِكَ؟ Перевод: Как мне это сделать? Когда используется: Когда просишь объяснение о способе выполнения чего-либо.
مَاذَا حَدَثَ؟ Перевод: Что случилось? Когда используется: Чтобы узнать причину событий или изменений.
كُنْ صَادِقًا مَعِي. Перевод: Будь со мной честен. Когда используется: В разговоре, когда ожидаешь искренности и правдивости.
لَا أُرِيدُ أَنْ أُجَادِلَ. Перевод: Я не хочу спорить. Когда используется: Чтобы прекратить ссору или избежать конфликта.
تَفَضَّلْ بِٱلْجُلُوسِ. Перевод: Присаживайся, пожалуйста. Когда используется: Приглашение занять место — из вежливости или гостеприимства.
أَنَا آسِفٌ عَلَى ٱلْإِزْعَاجِ. Перевод: Извини за беспокойство. Когда используется: Если ты мешаешь или прерываешь кого-то.
لَا تَهْتَمَّ. Перевод: Не переживай. Когда используется: Чтобы утешить собеседника или показать, что всё в порядке.
فِي أَيِّ وَقْتٍ تُرِيدُ؟ Перевод: Во сколько ты хочешь? Когда используется: При согласовании времени встречи или действия.
كَيْفَ تَشْعُرُ ٱلْيَوْمَ؟ Перевод: Как ты себя сегодня чувствуешь? Когда используется: Чтобы проявить заботу о самочувствии собеседника.
لَا أَجِدُ كَلِمَاتٍ. Перевод: У меня нет слов. Когда используется: При сильных эмоциях — удивлении, восхищении или шоке.
لَا تَقْلِقْ عَلَيَّ. Перевод: Не беспокойся обо мне. Когда используется: Чтобы заверить собеседника, что с тобой всё в порядке.
كَيْفَ أَسْتَطِيعُ ٱلْمُسَاعَدَةَ؟ Перевод: Как я могу помочь? Когда используется: Когда хочешь оказать помощь и не знаешь, с чего начать.
مَعَ مَنْ تَكَلَّمْتَ؟ Перевод: С кем ты говорил? Когда используется: Чтобы уточнить, с кем был контакт у собеседника.
أَيْنَ كُنْتَ تَخْتَفِي؟ Перевод: Куда ты пропал? Когда используется: В неформальном разговоре после долгого отсутствия человека.
لَمْ أَسْمَعْكَ جَيِّدًا. Перевод: Я тебя плохо слышал. Когда используется: Чтобы вежливо попросить повторить сказанное.
يَبْدُو أَنَّكَ مُنْشَغِلٌ. Перевод: Похоже, ты занят. Когда используется: При попытке начать разговор, но заметив, что человек чем-то увлечён.
لَا بُدَّ أَنْ نَتَكَلَّمَ. Перевод: Нам нужно поговорить. Когда используется: Когда необходимо обсудить что-то важное.
مَا هُوَ ٱلْخَطَأُ؟ Перевод: В чём ошибка? Когда используется: Чтобы выяснить, где была допущена ошибка.
هٰذَا مُمْكِنٌ، لَكِنَّهُ صَعْبٌ. Перевод: Это возможно, но сложно. Когда используется: При обсуждении сложной, но выполнимой задачи.
لَا تَنْسَ أَنْ تُخْبِرَنِي. Перевод: Не забудь сказать мне. Когда используется: Как напоминание о важной информации, которую нужно сообщить.
تَبْدُو سَعِيدًا ٱلْيَوْمَ. Перевод: Ты сегодня выглядишь счастливым. Когда используется: Когда замечаешь хорошее настроение у собеседника.
أَنَا لَسْتُ فِي ٱلْمَزَاجِ ٱلْمُنَاسِبِ. Перевод: Я не в настроении. Когда используется: Чтобы вежливо отказаться от разговора или общения.
مَا ٱلْأَخْبَارُ ٱلْجَدِيدَةُ؟ Перевод: Какие новости? Когда используется: При встрече или в начале разговора, чтобы узнать, что нового.
سَأَكُونُ مَشْغُولًا طِوَالَ ٱلنَّهَارِ. Перевод: Я буду занят весь день. Когда используется: Чтобы предупредить о своей недоступности.
مَتَى سَنَخْرُجُ؟ Перевод: Когда мы выйдем? Когда используется: При ожидании совместной прогулки, поездки и т.п.
اِبْقَ عَلَى تَوَاصُلٍ. Перевод: Оставайся на связи. Когда используется: В конце разговора, чтобы собеседник поддерживал контакт.
مَا هِيَ خُطَطُكَ لِٱلْيَوْمِ؟ Перевод: Какие у тебя планы на сегодня? Когда используется: При разговоре о планах на день.
أَنَا مَسْرُورٌ لِرُؤْيَتِكَ. Перевод: Рад тебя видеть. Когда используется: В тёплом приветствии при встрече.
سَأُرْسِلُ لَكَ رِسَالَةً. Перевод: Я пришлю тебе сообщение. Когда используется: Чтобы сказать, что ты напишешь позже.
كُنْ عَلَى مَوْعِدٍ! Перевод: Не опаздывай! / Будь вовремя! Когда используется: Чтобы напомнить о важности пунктуальности.
مَعَ ٱلْأَسَفِ، لَا أَسْتَطِيعُ. Перевод: К сожалению, я не могу. Когда используется: Вежливый отказ от просьбы или предложения.
لَا تُقَاطِعْنِي مِنْ فَضْلِكَ. Перевод: Пожалуйста, не перебивай меня. Когда используется: Когда хочешь закончить мысль без вмешательства.
كَيْفَ أَصْلُ إِلَى ٱلْمَكَانِ؟ Перевод: Как добраться до этого места? Когда используется: При просьбе объяснить дорогу.
لَدَيَّ خُطَّةٌ. Перевод: У меня есть план. Когда используется: Когда хочешь предложить решение или инициативу.
لَا أَسْتَطِيعُ ٱلْاِنْتِظَارَ أَكْثَرَ. Перевод: Я не могу больше ждать. Когда используется: Когда теряешь терпение или ограничен по времени.
كَيْفَ كَانَ ٱلِاجْتِمَاعُ؟ Перевод: Как прошла встреча / собрание? Когда используется: Чтобы узнать итоги мероприятия.
أُفَضِّلُ ٱلْبَقَاءَ فِي ٱلْمَنْزِلِ. Перевод: Я предпочитаю остаться дома. Когда используется: Когда отказываешься от выхода или мероприятия.
مَتَى سَتَعُودُ؟ Перевод: Когда ты вернёшься? Когда используется: При ожидании возвращения собеседника.
اِخْتَرْ مَا تُرِيدُ. Перевод: Выбери, что хочешь. Когда используется: При предложении выбора.
كُنْ قَرِيبًا إِذَا اِحْتَجْتُكَ. Перевод: Будь рядом, если ты мне понадобишься. Когда используется: Когда хочешь, чтобы человек был поблизости и доступен.
كَيْفَ تَقْضِي وَقْتَكَ؟ Перевод: Как ты проводишь своё время? Когда используется: Чтобы узнать, чем человек обычно занимается.
هَلْ يُمْكِنُنِي ٱسْتِعَارَةُ هٰذَا؟ Перевод: Могу я это одолжить? Когда используется: При вежливой просьбе взять что-то на время.
كُنْ دَقِيقًا، مِنْ فَضْلِكَ. Перевод: Будь точен, пожалуйста. Когда используется: Когда важны точность и аккуратность в информации или действиях.
سَمِعْتُ عَنْ ذٰلِكَ. Перевод: Я слышал об этом. Когда используется: Когда хочешь сказать, что тебе уже известно.
أَنَا وَاثِقٌ بِمَا أَقُولُ. Перевод: Я уверен в том, что говорю. Когда используется: Чтобы подчеркнуть уверенность в своих словах.
لَا أُرِيدُ ٱلْخُرُوجَ ٱلْيَوْمَ. Перевод: Я не хочу выходить сегодня. Когда используется: Чтобы отказаться от прогулки или поездки.
مَتَى يُنَاسِبُكَ ٱلْوَقْتُ؟ Перевод: Когда тебе удобно? Когда используется: Для согласования времени встречи.
مِنْ أَيْنَ أَشْتَرِي هٰذَا؟ Перевод: Где я могу это купить? Когда используется: В магазине или на улице при поиске товара.
كُنْ عَلَى ٱتِّصَالٍ. Перевод: Оставайся на связи. Когда используется: Как пожелание после разговора или встречи.
لَا تُضَيِّعْ ٱلْفُرْصَةَ! Перевод: Не упусти шанс! Когда используется: Чтобы мотивировать человека использовать возможность.
مَا ذَا تَنْصَحُنِي أَنْ أَفْعَلَ؟ Перевод: Что ты посоветуешь мне сделать? Когда используется: Когда просишь совета в личной или бытовой ситуации.
لَا تَأْخُذْهَا عَلَى ٱلصَّفْحِ. Перевод: Не воспринимай это буквально. Когда используется: Чтобы сказать, что слова были не в прямом смысле.
أَتَمَنَّى لَكَ نَهَارًا سَعِيدًا. Перевод: Желаю тебе хорошего дня. Когда используется: При прощании или вежливом сообщении утром.
سَأَفْعَلُ مَا بِي وُسْعِي. Перевод: Я сделаю всё, что смогу. Когда используется: Чтобы выразить готовность помочь или стараться изо всех сил.
مَعَ ٱلأَسَفِ، لَا يُمْكِنُنِي ذٰلِكَ. Перевод: К сожалению, я не могу это сделать. Когда используется: При мягком отказе.
لَا بُدَّ مِنَ ٱلْمُحَاوَلَةِ. Перевод: Нужно попробовать. Когда используется: Чтобы мотивировать кого-то не сдаваться.
سَأَكُونُ مَعَكَ فِي ٱلْوَقْتِ ٱلْمُحَدَّدِ. Перевод: Я буду с тобой в назначенное время. Когда используется: Для подтверждения встречи или договорённости.
أَنَا مُشْتَتُ ٱلذِّهْنِ. Перевод: Я рассеян. Когда используется: Когда не можешь сосредоточиться или много мыслей в голове.
اِسْتَمِرَّ فِيمَا تَفْعَلُهُ. Перевод: Продолжай то, что ты делаешь. Когда используется: Чтобы поддержать или одобрить действия.
هٰذَا يَسْتَحِقُّ ٱلتَّجْرِبَةَ. Перевод: Это стоит попробовать. Когда используется: При предложении или идее, которая кажется интересной.
مَا رَأْيُكَ أَنْ نَذْهَبَ مَعًا؟ Перевод: Как насчёт того, чтобы пойти вместе? Когда используется: При предложении пойти куда-то вдвоём.
اِجْلِسْ، سَنَبْدَأُ قَرِيبًا. Перевод: Садись, мы скоро начнём. Когда используется: Когда ожидается начало встречи, урока или события.
لَا تَتَعَجَّلْ. Перевод: Не спеши. Когда используется: Чтобы попросить быть спокойнее или внимательнее.
اِسْتَمِعْ إِلَيَّ جَيِّدًا. Перевод: Слушай меня внимательно. Когда используется: Когда хочешь, чтобы собеседник сосредоточился на твоих словах.
أَنَا مُتَفَاهِمٌ مَعَكَ. Перевод: Я тебя понимаю. Когда используется: Чтобы выразить сочувствие или согласие.
مَا ٱلَّذِي تَخْشَاهُ؟ Перевод: Чего ты боишься? Когда используется: При разговоре о страхах, сомнениях или беспокойстве.
تَوَقَّفْ عَنْ ذٰلِكَ، مِنْ فَضْلِكَ. Перевод: Прекрати это, пожалуйста. Когда используется: Вежливый способ попросить прекратить неприятное действие.
لَا تَجْعَلْ ٱلْأَمْرَ يَتَعَقَّدُ. Перевод: Не усложняй ситуацию. Когда используется: Чтобы призвать к простоте и спокойствию.
فِيمَ تُفَكِّرُ؟ Перевод: О чём ты думаешь? Когда используется: Чтобы узнать, что у человека на уме.
كُنْ قَوِيًّا، أَنْتَ تَسْتَطِيعُ. Перевод: Будь сильным, ты справишься. Когда используется: Чтобы поддержать и вдохновить собеседника.
مَا ٱلَّذِي تَنْتَظِرُهُ؟ Перевод: Чего ты ждёшь? Когда используется: Чтобы подтолкнуть собеседника к действию или узнать его намерения.
كُنْ مُنْتَبِهًا! Перевод: Будь внимателен! Когда используется: Для предупреждения или когда нужно сосредоточиться.
كَيْفَ تَسِيرُ ٱلْأُمُورُ؟ Перевод: Как идут дела? Когда используется: Чтобы узнать, как обстоят дела в жизни или работе.
لَا تَنْسَ أَنْ تَأْخُذَ مَعَكَ مِفْتَاحَكَ. Перевод: Не забудь взять с собой ключ. Когда используется: Как напоминание перед выходом из дома.
لَا تُقَاطِعِ ٱلآخَرِينَ. Перевод: Не перебивай других. Когда используется: Чтобы призвать к уважению в разговоре.
كُنْ عَلَى طَبِيعَتِكَ. Перевод: Будь собой. Когда используется: Чтобы поддержать искренность и естественность.
اِرْتَحْ، سَأَعْتَنِي بِذٰلِكَ. Перевод: Отдохни, я позабочусь об этом. Когда используется: Чтобы выразить заботу и предложить помощь.
إِذَا احْتَجْتَ شَيْئًا، أَخْبِرْنِي. Перевод: Если тебе что-то нужно — скажи мне. Когда используется: При выражении готовности помочь.
مَاذَا حَدَثَ بَعْدَ ذٰلِكَ؟ Перевод: Что произошло после этого? Когда используется: Когда просишь продолжить рассказ о каком-то событии.
تَكَلَّمْ بِهُدُوءٍ، مِنْ فَضْلِكَ. Перевод: Говори спокойно, пожалуйста. Когда используется: Чтобы урегулировать разговор и снизить напряжение.
لَا تَقْلِقْ، سَأَتَوَلَّى ٱلْأَمْرَ. Перевод: Не переживай, я займусь этим. Когда используется: Чтобы успокоить собеседника и показать, что ты возьмёшь дело на себя.
لَا أَسْتَطِيعُ ٱلْحَدِيثَ ٱلْآنَ. Перевод: Я не могу сейчас говорить. Когда используется: Когда занят или нет возможности общаться в данный момент.
اِبْتَعِدْ عَنِ ٱلْقَلَقِ. Перевод: Избавься от беспокойства. Когда используется: Чтобы поддержать и призвать к спокойствию.
سَأُخْبِرُكَ عِنْدَمَا أَنْتَهِي. Перевод: Я сообщу тебе, когда закончу. Когда используется: Когда нужно подождать завершения дела перед разговором.
مِنَ ٱلْمُهِمِّ أَنْ نَتَفَاهَمَ. Перевод: Важно, чтобы мы поняли друг друга. Когда используется: При стремлении к взаимопониманию.
تَكَلَّمْ بِصِرَاحَةٍ. Перевод: Говори откровенно. Когда используется: Чтобы побудить к честному и прямому общению.
كُنْ مَرِنًا. Перевод: Будь гибким. Когда используется: Чтобы посоветовать не быть жёстким в решениях или общении.
مَا ٱلَّذِي تَفَكَّرْتَ فِيهِ؟ Перевод: О чём ты задумался? Когда используется: Когда собеседник выглядит погружённым в мысли.
لَا بَأْسَ، يُمْكِنُكَ ٱلْمُحَاوَلَةُ مَرَّةً أُخْرَى. Перевод: Ничего страшного, можешь попробовать снова. Когда используется: Чтобы подбодрить после неудачи.
كُنْ صَبُورًا، كُلُّ شَيْءٍ سَيَتَحَسَّنُ. Перевод: Будь терпелив, всё наладится. Когда используется: Для поддержки в трудной ситуации.
أُرِيدُ أَنْ أُفَسِّرَ لَكَ أَكْثَرَ. Перевод: Я хочу объяснить тебе подробнее. Когда используется: Когда хочешь разъяснить мысль или ситуацию.
لَا تَأْخُذْ ٱلْأَمْرَ عَلَى ٱلصَّدْرِ. Перевод: Не принимай это близко к сердцу. Когда используется: Чтобы утешить собеседника.
مَاذَا تَرَى أَنْ نَفْعَلَ؟ Перевод: Как ты думаешь, что нам делать? Когда используется: Чтобы обсудить совместное решение.
كُنْ مَعِي صَرِيحًا. Перевод: Будь со мной откровенным. Когда используется: При просьбе к честному разговору.
أَنَا حَقًّا مُمْتَنٌّ لَكَ. Перевод: Я действительно тебе благодарен. Когда используется: Чтобы выразить искреннюю благодарность.
تَأَخَّرْتَ، كُنْ فِي ٱلْمَوْعِدِ مَرَّةً أُخْرَى. Перевод: Ты опоздал, в следующий раз будь вовремя. Когда используется: Вежливое замечание по поводу опоздания.
اِبْدَأْ أَنْتَ، مِنْ فَضْلِكَ. Перевод: Начни ты, пожалуйста. Когда используется: Чтобы уступить инициативу в разговоре или действии.
لَا تُرْهِقْ نَفْسَكَ. Перевод: Не переутомляй себя. Когда используется: Как проявление заботы.
كُنْ مِثَالًا لِلْآخَرِينَ. Перевод: Будь примером для других. Когда используется: Как мотивация к хорошему поведению или поступкам.
سَأَكُونُ بِٱلْقُرْبِ إِذَا ٱحْتَجْتَنِي. Перевод: Я буду рядом, если понадоблюсь. Когда используется: Чтобы выразить готовность помочь и поддержать.