31. Решение проблем. Курс разговорного арабского

الحوار ١: حَلُّ مُشْكِلَةِ التَّأْخِيرِ

Диалог 1: Решение проблемы задержки

١. وَصَلَ الطَّلَبُ مُتَأَخِّرًا جِدًّا.
٢. نَعْتَذِرُ عَنِ التَّأْخِيرِ.
٣. كَانَ مِنَ الْمُفْتَرَضِ أَنْ يَصِلَ أَمْسِ.
٤. نَعْرِفُ ذَلِكَ، وَقَدْ تَمَّ التَّحْقِيقُ فِي السَّبَبِ.
٥. مَا النَّتِيجَةُ؟
٦. سَنُعِيدُ إِرْسَالَ الطَّلَبِ وَنُقَدِّمُ تَعْوِيضًا.

Перевод:

  1. Заказ пришёл с большой задержкой.
  2. Приносим извинения за задержку.
  3. Он должен был прийти вчера.
  4. Мы знаем это и уже выяснили причину.
  5. Каков результат?
  6. Мы отправим заказ повторно и предоставим компенсацию.

Словарь:

  • مُتَأَخِّر — опоздавший
  • نَعْتَذِرُ — мы извиняемся
  • مِنَ الْمُفْتَرَض — должно было
  • التَّحْقِيق — проверка
  • النَّتِيجَة — результат
  • نُعِيدُ — мы повторим
  • تَعْوِيض — компенсация

الحوار ٢: مُشْكِلَةٌ فِي الْمُنْتَجِ

Диалог 2: Проблема с товаром

١. لَقَدْ اسْتَلَمْتُ الْمُنْتَجَ وَهُوَ تَالِفٌ.
٢. نَأْسَفُ عَلَى ذَلِكَ.
٣. هَلْ يُمْكِنُ إِرْجَاعُهُ؟
٤. نَعَمْ، مَعَ التَّوْصِيلِ الْمَجَّانِيّ.
٥. وَمَتَى يَصِلُ الْجَدِيدُ؟
٦. فِي غُضُونِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ إِنْ شَاءَ الله.

Перевод:

  1. Я получил товар, и он повреждён.
  2. Нам жаль это слышать.
  3. Можно его вернуть?
  4. Да, с бесплатной доставкой.
  5. А когда прибудет новый?
  6. В течение трёх дней, если пожелает Аллах.

Словарь:

  • تَالِف — повреждённый
  • نَأْسَفُ — сожалеем
  • إِرْجَاع — возврат
  • مَجَّانِيّ — бесплатный
  • يَصِل — прибудет
  • غُضُون — в течение

الحوار ٣: خَطَأٌ فِي الْفَاتُورَةِ

Диалог 3: Ошибка в счёте

١. الْفَاتُورَةُ فِيهَا خَطَأ.
٢. أَيْنَ الْخَطَأُ تَحْدِيدًا؟
٣. سُجِّلَتْ كَمِيَّةٌ أَكْثَرُ مِمَّا طَلَبْتُ.
٤. نَعْتَذِرُ، وَسَنُصَحِّحُهُ فَوْرًا.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ فَاتُورَةً جَدِيدَةً؟
٦. نَعَمْ، وَسَنَرُدُّ فَارِقَ السِّعْرِ.

Перевод:

  1. В счёте ошибка.
  2. Где именно ошибка?
  3. Указано больше, чем я заказывал.
  4. Извините, мы сразу это исправим.
  5. Вы пришлёте новый счёт?
  6. Да, и вернём разницу в цене.

Словарь:

  • فَاتُورَة — счёт
  • خَطَأ — ошибка
  • كَمِيَّة — количество
  • سُجِّلَتْ — было указано
  • نُصَحِّح — исправим
  • فَارِقُ السِّعْر — разница в цене

الحوار ٤: انْقِطَاعُ الْخِدْمَةِ

Диалог 4: Отключение услуги

١. لِمَاذَا انْقَطَعَتِ الْخِدْمَةُ؟
٢. هُنَاكَ عُطْلٌ فَنِّيّ.
٣. وَمَتَى تَعُودُ؟
٤. نَعْمَلُ عَلَى إِصْلَاحِهَا حَالِيًّا.
٥. هَلْ سَتُقَدَّمُ تَعْوِيضَاتٌ؟
٦. نَعَمْ، يَوْمٌ مَجَّانِيّ لِكُلِّ عَمِيلٍ مُتَأَثِّرٍ.

Перевод:

  1. Почему отключилась услуга?
  2. Есть техническая неисправность.
  3. Когда она вернётся?
  4. Сейчас мы её устраняем.
  5. Будет компенсация?
  6. Да, один бесплатный день для каждого пострадавшего клиента.

Словарь:

  • انْقِطَاع — отключение
  • خِدْمَة — услуга
  • عُطْل — поломка
  • إِصْلَاح — починка
  • تَعْوِيضَات — компенсации
  • مُتَأَثِّر — пострадавший

الحوار ٥: مُشْكِلَةُ التَّوَاصُلِ

Диалог 5: Проблема со связью

١. لَا أَسْتَطِيعُ التَّوَاصُلَ مَعَ الدَّعْمِ.
٢. هَلْ جَرَّبْتَ الرَّقْمَ الْآخَر؟
٣. نَعَمْ، وَلَكِنْ لَا أَجِدُ رَدًّا.
٤. يُمْكِنُكَ إِرْسَالُ رِسَالَةٍ إِلِكْتْرُونِيَّةٍ.
٥. وَمَتَى يَكُونُ الرَّدُّ؟
٦. فِي غُضُونِ ٢٤ سَاعَةً.

Перевод:

  1. Я не могу связаться с поддержкой.
  2. Вы пробовали другой номер?
  3. Да, но никто не отвечает.
  4. Вы можете отправить электронное письмо.
  5. Когда будет ответ?
  6. В течение 24 часов.

Словарь:

  • التَّوَاصُل — связь
  • دَعْم — поддержка
  • رَقْم — номер
  • رَدّ — ответ
  • رِسَالَة إِلِكْتْرُونِيَّة — электронное письмо
  • سَاعَة — час

الحوار ٦: مُشْكِلَةُ التَّسْجِيلِ فِي النِّظَامِ

Диалог 6: Проблема с регистрацией в системе

١. لَا أَسْتَطِيعُ التَّسْجِيلَ فِي النِّظَامِ.
٢. هَلْ تَظْهَرُ لَكَ رِسَالَةُ خَطَأٍ؟
٣. نَعَمْ، يَقُولُ: “الْبَيَانَاتُ غَيْرُ صَحِيحَةٍ”.
٤. حَاوِلْ تَحْدِيثَ الصَّفْحَةِ وَإِعَادَةَ الْمُحَاوَلَةِ.
٥. جَرَّبْتُ وَلَا جَدْوَى.
٦. سَنُرْسِلُ لَكَ رَابِطًا جَدِيدًا فِي الْبَرِيدِ.

Перевод:

  1. Я не могу зарегистрироваться в системе.
  2. Появляется сообщение об ошибке?
  3. Да, там написано: «Данные неверны».
  4. Попробуйте обновить страницу и повторить попытку.
  5. Пробовал — безрезультатно.
  6. Мы пришлём вам новую ссылку на почту.

Словарь:

  • التَّسْجِيل — регистрация
  • النِّظَام — система
  • رِسَالَةُ خَطَأ — сообщение об ошибке
  • الْبَيَانَات — данные
  • تَحْدِيث — обновление
  • الْمُحَاوَلَة — попытка
  • رَابِط — ссылка
  • الْبَرِيد — почта

الحوار ٧: خَطَأٌ فِي العُنْوَانِ

Диалог 7: Ошибка в адресе

١. الطَّلَبُ وَصَلَ إِلَى عُنْوَانٍ خَاطِئٍ.
٢. نَعْتَذِرُ عَنِ الْخَطَأِ.
٣. هَلْ يُمْكِنُ تَصْحِيحُ الْعُنْوَانِ؟
٤. نَعَمْ، يُرْجَى إِرْسَالُ الْعُنْوَانِ الصَّحِيحِ.
٥. أَرْسَلْتُهُ فِي الرِّسَالَةِ.
٦. سَنُرْسِلُ الطَّلَبَ مَرَّةً أُخْرَى.

Перевод:

  1. Заказ пришёл не по тому адресу.
  2. Приносим извинения за ошибку.
  3. Можно исправить адрес?
  4. Да, пожалуйста, пришлите правильный адрес.
  5. Я отправил его в сообщении.
  6. Мы отправим заказ повторно.

Словарь:

  • عُنْوَان — адрес
  • خَاطِئ — неправильный
  • تَصْحِيح — исправление
  • يُرْجَى — пожалуйста (в просьбе)
  • مَرَّةً أُخْرَى — снова

الحوار ٨: طَلَبٌ غَيْرُ كَامِلٍ

Диалог 8: Неполный заказ

١. الطَّلَبُ غَيْرُ كَامِلٍ.
٢. مَاذَا نَقَصَ مِنْهُ؟
٣. الْمُنْتَجُ الثَّالِثُ غَيْرُ مَوْجُودٍ.
٤. سَنُرَاجِعُ الطَّلَبَ فِي السِّجِلَّاتِ.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ الْبَاقِي؟
٦. نَعَمْ، سَيَصِلُ فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ.

Перевод:

  1. Заказ неполный.
  2. Что именно отсутствует?
  3. Третьего товара нет.
  4. Мы проверим заказ в базе.
  5. Вы отправите недостающее?
  6. Да, он прибудет в ближайшее время.

Словарь:

  • غَيْرُ كَامِل — неполный
  • نَقَصَ — отсутствует
  • مَوْجُود — находящийся
  • نُرَاجِعُ — мы проверим
  • السِّجِلَّات — записи, база
  • الْبَاقِي — остальное
  • أَقْرَبُ وَقْت — ближайшее время

الحوار ٩: خَطَأٌ فِي طَلَبِ الدَّفْعِ

Диалог 9: Ошибка в платёжном запросе

١. وَصَلَنِي طَلَبُ دَفْعٍ خَاطِئٌ.
٢. هَلْ تَتَذَكَّرُ رَقْمَ الطَّلَبِ؟
٣. نَعَمْ، هُوَ ٢٤٨٥.
٤. سَنُرَاجِعُ النِّظَامَ حَالًا.
٥. هَلْ سَتُصَحِّحُونَ الطَّلَبَ؟
٦. نَعَمْ، وَسَنُرْسِلُ تَأْكِيدًا جَدِيدًا.

Перевод:

  1. Мне пришёл ошибочный платёжный запрос.
  2. Вы помните номер заказа?
  3. Да, это 2485.
  4. Мы немедленно проверим систему.
  5. Вы исправите заказ?
  6. Да, и отправим новое подтверждение.

Словарь:

  • طَلَبُ دَفْع — запрос на оплату
  • خَاطِئ — ошибочный
  • رَقْم — номер
  • نُرَاجِعُ — мы проверим
  • تَصْحِيح — исправление
  • تَأْكِيد — подтверждение

الحوار ١٠: شَكْوَى عَنْ خِدْمَةِ الْعُمَلَاءِ

Диалог 10: Жалоба на службу поддержки

١. أُرِيدُ تَقْدِيمَ شَكْوَى.
٢. مَا الْمُشْكِلَةُ؟
٣. الْعَامِلُ فِي الدَّعْمِ كَانَ غَيْرَ مُتَعَاوِنٍ.
٤. نَعْتَذِرُ عَنِ التَّصَرُّفِ.
٥. هَلْ سَتَتَّخِذُونَ إِجْرَاءً؟
٦. نَعَمْ، سَنُحَقِّقُ فِي الْأَمْرِ.

Перевод:

  1. Я хочу подать жалобу.
  2. В чём проблема?
  3. Сотрудник поддержки был недружелюбен.
  4. Извиняемся за такое поведение.
  5. Вы примете меры?
  6. Да, мы проведём расследование.

Словарь:

  • تَقْدِيم شَكْوَى — подать жалобу
  • عَامِل — сотрудник
  • مُتَعَاوِن — дружелюбный, готовый помочь
  • تَصَرُّف — поведение
  • إِجْرَاء — мера
  • نُحَقِّقُ — мы расследуем
  • أَمْر — дело, случай

الحوار ١١: مُشْكِلَةُ فِي تَفْعِيلِ الْحِسَابِ

Диалог 11: Проблема с активацией аккаунта

١. لَا أَسْتَطِيعُ تَفْعِيلَ الْحِسَابِ.
٢. هَلْ تَلَقَّيْتَ رَابِطَ التَّفْعِيلِ؟
٣. نَعَمْ، لَكِنَّهُ لَا يَعْمَلُ.
٤. سَنُرْسِلُ رَابِطًا جَدِيدًا فِي الْبَرِيدِ.
٥. مَتَى يُمْكِنُنِي الْمُحَاوَلَةُ؟
٦. بَعْدَ بُلُوغِ الرِّسَالَةِ فِي الصُّنْدُوقِ.

Перевод:

  1. Я не могу активировать аккаунт.
  2. Вы получили ссылку для активации?
  3. Да, но она не работает.
  4. Мы пришлём новую ссылку на почту.
  5. Когда я смогу попробовать снова?
  6. После того как письмо придёт в ящик.

Словарь:

  • تَفْعِيل — активация
  • حِسَاب — аккаунт
  • رَابِط — ссылка
  • يَعْمَل — работает
  • صُنْدُوق — ящик
  • رِسَالَة — сообщение

الحوار ١٢: صُعُوبَةُ تَسْجِيلِ الدُّخُولِ

Диалог 12: Трудности со входом

١. لَا أَسْتَطِيعُ تَسْجِيلَ الدُّخُولِ.
٢. هَلْ نَسِيتَ كَلِمَةَ السِّرِّ؟
٣. لَا، وَلَكِنْ النِّظَامُ يَرْفُضُهَا.
٤. جَرِّبْ إِعَادَةَ تَعْيِينِهَا.
٥. فَعَلْتُ ذَلِكَ وَلَا جَدْوَى.
٦. سَنُرَاجِعُ الْحِسَابَ وَنُسَاعِدُكَ.

Перевод:

  1. Я не могу войти.
  2. Вы забыли пароль?
  3. Нет, но система его не принимает.
  4. Попробуйте его сбросить.
  5. Пробовал, безрезультатно.
  6. Мы проверим аккаунт и поможем вам.

Словарь:

  • تَسْجِيلُ الدُّخُول — вход
  • كَلِمَةُ السِّرّ — пароль
  • النِّظَام — система
  • يَرْفُض — отказывает
  • إِعَادَةُ تَعْيِين — сброс
  • نُسَاعِد — мы поможем

الحوار ١٣: مُشْكِلَةُ الْمُسْتَرْجَعَاتِ

Диалог 13: Проблема с возвратом

١. أُرِيدُ إِرْجَاعَ الْمُنْتَجِ.
٢. مَا سَبَبُ الإِرْجَاعِ؟
٣. لَمْ يُنَاسِبْنِي الْمَقَاسُ.
٤. هَلْ اسْتَخْدَمْتَهُ؟
٥. لَا، هُوَ جَدِيدٌ كَامِلًا.
٦. سَنُرْتِّبُ لِاسْتِلَامِهِ فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ.

Перевод:

  1. Я хочу вернуть товар.
  2. Какова причина возврата?
  3. Размер мне не подошёл.
  4. Вы его использовали?
  5. Нет, он совершенно новый.
  6. Мы организуем его получение в ближайшее время.

Словарь:

  • إِرْجَاع — возврат
  • سَبَب — причина
  • يُنَاسِب — подходит
  • الْمَقَاس — размер
  • جَدِيد — новый
  • اسْتِلَام — получение

الحوار ١٤: صُعُوبَةُ فِي فَهْمِ الْفَاتُورَةِ

Диалог 14: Трудность с пониманием счёта

١. لَا أَفْهَمُ مَا فِي الْفَاتُورَةِ.
٢. أَيَّ جُزْءٍ غَيْرُ وَاضِحٍ؟
٣. الرُّسُومُ الإِضَافِيَّةُ غَيْرُ مَشْرُوحَةٍ.
٤. هِيَ مُتَعَلِّقَةٌ بِالتَّوْصِيلِ وَالتَّعْبِئَةِ.
٥. هَلْ يُمْكِنُ كِتَابَةُ التَّفَاصِيلِ؟
٦. نَعَمْ، سَنُرْسِلُهَا فِي رِسَالَةٍ.

Перевод:

  1. Я не понимаю, что указано в счёте.
  2. Какая часть непонятна?
  3. Дополнительные сборы не объяснены.
  4. Они связаны с доставкой и упаковкой.
  5. Можно записать подробности?
  6. Да, мы пришлём их в сообщении.

Словарь:

  • فَهْم — понимание
  • جُزْء — часть
  • غَيْرُ وَاضِح — непонятный
  • رُسُوم — сборы
  • مَشْرُوح — объяснённый
  • تَفَاصِيل — подробности

الحوار ١٥: تَأَخُّرُ الرَّدِّ مِنَ الدَّعْمِ

Диалог 15: Задержка ответа от поддержки

١. لَا أَتَلَقَّى رَدًّا مِنَ الدَّعْمِ.
٢. مَتَى أَرْسَلْتَ الرِّسَالَةَ؟
٣. مُنْذُ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ.
٤. نَعْتَذِرُ عَنِ التَّأْخِيرِ.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ رَدًّا قَرِيبًا؟
٦. نَعَمْ، خِلَالَ سَاعَاتٍ قَلِيلَةٍ.

Перевод:

  1. Я не получаю ответа от поддержки.
  2. Когда вы отправили сообщение?
  3. Четыре дня назад.
  4. Приносим извинения за задержку.
  5. Ответ придёт скоро?
  6. Да, в течение нескольких часов.

Словарь:

  • أَتَلَقَّى — получаю
  • رِسَالَة — сообщение
  • مُنْذُ — назад, с
  • تَأْخِير — задержка
  • قَرِيب — близкий
  • خِلَالَ — в течение
  • قَلِيل — немного, малый

الحوار ١٦: خَطَأٌ فِي طَلَبِ الشِّحْنِ

Диалог 16: Ошибка в запросе на доставку

١. لَقَدْ طَلَبْتُ شَحْنًا سَرِيعًا وَلَيْسَ عَادِيًّا.
٢. نَعْتَذِرُ، سَنُصَحِّحُ الطَّلَبَ فَوْرًا.
٣. هَلْ سَأَدْفَعُ فَارِقَ السِّعْرِ؟
٤. لَا، سَنُغَطِّي التَّكْلِفَةَ نَحْنُ.
٥. وَمَتَى تَصِلُ الشَّحْنَةُ؟
٦. غَدًا فِي أَقْصَى حَدٍّ.

Перевод:

  1. Я заказал экспресс-доставку, а не обычную.
  2. Приносим извинения, мы немедленно исправим заказ.
  3. Мне придётся оплатить разницу?
  4. Нет, мы покроем стоимость.
  5. Когда прибудет посылка?
  6. Завтра — самое позднее.

Словарь:

  • شَحْن — доставка
  • سَرِيع — быстрый
  • عَادِيّ — обычный
  • فَارِقُ السِّعْر — разница в цене
  • نُغَطِّي — мы покрываем
  • تَكْلِفَة — стоимость
  • أَقْصَى حَدّ — крайний срок

الحوار ١٧: تَغْيِيرُ طَلَبٍ قَبْلَ الشَّحْنِ

Диалог 17: Изменение заказа до отправки

١. هَلْ يُمْكِنُنِي تَغْيِيرُ الطَّلَبِ؟
٢. هَلْ تَمَّ شَحْنُهُ؟
٣. لَا، لَمْ يُشْحَنْ بَعْدُ.
٤. إِذًا، أُرِيدُ إِضَافَةَ مُنْتَجٍ آخَرَ.
٥. حَسَنًا، مَا هُوَ؟
٦. سَنُضِيفُهُ إِلَى الطَّلَبِ فِي نَفْسِ الْفَاتُورَةِ.

Перевод:

  1. Могу ли я изменить заказ?
  2. Он уже отправлен?
  3. Нет, ещё не отправлен.
  4. Тогда я хочу добавить ещё один товар.
  5. Хорошо, какой?
  6. Мы добавим его к заказу в том же счёте.

Словарь:

  • تَغْيِير — изменение
  • شَحْن — отправка
  • إِضَافَة — добавление
  • فَاتُورَة — счёт
  • نَفْس — тот же

الحوار ١٨: بَطَاقَةٌ مَرْفُوضَةٌ

Диалог 18: Отклонённая карта

١. حَاوَلْتُ الدَّفْعَ، وَلَكِنْ بَطَاقَتِي مَرْفُوضَةٌ.
٢. هَلْ تَحَقَّقْتَ مِنَ الرَّقْمِ وَالتَّارِيخِ؟
٣. نَعَمْ، كُلُّ شَيْءٍ صَحِيحٌ.
٤. قَدْ تَكُونُ مُشْكِلَةً مِنَ الْبَنْكِ.
٥. مَاذَا أَفْعَلُ؟
٦. جَرِّبْ بَطَاقَةً أُخْرَى أَوِ التَّحْوِيلَ الْمَصْرِفِيَّ.

Перевод:

  1. Я пытался оплатить, но мою карту отклонили.
  2. Вы проверили номер и срок действия?
  3. Да, всё верно.
  4. Возможно, проблема со стороны банка.
  5. Что мне делать?
  6. Попробуйте другую карту или банковский перевод.

Словарь:

  • بَطَاقَة — карта
  • مَرْفُوضَة — отклонена
  • تَحَقَّقَ — проверить
  • بَنْك — банк
  • تَحْوِيل مَصْرِفِيّ — банковский перевод

الحوار ١٩: غَلَطٌ فِي كَمِّيَّةِ الطَّلَبِ

Диалог 19: Ошибка в количестве заказа

١. وَصَلَنِي عَدَدٌ أَكْثَرُ مِمَّا طَلَبْتُ.
٢. نَعْتَذِرُ عَنِ الْخَطَإِ.
٣. هَلْ أُعِيدُ الْكَمِّيَّةَ الزَّائِدَةَ؟
٤. لَا، يُمْكِنُكُمْ الِاحْتِفَاظُ بِهَا.
٥. شُكْرًا عَلَى تَفَهُّمِكُمْ.
٦. لَا شُكْرَ عَلَى وَاجِبٍ.

Перевод:

  1. Мне пришло больше, чем я заказывал.
  2. Приносим извинения за ошибку.
  3. Вернуть лишнее?
  4. Нет, можете оставить у себя.
  5. Спасибо за понимание.
  6. Не за что.

Словарь:

  • عَدَد — количество
  • كَمِّيَّة زَائِدَة — лишнее количество
  • الِاحْتِفَاظ — удержание, оставить у себя
  • تَفَهُّم — понимание
  • وَاجِب — долг

الحوار ٢٠: مُشْكِلَةُ تَطْبِيقِ الْجَوَّالِ

Диалог 20: Проблема с мобильным приложением

١. التَّطْبِيقُ لَا يَفْتَحُ فِي هَاتِفِي.
٢. مَا نِظَامُ الْهَاتِفِ الَّذِي تَسْتَخْدِمُهُ؟
٣. أَنْدْرُويد ١١.
٤. جَرِّبْ تَحْدِيثَ التَّطْبِيقِ.
٥. وَإِذَا لَمْ يَفْتَحْ؟
٦. سَنُرْسِلُ إِلَيْكَ نُسْخَةً مُحَدَّثَةً.

Перевод:

  1. Приложение не открывается на моём телефоне.
  2. Какая у вас операционная система?
  3. Android 11.
  4. Попробуйте обновить приложение.
  5. А если не откроется?
  6. Мы пришлём вам обновлённую версию.

Словарь:

  • تَطْبِيق — приложение
  • هَاتِف — телефон
  • نِظَام — система
  • تَحْدِيث — обновление
  • نُسْخَة مُحَدَّثَة — обновлённая версия

الحوار ٢١: صُعُوبَةُ إِدْخَالِ الْكُودِ

Диалог 21: Трудность с вводом кода

١. لَا أَسْتَطِيعُ إِدْخَالَ كُودِ التَّأْكِيدِ.
٢. مَا الَّذِي يَظْهَرُ لَكَ؟
٣. يُكْتَبُ: “كُودٌ غَيْرُ صَحِيحٍ”.
٤. رُبَّمَا أَنْتَخَطَّأْتَ فِي الْكِتَابَةِ.
٥. سَأُجَرِّبُ مَرَّةً أُخْرَى.
٦. إِذَا لَمْ يَنْجَحْ، أَخْبِرْنَا.

Перевод:

  1. Я не могу ввести код подтверждения.
  2. Что у вас отображается?
  3. Пишется: «Неверный код».
  4. Возможно, вы ошиблись при вводе.
  5. Попробую ещё раз.
  6. Если не получится — сообщите нам.

Словарь:

  • إِدْخَال — ввод
  • كُود التَّأْكِيد — код подтверждения
  • يَظْهَر — появляется
  • خَطَأ — ошибка
  • يَنْجَح — получится, сработает

الحوار ٢٢: شَكْوَى عَنْ سُلُوكِ الْمُوَظَّفِ

Диалог 22: Жалоба на поведение сотрудника

١. عِنْدِي شَكْوَى ضِدَّ أَحَدِ الْمُوَظَّفِينَ.
٢. مَا الَّذِي حَدَثَ؟
٣. تَصَرَّفَ بِطَرِيقَةٍ غَيْرِ مُحْتَرِمَةٍ.
٤. نَعْتَذِرُ عَنِ التَّصَرُّفِ، سَنَتَّخِذُ إِجْرَاءً.
٥. هَلْ سَتُخْبِرُونِي بِالنَّتِيجَةِ؟
٦. نَعَمْ، سَنُرْسِلُ لَكُمْ تَفَاصِيلَ التَّحْقِيقِ.

Перевод:

  1. У меня жалоба на одного из сотрудников.
  2. Что произошло?
  3. Он вёл себя неуважительно.
  4. Приносим извинения за поведение, мы примем меры.
  5. Вы сообщите мне результат?
  6. Да, мы пришлём вам детали расследования.

Словарь:

  • شَكْوَى — жалоба
  • سُلُوك — поведение
  • مُوَظَّف — сотрудник
  • تَصَرَّف — поступил
  • إِجْرَاء — мера
  • تَحْقِيق — расследование

الحوار ٢٣: غَلَطٌ فِي الْبَيَانَاتِ الشَّخْصِيَّةِ

Диалог 23: Ошибка в личных данных

١. أَرَى خَطَأً فِي بَيَانَاتِي الشَّخْصِيَّةِ.
٢. أَيْنَ الْخَطَأُ تَحْدِيدًا؟
٣. تَارِيخُ الْمِيلَادِ غَيْرُ صَحِيحٍ.
٤. سَنُصَحِّحُهُ بَعْدَ تَأْكِيدِ الْهُوِيَّةِ.
٥. مَاذَا يَجِبُ أَنْ أُرْسِلَ؟
٦. صُورَةً لِبِطَاقَةِ الْهُوِيَّةِ.

Перевод:

  1. Я вижу ошибку в моих личных данных.
  2. Где именно ошибка?
  3. Дата рождения указана неправильно.
  4. Мы её исправим после подтверждения личности.
  5. Что мне нужно отправить?
  6. Фото удостоверения личности.

Словарь:

  • بَيَانَات شَخْصِيَّة — личные данные
  • تَارِيخ الْمِيلَاد — дата рождения
  • هُوِيَّة — удостоверение личности
  • تَأْكِيد — подтверждение

الحوار ٢٤: إِشْتِرَاكٌ مُتَوَقِّفٌ

Диалог 24: Приостановленная подписка

١. لِمَاذَا تَوَقَّفَ إِشْتِرَاكِي؟
٢. لِأَنَّ الدَّفْعَ لَمْ يَتِمَّ.
٣. لَكِنِّي دَفَعْتُ أَمْسِ.
٤. رُبَّمَا لَمْ يُحَدَّثِ النِّظَامُ.
٥. هَلْ سَيَتِمُّ التَّفْعِيلُ؟
٦. نَعَمْ، فِي خِلَالِ سَاعَتَيْنِ.

Перевод:

  1. Почему моя подписка остановлена?
  2. Потому что оплата не прошла.
  3. Но я оплатил вчера.
  4. Возможно, система не обновилась.
  5. Подписка активируется?
  6. Да, в течение двух часов.

Словарь:

  • إِشْتِرَاك — подписка
  • تَوَقَّفَ — остановился
  • تَمَّ — произошёл
  • يُحَدَّث — обновляется
  • تَفْعِيل — активация
  • خِلَال — в течение

الحوار ٢٥: رُجُوعُ الشَّحْنَةِ إِلَى الْمُرْسِلِ

Диалог 25: Возврат посылки отправителю

١. لِمَاذَا رَجَعَتِ الشَّحْنَةُ إِلَى الْمُرْسِلِ؟
٢. لِأَنَّ أَحَدًا لَمْ يَسْتَلِمْهَا.
٣. لَمْ يَتَّصِلْ بِي أَحَدٌ.
٤. كَانَ هُنَاكَ خَطَأٌ فِي الرَّقْمِ.
٥. هَلْ يُمْكِنُ إِعَادَةُ إِرْسَالِهَا؟
٦. نَعَمْ، بَعْدَ تَصْحِيحِ الْبَيَانَاتِ.

Перевод:

  1. Почему посылка вернулась отправителю?
  2. Потому что никто её не забрал.
  3. Никто мне не звонил.
  4. Была ошибка в номере.
  5. Можно отправить повторно?
  6. Да, после исправления данных.

Словарь:

  • رَجَعَ — вернулся
  • شَحْنَة — посылка
  • مُرْسِل — отправитель
  • يَسْتَلِم — получает
  • يَتَّصِل — связывается
  • تَصْحِيح — исправление

الحوار ٢٦: طَلَبُ إِسْتِرْجَاعِ أَمْوَال

Диалог 26: Запрос на возврат денег

١. أُرِيدُ إِسْتِرْجَاعَ أَمْوَالِي.
٢. هَلْ أَلْغَيْتَ الطَّلَبَ؟
٣. نَعَمْ، قَبْلَ الشَّحْنِ.
٤. فِي هَذِهِ الْحَالَةِ، نَعَمْ، يُمْكِنُ ذَلِكَ.
٥. مَتَى سَتُرْجَعُ الْأَمْوَالُ؟
٦. فِي خِلَالِ ٣-٥ أَيَّامٍ عَمَلِيَّةٍ.

Перевод:

  1. Я хочу вернуть деньги.
  2. Вы отменили заказ?
  3. Да, до отправки.
  4. В этом случае, да — это возможно.
  5. Когда вернутся деньги?
  6. В течение 3–5 рабочих дней.

Словарь:

  • إِسْتِرْجَاع — возврат
  • أَمْوَال — деньги
  • أَلْغَى — отменил
  • الشَّحْن — отправка
  • أَيَّامٌ عَمَلِيَّة — рабочие дни

الحوار ٢٧: تَعَطُّلُ الْمَوْقِعِ

Диалог 27: Сайт не работает

١. الْمَوْقِعُ لَا يَعْمَلُ.
٢. مَاذَا تَرَى عِنْدَ الدُّخُولِ؟
٣. شَاشَةٌ بَيْضَاءُ وَرِسَالَةُ خَطَإٍ.
٤. قَدْ يَكُونُ تَحْدِيثًا طَارِئًا.
٥. مَتَى سَيُصْلَحُ الْعُطْلُ؟
٦. فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ، فِي خِلَالِ سَاعَاتٍ.

Перевод:

  1. Сайт не работает.
  2. Что вы видите при входе?
  3. Белый экран и сообщение об ошибке.
  4. Возможно, это срочное обновление.
  5. Когда устранят неполадку?
  6. Как можно скорее — в течение нескольких часов.

Словарь:

  • الْمَوْقِع — сайт
  • شَاشَة — экран
  • خَطَأ — ошибка
  • تَحْدِيث — обновление
  • عُطْل — неисправность
  • طَارِئ — срочный

الحوار ٢٨: طَلَبُ إِصْلَاحِ جِهَاز

Диалог 28: Запрос на ремонт устройства

١. الْجِهَازُ لَا يَشْتَغِلُ بَعْدَ الشِّرَاءِ.
٢. نَعْتَذِرُ، هَلْ جَرَّبْتَ شَحْنَهُ؟
٣. نَعَمْ، وَلَا يَسْتَجِيبُ.
٤. رُبَّمَا خَلَلٌ فَنِّيّ.
٥. هَلْ يُمْكِنُ إِصْلَاحُهُ؟
٦. نَعَمْ، تَفَضَّلْ بِإِرْسَالِهِ إِلَى مَرْكِزِ الصِّيَانَةِ.

Перевод:

  1. Устройство не работает после покупки.
  2. Приносим извинения, вы пробовали его зарядить?
  3. Да, но оно не реагирует.
  4. Возможно, техническая неисправность.
  5. Его можно починить?
  6. Да, пожалуйста, отправьте его в сервисный центр.

Словарь:

  • جِهَاز — устройство
  • يَشْتَغِل — работает
  • شَحْن — зарядка
  • خَلَل فَنِّي — техническая неисправность
  • مَرْكِز الصِّيَانَة — центр ремонта

الحوار ٢٩: تَغْيِيرُ طَرِيقَةِ الدَّفْع

Диалог 29: Изменение способа оплаты

١. هَلْ يُمْكِنُنِي تَغْيِيرُ طَرِيقَةِ الدَّفْعِ؟
٢. هَلْ دَفَعْتَ أَصْلًا؟
٣. لَا، لَمْ أُتِمَّ الْعَمَلِيَّةَ.
٤. إِذًا نَعَمْ، يُمْكِنُكَ اخْتِيَارُ طَرِيقَةٍ أُخْرَى.
٥. أُفَضِّلُ التَّحْوِيلَ الْمَصْرِفِيَّ.
٦. سَنُرْسِلُ لَكَ الْبَيَانَاتِ الْمَطْلُوبَةَ.

Перевод:

  1. Могу я изменить способ оплаты?
  2. Вы уже оплатили?
  3. Нет, я не завершил оплату.
  4. Тогда да, вы можете выбрать другой способ.
  5. Я предпочитаю банковский перевод.
  6. Мы пришлём вам необходимые реквизиты.

Словарь:

  • طَرِيقَة الدَّفْع — способ оплаты
  • أَتَمَّ — завершил
  • اخْتِيَار — выбор
  • تَحْوِيل مَصْرِفِي — банковский перевод
  • بَيَانَات — реквизиты

الحوار ٣٠: إِشْعَارٌ لَمْ يَصِلْ

Диалог 30: Уведомление не пришло

١. لَمْ يَصِلْنِي أَيُّ إِشْعَارٍ.
٢. تَفَقَّدِ الرَّسَائِلَ الْمُهْمَلَةَ.
٣. لَا شَيْءَ هُنَاكَ أَيْضًا.
٤. قَدْ يَكُونُ الْبَرِيدُ غَيْرَ صَحِيحٍ.
٥. هَلْ تَسْتَطِيعُونَ إِرْسَالَهُ مَرَّةً أُخْرَى؟
٦. نَعَمْ، سَنُرْسِلُهُ حَالًا.

Перевод:

  1. Мне не пришло никакого уведомления.
  2. Проверьте папку спам.
  3. Там тоже ничего нет.
  4. Возможно, почта указана неверно.
  5. Можете отправить ещё раз?
  6. Да, мы отправим его прямо сейчас.

Словарь:

  • إِشْعَار — уведомление
  • رَسَائِل مُهْمَلَة — спам
  • بَرِيد — почта
  • يُرْسِل — отправляет
  • حَالًا — немедленно

الحوار ٣١: صُعُوبَةُ فِي تَتَبُّعِ الطَّلَبِ

Диалог 31: Проблема с отслеживанием заказа

١. لَا أَسْتَطِيعُ تَتَبُّعَ طَلَبِي.
٢. هَلْ اسْتَلَمْتَ رَقْمَ التَّتَبُّعِ؟
٣. نَعَمْ، وَلَكِنَّهُ لَا يَعْمَلُ.
٤. سَنُرَاجِعُ مَعَ شَرِكَةِ الشَّحْنِ.
٥. هَلْ تُرْسِلُونَ لِي رَقْمًا جَدِيدًا؟
٦. نَعَمْ، فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ.

Перевод:

  1. Я не могу отследить свой заказ.
  2. Вы получили номер отслеживания?
  3. Да, но он не работает.
  4. Мы свяжемся с транспортной компанией.
  5. Пришлёте мне новый номер?
  6. Да, как можно скорее.

Словарь:

  • تَتَبُّع — отслеживание
  • رَقْم التَّتَبُّع — номер отслеживания
  • شَرِكَة الشَّحْن — транспортная компания

الحوار ٣٢: طَلَبُ دَعْمٍ فَنِّيٍّ

Диалог 32: Запрос технической поддержки

١. أَحْتَاجُ إِلَى دَعْمٍ فَنِّيٍّ.
٢. مَا نَوْعُ الْمُشْكِلَةِ؟
٣. لَا أَسْتَطِيعُ تَثْبِيتَ التَّطْبِيقِ.
٤. مَا نِظَامُ التَّشْغِيلِ؟
٥. أَنْدْرُويد ١٢.
٦. سَنُرْسِلُ لَكَ خُطُوَاتِ التَّثْبِيتِ.

Перевод:

  1. Мне нужна техническая поддержка.
  2. Какой тип проблемы?
  3. Я не могу установить приложение.
  4. Какая у вас операционная система?
  5. Android 12.
  6. Мы пришлём вам инструкцию по установке.

Словарь:

  • دَعْم فَنِّيّ — техническая поддержка
  • مُشْكِلَة — проблема
  • تَثْبِيت — установка
  • نِظَام التَّشْغِيل — операционная система

الحوار ٣٣: تَغْيِيرُ الْعُنْوَانِ

Диалог 33: Изменение адреса

١. هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ الْعُنْوَانِ؟
٢. هَلْ الطَّلَبُ مُرْسَلٌ؟
٣. لَا، لَمْ يُشْحَنْ بَعْدُ.
٤. إِذًا نَعَمْ، يُمْكِنُ التَّغْيِيرُ.
٥. هَذَا الْعُنْوَانُ الْجَدِيدُ…
٦. تَمَّ تَسْجِيلُهُ.

Перевод:

  1. Можно изменить адрес?
  2. Заказ уже отправлен?
  3. Нет, ещё нет.
  4. Тогда да, изменение возможно.
  5. Вот новый адрес…
  6. Он зарегистрирован.

Словарь:

  • تَغْيِير — изменение
  • عُنْوَان — адрес
  • تَمَّ تَسْجِيل — зарегистрировано

الحوار ٣٤: رَغْبَةٌ فِي إلْغَاءِ الِاشْتِرَاكِ

Диалог 34: Желание отменить подписку

١. أُرِيدُ إِلْغَاءَ الِاشْتِرَاكِ.
٢. هَلْ مِنْ سَبَبٍ مُعَيَّنٍ؟
٣. لَا أَحْتَاجُ إِلَيْهِ حَالِيًّا.
٤. نَفْهَمُ، سَنُعَالِجُ الطَّلَبَ.
٥. هَلْ سَتَتَوَقَّفُ الرُّسُومُ؟
٦. نَعَمْ، مِنَ الْيَوْمِ.

Перевод:

  1. Я хочу отменить подписку.
  2. Есть какая-то причина?
  3. Сейчас она мне не нужна.
  4. Понимаем, мы обработаем запрос.
  5. Списания прекратятся?
  6. Да, с сегодняшнего дня.

Словарь:

  • إِلْغَاء — отмена
  • اِشْتِرَاك — подписка
  • سَبَب — причина
  • رُسُوم — сборы

الحوار ٣٥: إِشْكَالٌ فِي الْفَاتُورَةِ

Диалог 35: Проблема в счёте

١. الْفَاتُورَةُ فِيهَا خَطَأٌ.
٢. أَيْنَ تَحْدِيدًا؟
٣. تَمَّ حِسَابُ مُنْتَجٍ لَمْ أَشْتَرِهِ.
٤. نَعْتَذِرُ، سَنُصَحِّحُهُ فَوْرًا.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ نُسْخَةً جَدِيدَةً؟
٦. نَعَمْ، فِي بَرِيدِكُمْ الإِلِكْتِرُونِيّ.

Перевод:

  1. В счёте ошибка.
  2. Где именно?
  3. Был учтён товар, который я не покупал.
  4. Приносим извинения, мы это немедленно исправим.
  5. Пришлёте новый экземпляр?
  6. Да, на вашу электронную почту.

Словарь:

  • فَاتُورَة — счёт
  • خَطَأ — ошибка
  • مُنْتَج — товар
  • نُسْخَة — экземпляр
  • بَرِيد إِلِكْتِرُونِيّ — электронная почта

الحوار ٣٦: مُشْكِلَةُ فِي رَقْمِ التَّوَاصُلِ

Диалог 36: Проблема с контактным номером

١. رَقْمِي غَيْرُ مُسَجَّلٍ بِشَكْلٍ صَحِيحٍ.
٢. هَلْ تُرِيدُ تَغْيِيرَهُ؟
٣. نَعَمْ، هَذَا هُوَ الرَّقْمُ الصَّحِيحُ.
٤. سَنُعَدِّلُهُ فِي النِّظَامِ.
٥. مَتَى يَتِمُّ التَّغْيِيرُ؟
٦. خِلَالَ سَاعَتَيْنِ.

Перевод:

  1. Мой номер записан неправильно.
  2. Хотите его изменить?
  3. Да, вот правильный номер.
  4. Мы внесём его в систему.
  5. Когда произойдёт изменение?
  6. В течение двух часов.

Словарь:

  • رَقْم — номер
  • مُسَجَّل — зарегистрирован
  • تَغْيِير — изменение
  • نِظَام — система
  • سَاعَة — час

الحوار ٣٧: طَلَبُ إِثْبَاتِ الدَّفْعِ

Диалог 37: Запрос подтверждения оплаты

١. هَلْ وَصَلَكُمْ الدَّفْعُ؟
٢. لَا نَرَى أَيَّ دَفْعٍ حَتَّى الْآنَ.
٣. سَأُرْسِلُ صُورَةَ الإِيصَالِ.
٤. حَسَنًا، سَنُتَأَكَّدُ وَنُخْبِرُكُمْ.
٥. مَتَى تَتَأَكَّدُونَ؟
٦. فِي نَفْسِ الْيَوْمِ.

Перевод:

  1. Вы получили оплату?
  2. Мы пока не видим никакой оплаты.
  3. Я пришлю фото чека.
  4. Хорошо, мы проверим и сообщим вам.
  5. Когда проверите?
  6. В тот же день.

Словарь:

  • دَفْع — оплата
  • إِيصَال — чек
  • تَأَكَّدَ — убедиться
  • نَفْسُ الْيَوْم — тот же день

الحوار ٣٨: إِشْكَالٌ فِي اسْمِ الْمُسْتَخْدِمِ

Диалог 38: Проблема с именем пользователя

١. لَا أَسْتَطِيعُ تَسْجِيلَ الدُّخُولِ.
٢. مَا هِيَ رِسَالَةُ الْخَطَإِ؟
٣. اسْمُ الْمُسْتَخْدِمِ غَيْرُ صَحِيحٍ.
٤. هَلْ تُرِيدُ إِعَادَةَ تَعْيِينِهِ؟
٥. نَعَمْ، مِنْ فَضْلِكُمْ.
٦. سَنُرْسِلُ لَكَ رَابِطًا لِذَلِكَ.

Перевод:

  1. Я не могу войти.
  2. Какое сообщение об ошибке?
  3. Неверное имя пользователя.
  4. Хотите его сбросить?
  5. Да, пожалуйста.
  6. Мы пришлём вам ссылку.

Словарь:

  • تَسْجِيل الدُّخُول — вход
  • اسْم الْمُسْتَخْدِم — имя пользователя
  • إِعَادَة تَعْيِين — сброс
  • رَابِط — ссылка

الحوار ٣٩: إِشْكَالٌ فِي الْكَمِّيَّةِ

Диалог 39: Проблема с количеством

١. الطَّلَبُ يَحْتَوِي عَلَى كَمِّيَّةٍ أَقَلَّ مِمَّا طَلَبْتُ.
٢. كَمْ كَانَ الْمَطْلُوبُ؟
٣. خَمْسَةُ قِطَعٍ، وَلَكِنْ وَصَلَتْ أَرْبَعٌ.
٤. نَعْتَذِرُ عَنِ الْخَطَإِ.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ الْقِطْعَةَ الْمُتَبَقِّيَةَ؟
٦. نَعَمْ، فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ.

Перевод:

  1. В заказе меньше товара, чем я заказывал.
  2. Сколько должно было быть?
  3. Пять штук, но пришло четыре.
  4. Приносим извинения за ошибку.
  5. Вы дошлёте недостающую часть?
  6. Да, как можно скорее.

Словарь:

  • كَمِّيَّة — количество
  • قِطْعَة — штука
  • مُتَبَقِّي — оставшийся

الحوار ٤٠: تَحْدِيثُ الْبَيَانَاتِ الشَّخْصِيَّةِ

Диалог 40: Обновление личных данных

١. أُرِيدُ تَحْدِيثَ بَيَانَاتِي.
٢. مَا الَّذِي تُرِيدُ تَغْيِيرَهُ؟
٣. الْبَرِيدُ الإِلِكْتِرُونِيُّ وَرَقْمُ الْهَاتِفِ.
٤. أَرْسِلْهُمَا فِي رِسَالَةٍ وَاحِدَةٍ.
٥. هَلْ سَتُخْبِرُونِي بَعْدَ التَّغْيِيرِ؟
٦. نَعَمْ، سَنُرْسِلُ تَأْكِيدًا.

Перевод:

  1. Я хочу обновить свои данные.
  2. Что именно хотите изменить?
  3. Электронную почту и номер телефона.
  4. Пришлите их в одном сообщении.
  5. Вы сообщите после обновления?
  6. Да, мы пришлём подтверждение.

Словарь:

  • تَحْدِيث — обновление
  • بَيَانَات — данные
  • بَرِيد إِلِكْتِرُونِي — электронная почта
  • تَأْكِيد — подтверждение

الحوار ٤١: فَتْحُ تَذْكِرَةِ دَعْمٍ جَدِيدَةٍ

Диалог 41: Открытие нового тикета в поддержку

١. أُرِيدُ فَتْحَ تَذْكِرَةٍ جَدِيدَةٍ لِلدَّعْمِ.
٢. مَا هُوَ مَوْضُوعُ الْمُشْكِلَةِ؟
٣. خَطَأٌ فِي طَلَبِي الْأَخِيرِ.
٤. هَلْ يُمْكِنُكَ تَفْصِيلُ الْمُشْكِلَةِ؟
٥. نَعَمْ، سَأَكْتُبُهَا فِي الرِّسَالَةِ.
٦. شُكْرًا، سَنُرْدُّ عَلَيْكَ فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ.

Перевод:

  1. Я хочу открыть новый тикет в поддержку.
  2. В чём суть проблемы?
  3. Ошибка в моём последнем заказе.
  4. Можете описать проблему подробнее?
  5. Да, я напишу её в сообщении.
  6. Спасибо, мы ответим вам как можно скорее.

Словарь:

  • تَذْكِرَة دَعْم — тикет поддержки
  • مَوْضُوع — тема
  • يُفَصِّل — детализирует
  • رَدّ — ответ

الحوار ٤٢: طَلَبُ تَغْيِيرِ الْمُنْتَجِ

Диалог 42: Запрос на замену товара

١. هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ الْمُنْتَجِ بَعْدَ الشِّرَاءِ؟
٢. إِذَا لَمْ يُفْتَحْ، نَعَمْ.
٣. هُوَ لَمْ يُسْتَخْدَمْ بَعْدُ.
٤. أَرْسِلْهُ إِلَى الْعُنْوَانِ الْمُحَدَّدِ.
٥. وَمَتَى أَسْتَلِمُ الْجَدِيدَ؟
٦. بَعْدَ وُصُولِ الْقَدِيمِ، فِي خِلَالِ ٣ أَيَّامٍ.

Перевод:

  1. Можно ли заменить товар после покупки?
  2. Если он не был вскрыт — да.
  3. Он ещё не использовался.
  4. Отправьте его по указанному адресу.
  5. Когда я получу новый?
  6. После получения старого — в течение 3 дней.

Словарь:

  • تَغْيِير — замена
  • مُنْتَج — товар
  • يُسْتَخْدَم — используется
  • الْعُنْوَان الْمُحَدَّد — указанный адрес

الحوار ٤٣: طَلَبُ فَاتُورَةٍ رَسْمِيَّةٍ

Диалог 43: Запрос официального счёта

١. هَلْ يُمْكِنُ طَلَبُ فَاتُورَةٍ رَسْمِيَّةٍ؟
٢. نَعَمْ، مَا بَيَانَاتُ الشَّرِكَةِ؟
٣. اسْمُ الشَّرِكَةِ وَالرَّقْمُ الضَّرِيبِيُّ.
٤. سَنُجَهِّزُ الْفَاتُورَةَ فِي نَفْسِ الْيَوْمِ.
٥. هَلْ سَتُرْسَلُ بِالْبَرِيدِ؟
٦. نَعَمْ، إِلَى الْبَرِيدِ الإِلِكْتِرُونِيِّ الْمُسَجَّلِ.

Перевод:

  1. Можно ли запросить официальный счёт?
  2. Да. Какие реквизиты компании?
  3. Название компании и налоговый номер.
  4. Мы подготовим счёт в тот же день.
  5. Он будет отправлен по почте?
  6. Да, на зарегистрированный электронный адрес.

Словарь:

  • فَاتُورَة رَسْمِيَّة — официальный счёт
  • بَيَانَات — данные
  • رَقْم ضَرِيبِيّ — налоговый номер
  • يُجَهِّز — готовит

الحوار ٤٤: إِشْكَالٌ فِي التَّوْصِيلِ

Диалог 44: Проблема с доставкой

١. الشَّحْنَةُ لَمْ تَصِلْ بَعْدُ.
٢. مَتَى كَانَ الْمَوْعِدُ الْمُتَوَقَّعُ؟
٣. قَبْلَ يَوْمَيْنِ.
٤. سَنُتَابِعُ مَعَ شَرِكَةِ التَّوْصِيلِ.
٥. هَلْ تَسْتَطِيعُونَ إِعْلَامِي بِالْوَضْعِ؟
٦. نَعَمْ، سَنُرْسِلُ تَفَاصِيلَ الْحَالَةِ.

Перевод:

  1. Посылка ещё не пришла.
  2. Какой был предполагаемый срок доставки?
  3. Два дня назад.
  4. Мы свяжемся с курьерской службой.
  5. Можете сообщить мне статус?
  6. Да, мы пришлём детали состояния.

Словарь:

  • الشَّحْنَة — посылка
  • الْمَوْعِد الْمُتَوَقَّع — предполагаемая дата
  • تَوْصِيل — доставка
  • تَفَاصِيل الْحَالَة — детали состояния

الحوار ٤٥: إِغْلَاقُ الْحِسَابِ

Диалог 45: Закрытие аккаунта

١. أُرِيدُ إِغْلَاقَ حِسَابِي.
٢. نَفْهَمُ، هَلْ مِنْ سَبَبٍ؟
٣. لَا أَسْتَعْمِلُهُ بَعْدَ الْآنِ.
٤. نَعَمْ، سَنُغْلِقُهُ بِنِهَايَةِ الْيَوْمِ.
٥. هَلْ يُمْكِنُنِي إِسْتِرْجَاعُهُ فِي الْمُسْتَقْبَلِ؟
٦. نَعَمْ، فِي غُضُونِ ٣٠ يَوْمًا.

Перевод:

  1. Я хочу закрыть свой аккаунт.
  2. Понимаем. Есть причина?
  3. Я больше им не пользуюсь.
  4. Хорошо, мы закроем его до конца дня.
  5. Я смогу восстановить его в будущем?
  6. Да, в течение 30 дней.

Словарь:

  • إِغْلَاق — закрытие
  • حِسَاب — аккаунт
  • سَبَب — причина
  • إِسْتِرْجَاع — восстановление
  • فِي غُضُون — в течение

الحوار ٤٦: تَأْخِيرٌ فِي الرَّدِّ

Диалог 46: Задержка с ответом

١. أَرْسَلْتُ رِسَالَةً وَلَمْ يَأْتِنِي رَدٌّ.
٢. مَتَى أَرْسَلْتَهَا؟
٣. مُنْذُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ.
٤. نَعْتَذِرُ، كَانَ هُنَاكَ ضَغْطٌ كَبِيرٌ.
٥. هَلْ يُمْكِنُكُمْ الرَّدُّ الْآنَ؟
٦. نَعَمْ، سَنُرْسِلُ الرَّدَّ الْيَوْمَ.

Перевод:

  1. Я отправил сообщение, но не получил ответа.
  2. Когда вы его отправили?
  3. Три дня назад.
  4. Приносим извинения, была большая нагрузка.
  5. Можете ответить сейчас?
  6. Да, мы пришлём ответ сегодня.

Словарь:

  • رِسَالَة — сообщение
  • رَدّ — ответ
  • ضَغْط — нагрузка
  • الْيَوْم — сегодня

الحوار ٤٧: طَلَبُ تَفَاصِيلِ طَلَبٍ

Диалог 47: Запрос деталей заказа

١. أُرِيدُ مَعْرِفَةَ تَفَاصِيلِ طَلَبِي.
٢. مَا هُوَ رَقْمُ الطَّلَبِ؟
٣. ٧٢٥٣٤.
٤. الطَّلَبُ فِي مَرْحَلَةِ التَّجْهِيزِ.
٥. هَلْ يُرْسَلُ الْيَوْمَ؟
٦. نَعَمْ، فِي سَاعَاتِ الْمَسَاءِ.

Перевод:

  1. Я хочу узнать детали моего заказа.
  2. Какой номер заказа?
  3. Заказ на этапе подготовки.
  4. Его отправят сегодня?
  5. Да, вечером.

Словарь:

  • تَفَاصِيل — детали
  • طَلَب — заказ
  • مَرْحَلَة — этап
  • تَجْهِيز — подготовка
  • الْمَسَاء — вечер

الحوار ٤٨: إِشْكَالٌ فِي طَرِيقَةِ الدَّفْعِ

Диалог 48: Проблема со способом оплаты

١. لَا أَسْتَطِيعُ إِتْمَامَ الدَّفْعِ.
٢. مَا طَرِيقَةُ الدَّفْعِ الَّتِي تَسْتَعْمِلُهَا؟
٣. بِطَاقَةٌ مَصْرِفِيَّةٌ.
٤. هَلْ جَرَّبْتَ بِطَاقَةً أُخْرَى؟
٥. لَا، سَأُجَرِّبُ.
٦. إِذَا اسْتَمَرَّتِ الْمُشْكِلَةُ، رَاسِلْنَا.

Перевод:

  1. Я не могу завершить оплату.
  2. Каким способом вы платите?
  3. Банковской картой.
  4. Пробовали другую карту?
  5. Нет, сейчас попробую.
  6. Если проблема останется — напишите нам.

Словарь:

  • إِتْمَام — завершение
  • طَرِيقَة — способ
  • بِطَاقَة مَصْرِفِيَّة — банковская карта
  • اسْتِمْرَار — продолжение

الحوار ٤٩: شَكْوَى بِسَبَبِ خِدْمَةٍ

Диалог 49: Жалоба на услугу

١. أُرِيدُ تَقْدِيمَ شَكْوَى.
٢. مَا نَوْعُ الْمُشْكِلَةِ؟
٣. الْخِدْمَةُ كَانَتْ سَيِّئَةً.
٤. نَعْتَذِرُ عَنِ التَّجْرِبَةِ السَّيِّئَةِ.
٥. هَلْ يُوجَدُ تَعْوِيضٌ؟
٦. سَنُقَدِّمُ لَكَ رَمْزَ خَصْمٍ.

Перевод:

  1. Я хочу подать жалобу.
  2. Какая проблема?
  3. Услуга была плохой.
  4. Приносим извинения за плохой опыт.
  5. Есть ли компенсация?
  6. Мы предоставим вам скидочный код.

Словарь:

  • تَقْدِيم شَكْوَى — подача жалобы
  • خِدْمَة — услуга
  • تَجْرِبَة — опыт
  • تَعْوِيض — компенсация
  • رَمْز خَصْم — скидочный код

الحوار ٥٠: تَغْيِيرُ تَارِيخِ التَّوْصِيلِ

Диалог 50: Изменение даты доставки

١. هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ تَارِيخِ التَّوْصِيلِ؟
٢. نَعَمْ، مَا التَّارِيخُ الْجَدِيدُ؟
٣. الْإِثْنَيْنِ الْمُقْبِلِ.
٤. سَنُؤَكِّدُ مَعَ شَرِكَةِ التَّوْصِيلِ.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ تَأْكِيدًا؟
٦. نَعَمْ، عَنْ طَرِيقِ الرَّسَائِلِ النَّصِّيَّةِ.

Перевод:

  1. Можно изменить дату доставки?
  2. Да. Какая новая дата?
  3. В следующий понедельник.
  4. Мы уточним с курьерской службой.
  5. Пришлёте подтверждение?
  6. Да, через SMS.

Словарь:

  • تَارِيخ — дата
  • تَوْصِيل — доставка
  • يُؤَكِّد — подтверждает
  • رِسَالَة نَصِّيَّة — текстовое сообщение (SMS)

الحوار ٥١: رَفْضُ الإِرْجَاعِ

Диалог 51: Отказ в возврате

١. لِمَاذَا رُفِضَ طَلَبُ الإِرْجَاعِ؟
٢. لِأَنَّ الْمُنْتَجَ قَدْ استُعْمِلَ.
٣. وَلَكِنَّهُ سَلِيمٌ.
٤. السِّيَاسَةُ لَا تَسْمَحُ بِذَلِكَ.
٥. هَلْ يُمْكِنُ الاِسْتِبْدَالُ؟
٦. نَعَمْ، يُمْكِنُ ذَلِكَ.

Перевод:

  1. Почему был отклонён запрос на возврат?
  2. Потому что товар был использован.
  3. Но он в порядке.
  4. Политика не допускает этого.
  5. Можно обмен?
  6. Да, это возможно.

Словарь:

  • رَفْض — отказ
  • إِرْجَاع — возврат
  • سِيَاسَة — политика
  • اِسْتِبْدَال — обмен

الحوار ٥٢: تَغْيِيرُ كَلِمَةِ الْمُرُورِ

Диалог 52: Смена пароля

١. نَسِيتُ كَلِمَةَ الْمُرُورِ.
٢. هَلْ تُرِيدُ إِعَادَةَ تَعْيِينِهَا؟
٣. نَعَمْ، مِنْ فَضْلِك.
٤. سَنُرْسِلُ رَابِطًا عَلَى بَرِيدِكَ.
٥. مَتَى يَنْتَهِي صَلَاحُهُ؟
٦. فِي غُضُونِ سَاعَتَيْنِ.

Перевод:

  1. Я забыл пароль.
  2. Хотите его сбросить?
  3. Да, пожалуйста.
  4. Мы пришлём ссылку на вашу почту.
  5. Когда истекает срок действия?
  6. В течение двух часов.

Словарь:

  • كَلِمَة الْمُرُور — пароль
  • رَابِط — ссылка
  • بَرِيد — почта
  • صَلَاح — срок действия

الحوار ٥٣: طَلَبُ تَوصِيَةٍ

Диалог 53: Запрос рекомендации

١. هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَقْتَرِحَ مُنْتَجًا؟
٢. فِيمَاذَا تَسْتَعْمِلُهُ؟
٣. لِلِاسْتِعْمَالِ الْيَوْمِيِّ.
٤. أُرَشِّحُ لَكَ هَذَا النَّوْعَ.
٥. هَلْ لَهُ ضَمَانٌ؟
٦. نَعَمْ، لِمُدَّةِ سَنَةٍ.

Перевод:

  1. Можете порекомендовать товар?
  2. Для чего вы будете его использовать?
  3. Для повседневного использования.
  4. Я рекомендую вам этот тип.
  5. Есть гарантия?
  6. Да, сроком на один год.

Словарь:

  • تَوْصِيَة — рекомендация
  • اِسْتِعْمَال — использование
  • ضَمَان — гарантия
  • مُدَّة — срок

الحوار ٥٤: شَكْوَى مِنَ التَّأْخِيرِ

Диалог 54: Жалоба на задержку

١. لِمَاذَا كُلُّ شَيْءٍ يَتَأَخَّرُ؟
٢. نَفْهَمُ إِنْزِعَاجَكُمْ.
٣. هَذَا لَيْسَ الْمَرَّةَ الْأُولَى.
٤. نَعْمَلُ عَلَى تَحْسِينِ الْخِدْمَةِ.
٥. مَتَى سَتَتَحَسَّنُ الْمَوَاعِيدُ؟
٦. قَرِيبًا، بِإِذْنِ اللَّهِ.

Перевод:

  1. Почему всё задерживается?
  2. Мы понимаем ваше недовольство.
  3. Это уже не в первый раз.
  4. Мы работаем над улучшением сервиса.
  5. Когда улучшатся сроки?
  6. Скоро, с позволения Аллаха.

Словарь:

  • تَأْخِير — задержка
  • إِنْزِعَاج — недовольство
  • تَحْسِين — улучшение
  • مَوَاعِيد — сроки

الحوار ٥٥: إِشْكَالٌ فِي التَّقْيِيمِ

Диалог 55: Проблема с отзывом

١. لَا أَسْتَطِيعُ تَقْيِيمَ الطَّلَبِ.
٢. مَا الَّذِي يَظْهَرُ لَكَ؟
٣. خَطَأٌ فِي النِّظَامِ.
٤. سَنُرَاجِعُ ذَلِكَ فَوْرًا.
٥. هَلْ سَتُخْبِرُونِي عِنْدَ الحَلّ؟
٦. نَعَمْ، سَنُرْسِلُ رِسَالَةً.

Перевод:

  1. Я не могу оставить отзыв на заказ.
  2. Что именно у вас отображается?
  3. Ошибка в системе.
  4. Мы немедленно это проверим.
  5. Вы сообщите, когда решите?
  6. Да, мы пришлём сообщение.

Словарь:

  • تَقْيِيم — отзыв, оценка
  • خَطَأ — ошибка
  • نِظَام — система
  • رِسَالَة — сообщение

الحوار ٥٦: تَأْخِيرُ الرَّدِّ عَلَى الطَّلَبِ

Диалог 56: Задержка ответа по заказу

١. أَرْسَلْتُ طَلَبًا وَلَمْ أَتَلَقَّ رَدًّا.
٢. مَا رَقْمُ الطَّلَبِ؟
٣. ٨٤٩١٢.
٤. سَنُرَاجِعُ الْطَلَبَ حَالًا.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ تَأْكِيدًا؟
٦. نَعَمْ، فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ.

Перевод:

  1. Я отправил заказ и не получил ответа.
  2. Какой номер заказа?
  3. Мы проверим заказ прямо сейчас.
  4. Пришлёте подтверждение?
  5. Да, в ближайшее время.

Словарь:

  • أَتَلَقَّ — получаю
  • رَقْم — номер
  • سَنُرَاجِعُ — мы проверим
  • تَأْكِيد — подтверждение

الحوار ٥٧: سُوءُ فَهْمٍ

Диалог 57: Недоразумение

١. هُنَاكَ سُوءُ فَهْمٍ فِي الرِّسَالَةِ.
٢. مَا الَّذِي تَقْصِدُهُ؟
٣. الطَّلَبُ لَمْ يَكُنْ لِي.
٤. نَعْتَذِرُ عَنِ الْخَطَإِ.
٥. هَلْ سَتُصَحِّحُونَ الْأَمْرَ؟
٦. نَعَمْ، سَنَتَّخِذُ الإِجْرَاءَ اللَّازِمَ.

Перевод:

  1. В сообщении недоразумение.
  2. Что вы имеете в виду?
  3. Заказ был не для меня.
  4. Приносим извинения за ошибку.
  5. Вы это исправите?
  6. Да, мы предпримем необходимые действия.

Словарь:

  • سُوءُ فَهْم — недоразумение
  • تَقْصِدُ — имеешь в виду
  • خَطَأ — ошибка
  • إِجْرَاء — мера

الحوار ٥٨: تَحْدِيثُ الْعُنْوَانِ

Диалог 58: Обновление адреса

١. أُرِيدُ تَغْيِيرَ الْعُنْوَانِ قَبْلَ التَّوْصِيلِ.
٢. مَا الْعُنْوَانُ الْجَدِيدُ؟
٣. شَارِعُ الْقَاهِرَةِ، مَبْنًى ٥.
٤. سَنُحَدِّثُ الْبَيَانَاتِ حَالًا.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ تَأْكِيدًا؟
٦. نَعَمْ، سَنُرْسِلُ رِسَالَةً نَصِّيَّةً.

Перевод:

  1. Я хочу изменить адрес до доставки.
  2. Какой новый адрес?
  3. Улица Каира, здание 5.
  4. Мы немедленно обновим данные.
  5. Вы пришлёте подтверждение?
  6. Да, отправим SMS.

Словарь:

  • عُنْوَان — адрес
  • نَصِّيَّة — текстовая (о сообщении)
  • شَارِع — улица
  • مَبْنًى — здание

الحوار ٥٩: طَلَبُ فَاتُورَةٍ بِالِاسْمِ

Диалог 59: Запрос счёта на имя

١. هَلْ يُمْكِنُ إِصْدَارُ فَاتُورَةٍ بِاسْمِي؟
٢. نَعَمْ، مَا الِاسْمُ؟
٣. أَحْمَد مَحْمُود.
٤. سَنُرْسِلُ الْفَاتُورَةَ فِي رِسَالَةٍ.
٥. هَلْ تَكُونُ بِصِيغَةِ PDF؟
٦. نَعَمْ، وَيُمْكِنُ تَحْمِيلُهَا.

Перевод:

  1. Можно ли выписать счёт на моё имя?
  2. Да, какое имя?
  3. Ахмад Махмуд.
  4. Мы пришлём счёт в сообщении.
  5. В формате PDF?
  6. Да, его можно будет скачать.

Словарь:

  • إِصْدَار — выписка
  • فَاتُورَة — счёт
  • بِصِيغَة — в формате
  • تَحْمِيل — скачивание

الحوار ٦٠: تَعْدِيلُ الطَّلَبِ

Диалог 60: Изменение заказа

١. هَلْ يُمْكِنُ تَعْدِيلُ الطَّلَبِ؟
٢. مَاذَا تُرِيدُ تَغْيِيرَهُ؟
٣. عَدَدُ الْقِطَعِ، مِنْ ٢ إِلَى ٣.
٤. سَنُعَدِّلُ ذَلِكَ فِي النِّظَامِ.
٥. هَلْ سَيَتَغَيَّرُ السِّعْرُ؟
٦. نَعَمْ، بِحَسَبِ الْكَمِّيَّةِ الْجَدِيدَةِ.

Перевод:

  1. Можно изменить заказ?
  2. Что вы хотите изменить?
  3. Количество единиц: с 2 до 3.
  4. Мы изменим это в системе.
  5. Цена изменится?
  6. Да, в зависимости от нового количества.

Словарь:

  • تَعْدِيل — изменение
  • عَدَد — количество
  • قِطْعَة — единица, штука
  • بِحَسَب — в зависимости от

الحوار ٦١: إِعَادَةُ إِرْسَالِ الطَّرْدِ

Диалог 61: Повторная отправка посылки

١. لَمْ أَسْتَلِمِ الطَّرْدَ.
٢. قَدْ رُجِعَ إِلَيْنَا.
٣. هَلْ يُمْكِنُ إِعَادَةُ إِرْسَالِهِ؟
٤. نَعَمْ، بَعْدَ تَأْكِيدِ الْعُنْوَانِ.
٥. الْعُنْوَانُ نَفْسُهُ.
٦. سَنُرْسِلُهُ غَدًا.

Перевод:

  1. Я не получил посылку.
  2. Она вернулась к нам.
  3. Можно отправить её повторно?
  4. Да, после подтверждения адреса.
  5. Адрес тот же.
  6. Мы отправим её завтра.

Словарь:

  • طَرْد — посылка
  • رُجِعَ — был возвращён
  • إِعَادَة — повтор
  • تَأْكِيد — подтверждение

الحوار ٦٢: طَلَبُ تَغْيِيرِ طَرِيقَةِ الدَّفْعِ

Диалог 62: Запрос на смену способа оплаты

١. هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ طَرِيقَةِ الدَّفْعِ؟
٢. نَعَمْ، مَا الطَّرِيقَةُ الْجَدِيدَةُ؟
٣. الدَّفْعُ عِنْدَ التَّسْلِيمِ.
٤. سَنُغَيِّرُ ذَلِكَ فِي النِّظَامِ.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ تَأْكِيدًا؟
٦. نَعَمْ، فِي رِسَالَةٍ قَرِيبًا.

Перевод:

  1. Можно сменить способ оплаты?
  2. Да. Какой новый способ?
  3. Оплата при получении.
  4. Мы это изменим в системе.
  5. Пришлёте подтверждение?
  6. Да, в ближайшем сообщении.

Словарь:

  • طَرِيقَة الدَّفْع — способ оплаты
  • الدَّفْع عِنْدَ التَّسْلِيم — оплата при получении
  • نِظَام — система
  • قَرِيبًا — скоро

الحوار ٦٣: إِغْلَاقُ التَّذْكِرَةِ

Диалог 63: Закрытие обращения

١. هَلِ الْمُشْكِلَةُ قَدْ حُلَّتْ؟
٢. نَعَمْ، شُكْرًا عَلَى الْمُسَاعَدَةِ.
٣. هَلْ نُغْلِقُ التَّذْكِرَةَ؟
٤. نَعَمْ، يُمْكِنُكُمْ ذَلِكَ.
٥. نَتَمَنَّى أَنْ تَكُونَ رَاضِيًا.
٦. أَنَا رَاضٍ جِدًّا، جَزَاكُمُ اللهُ خَيْرًا.

Перевод:

  1. Проблема решена?
  2. Да, спасибо за помощь.
  3. Закрываем тикет?
  4. Да, можете.
  5. Надеемся, вы довольны.
  6. Очень доволен, да воздаст вам Аллах благом.

Словарь:

  • تَذْكِرَة — обращение, тикет
  • حَلّ — решение
  • رَاضٍ — довольный
  • جَزَاكُمُ اللهُ خَيْرًا — пусть Аллах вас наградит добром

الحوار ٦٤: تَأْجِيلُ الطَّلَبِ

Диалог 64: Отсрочка заказа

١. هَلْ يُمْكِنُ تَأْجِيلُ الطَّلَبِ؟
٢. إِلَى مَتَى تُرِيدُ؟
٣. إِلَى الْأُسْبُوعِ الْقَادِمِ.
٤. سَنُؤَجِّلُهُ فِي النِّظَامِ.
٥. هَلْ سَأَتَلَقَّى تَأْكِيدًا؟
٦. نَعَمْ، عَلَى الْبَرِيدِ الإِلِكْتْرُونِيّ.

Перевод:

  1. Можно отложить заказ?
  2. До какого времени?
  3. До следующей недели.
  4. Мы отложим его в системе.
  5. Получу подтверждение?
  6. Да, по электронной почте.

Словарь:

  • تَأْجِيل — отсрочка
  • الْأُسْبُوع الْقَادِم — следующая неделя
  • النِّظَام — система
  • بَرِيد إِلِكْتْرُونِيّ — электронная почта

الحوار ٦٥: إِشْكَالٌ فِي التَّثْبِيتِ

Диалог 65: Проблема с установкой

١. لَا أَسْتَطِيعُ تَثْبِيتَ الْبَرْنَامَجِ.
٢. مَا الرِّسَالَةُ الَّتِي تَظْهَرُ؟
٣. يَقُولُ: خَطَأٌ فِي التَّنْصِيبِ.
٤. جَرِّبْ إِعَادَةَ التَّشْغِيلِ.
٥. فَعَلْتُ، وَلَا جَدْوَى.
٦. سَنُرْسِلُ لَكَ دَلِيلًا خُطْوَةً بِخُطْوَةٍ.

Перевод:

  1. Я не могу установить программу.
  2. Какое сообщение появляется?
  3. Пишет: ошибка при установке.
  4. Попробуйте перезапустить.
  5. Пробовал — безрезультатно.
  6. Мы пришлём вам пошаговое руководство.

Словарь:

  • تَثْبِيت — установка
  • التَّنْصِيب — инсталляция
  • التَّشْغِيل — запуск
  • دَلِيل — руководство

الحوار ٦٦: تَحْدِيثُ بَيَانَاتِ الشَّخْصِيَّةِ

Диалог 66: Обновление личных данных

١. أُرِيدُ تَحْدِيثَ بَيَانَاتِي الشَّخْصِيَّةِ.
٢. مَا الَّذِي تُرِيدُ تَغْيِيرَهُ؟
٣. رَقْمُ الْجَوَّالِ وَالْبَرِيدُ الإِلِكْتْرُونِيّ.
٤. سَنُحَدِّثُهُمَا فِي النِّظَامِ.
٥. مَتَى يُفَعَّلُ ذَلِكَ؟
٦. فِي خِلَالِ سَاعَتَيْنِ.

Перевод:

  1. Я хочу обновить свои личные данные.
  2. Что именно вы хотите изменить?
  3. Номер телефона и электронную почту.
  4. Мы их обновим в системе.
  5. Когда это вступит в силу?
  6. В течение двух часов.

Словарь:

  • تَحْدِيث — обновление
  • بَيَانَات — данные
  • رَقْم الجَوَّال — номер телефона
  • يُفَعَّلُ — активируется

الحوار ٦٧: شَكْوَى عَنْ سُلُوكِ الْمُوَظَّفِ

Диалог 67: Жалоба на поведение сотрудника

١. عِنْدِي شَكْوَى عَنْ مُوَظَّفٍ.
٢. مَا نَوْعُ السُّلُوكِ؟
٣. كَانَ غَيْرَ لَبِقٍ فِي الْكَلَامِ.
٤. نَعْتَذِرُ عَنْ ذَلِكَ.
٥. هَلْ سَتُتَّخَذُ إِجْرَاءَاتٌ؟
٦. نَعَمْ، سَنُحَقِّقُ فِي الْأَمْرِ.

Перевод:

  1. У меня жалоба на сотрудника.
  2. Какое было поведение?
  3. Он грубо разговаривал.
  4. Приносим извинения.
  5. Будут ли приняты меры?
  6. Да, мы проведём расследование.

Словарь:

  • مُوَظَّف — сотрудник
  • سُلُوك — поведение
  • لَبِق — вежливый
  • إِجْرَاءَات — меры

الحوار ٦٨: طَلَبُ نُسْخَةٍ مِنَ الْفَاتُورَةِ

Диалог 68: Запрос копии счёта

١. فَقَدْتُ نُسْخَةَ الْفَاتُورَةِ.
٢. هَلْ تُرِيدُ نُسْخَةً جَدِيدَةً؟
٣. نَعَمْ، مِنْ فَضْلِك.
٤. سَنُرْسِلُهَا فِي صِيغَةِ PDF.
٥. هَلْ سَتُرْسَلُ عَلَى الْبَرِيدِ؟
٦. نَعَمْ، خِلَالَ دَقَائِقَ.

Перевод:

  1. Я потерял копию счёта.
  2. Хотите новую копию?
  3. Да, пожалуйста.
  4. Мы отправим её в формате PDF.
  5. Пришлёте на почту?
  6. Да, в течение нескольких минут.

Словарь:

  • نُسْخَة — копия
  • صِيغَة — формат
  • فَقَدَ — потерял
  • دَقَائِق — минуты

الحوار ٦٩: رَفْضُ طَلَبِ الإِرْجَاعِ

Диалог 69: Отказ в возврате заказа

١. قُوبِلَ طَلَبِي لِلإِرْجَاعِ بِالرَّفْضِ.
٢. لِأَنَّ الْمُدَّةَ تَجَاوَزَتْ ١٤ يَوْمًا.
٣. لَمْ أَسْتَطِعِ الإِرْجَاعَ قَبْلَ ذَلِكَ.
٤. نَعْذُرُكَ، وَلَكِنْ السِّيَاسَةُ وَاضِحَةٌ.
٥. هَلْ يُوجَدُ حَلٌّ آخَر؟
٦. يُمْكِنُ الاِسْتِبْدَالُ فَقَط.

Перевод:

  1. Мой запрос на возврат был отклонён.
  2. Потому что срок превысил 14 дней.
  3. Я не мог вернуть раньше.
  4. Мы понимаем, но политика ясна.
  5. Есть другое решение?
  6. Только обмен возможен.

Словарь:

  • قُوبِلَ — был встречен
  • تَجَاوَزَ — превысил
  • سِيَاسَة — политика
  • اِسْتِبْدَال — обмен

الحوار ٧٠: إِعْلَانٌ عَن عُطْلَةِ الشَّرِكَةِ

Диалог 70: Объявление о выходном компании

١. هَلْ تَعْمَلُونَ يَوْمَ الجُمُعَةِ؟
٢. لَا، الشَّرِكَةُ مُغْلَقَةٌ.
٣. مَتَى تَفْتَحُونَ؟
٤. السَّبْتَ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ.
٥. هَلْ يُمْكِنُ إِرْسَالُ طَلَبٍ خِلَالَ الْعُطْلَةِ؟
٦. نَعَمْ، وَلَكِنْ سَيُعَالَجُ بَعْدَ الْعُطْلَةِ.

Перевод:

  1. Вы работаете в пятницу?
  2. Нет, компания закрыта.
  3. Когда открываетесь?
  4. В субботу в 9:00.
  5. Можно сделать заказ в выходной?
  6. Да, но он будет обработан после выходного.

Словарь:

  • عُطْلَة — выходной
  • مُغْلَق — закрыт
  • يُعَالَجُ — будет обработан
  • الجُمُعَة — пятница

الحوار ٧١: إِشْكَالٌ فِي التَّسْجِيلِ

Диалог 71: Проблема с регистрацией

١. لَا أَسْتَطِيعُ إِنْهَاءَ التَّسْجِيلِ.
٢. مَا الَّذِي يَظْهَرُ لَكَ؟
٣. رِسَالَةٌ تُفِيدُ بِخَطَأٍ.
٤. جَرِّبْ إِعَادَةَ التَّسْجِيلِ.
٥. حَاوَلْتُ أَكْثَرَ مِنْ مَرَّةٍ.
٦. سَنُرْسِلُ لَكَ رَابِطًا بَدِيلًا.

Перевод:

  1. Я не могу завершить регистрацию.
  2. Что у вас появляется?
  3. Сообщение об ошибке.
  4. Попробуйте зарегистрироваться заново.
  5. Пробовал несколько раз.
  6. Мы пришлём вам альтернативную ссылку.

Словарь:

  • تَسْجِيل — регистрация
  • خَطَأ — ошибка
  • رَابِط — ссылка
  • بَدِيل — альтернативный

الحوار ٧٢: إِضَافَةُ مُلْحَقَاتٍ إِلَى الطَّلَبِ

Диалог 72: Добавление аксессуаров к заказу

١. هَلْ يُمْكِنُ إِضَافَةُ مُلْحَقَاتٍ لِلطَّلَبِ؟
٢. نَعَمْ، مَا الَّذِي تُرِيدُ إِضَافَتَهُ؟
٣. سِلْكُ شَحْنٍ وَغِلَافٌ.
٤. سَنُضِيفُهُمَا وَنُحَدِّثُ السِّعْرَ.
٥. مَتَى يُرْسَلُ الطَّلَبُ؟
٦. غَدًا فِي الصَّبَاحِ.

Перевод:

  1. Можно добавить аксессуары к заказу?
  2. Да, что вы хотите добавить?
  3. Кабель зарядки и чехол.
  4. Мы добавим их и обновим цену.
  5. Когда отправят заказ?
  6. Завтра утром.

Словарь:

  • مُلْحَقَات — аксессуары
  • سِلْكُ شَحْن — зарядный кабель
  • غِلَاف — чехол
  • نُحَدِّثُ — обновим

الحوار ٧٣: تَأْخِيرُ تَسْلِيمِ الْمُنْتَجِ

Диалог 73: Задержка с получением товара

١. لَمْ أَسْتَلِمِ الْمُنْتَجَ بَعْدُ.
٢. نَعْتَذِرُ عَنِ التَّأْخِيرِ.
٣. كَانَ مِنَ الْمُفْتَرَضِ أَنْ يَصِلَ أَمْسِ.
٤. الشَّحْنَةُ تَأَخَّرَتْ فِي النَّقْلِ.
٥. مَتَى تَصِلُ؟
٦. فِي غُضُونِ يَوْمَيْنِ.

Перевод:

  1. Я ещё не получил товар.
  2. Приносим извинения за задержку.
  3. Он должен был прийти вчера.
  4. Посылка задержалась в пути.
  5. Когда она прибудет?
  6. В течение двух дней.

Словарь:

  • تَسْلِيم — получение
  • مُفْتَرَض — предполагаемый
  • النَّقْل — перевозка
  • فِي غُضُون — в течение

الحوار ٧٤: إِغْلَاقُ الْحِسَابِ

Диалог 74: Закрытие аккаунта

١. أُرِيدُ إِغْلَاقَ حِسَابِي.
٢. هَلْ هُنَاكَ سَبَبٌ مُحَدَّدٌ؟
٣. لَا أَسْتَعْمِلُهُ أَكْثَرَ.
٤. نَحْزَنُ لِذَلِكَ، وَلَكِنْ نَفْهَمُ.
٥. هَلْ يُمْكِنُ فَتْحُهُ مَرَّةً أُخْرَى؟
٦. نَعَمْ، فِي أَيِّ وَقْتٍ تُرِيدُ.

Перевод:

  1. Я хочу закрыть свой аккаунт.
  2. Есть какая-то конкретная причина?
  3. Я больше им не пользуюсь.
  4. Нам жаль, но мы понимаем.
  5. Его можно будет снова открыть?
  6. Да, в любое время.

Словарь:

  • إِغْلَاق — закрытие
  • حِسَاب — аккаунт
  • سَبَب مُحَدَّد — конкретная причина
  • فَتْح — открытие

الحوار ٧٥: تَغْيِيرُ لُغَةِ التَّطْبِيقِ

Диалог 75: Смена языка приложения

١. هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ لُغَةِ التَّطْبِيقِ؟
٢. نَعَمْ، مَا اللُّغَةُ الَّتِي تُفَضِّلُهَا؟
٣. اللُّغَةُ الإِنْجِلِيزِيَّةُ.
٤. سَنُحَدِّثُ الْإِعْدَادَاتِ لَكَ.
٥. مَتَى يَظْهَرُ التَّغْيِيرُ؟
٦. فَوْرَ إِعَادَةِ تَشْغِيلِ التَّطْبِيقِ.

Перевод:

  1. Можно изменить язык приложения?
  2. Да, какой язык вы предпочитаете?
  3. Английский язык.
  4. Мы обновим настройки для вас.
  5. Когда появятся изменения?
  6. Сразу после перезапуска приложения.

Словарь:

  • لُغَة — язык
  • تَطْبِيق — приложение
  • إِعْدَادَات — настройки
  • إِعَادَة التَّشْغِيل — перезапуск

الحوار ٧٦: فَشَلُ فِي الدَّفْعِ الإِلِكْتْرُونِيّ

Диалог 76: Ошибка при онлайн‑оплате

١. حَاوَلْتُ الدَّفْعَ، وَلَكِنْ فَشِلَتِ الْعَمَلِيَّةُ.
٢. هَلِ الْبِطَاقَةُ صَالِحَةٌ؟
٣. نَعَمْ، وَقُمْتُ بِمُحَاوَلَةٍ ثَانِيَةٍ.
٤. يُمْكِنُ أَنْ تَجْرِّبَ بِنْكًا آخَرَ.
٥. هَلْ تَحْفَظُونَ مَعْلُومَاتِ الدَّفْعِ؟
٦. لَا، نَتَّبِعُ أَعْلَى مَعَايِيرِ السِّرِّيَّةِ.

Перевод:

  1. Я пытался оплатить, но операция не прошла.
  2. Карта действительна?
  3. Да, я пробовал ещё раз.
  4. Вы можете попробовать другой банк.
  5. Вы сохраняете платёжные данные?
  6. Нет, мы соблюдаем высочайшие стандарты конфиденциальности.

Словарь:

  • عَمَلِيَّة — операция
  • صَالِح — действующий
  • بِنْك — банк
  • سِرِّيَّة — конфиденциальность

الحوار ٧٧: تَغْيِيرُ مَوْعِدِ الْمُقَابَلَةِ

Диалог 77: Перенос времени встречи

١. هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ مَوْعِدِ الْمُقَابَلَةِ؟
٢. مَتَى تُفَضِّلُ؟
٣. بَدَلَ السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ، السَّادِسَةِ.
٤. سَأَتَأَكَّدُ مِنْ التَّوَفُّرِ.
٥. هَلْ تَمَّ التَّأْكِيدُ؟
٦. نَعَمْ، المَوْعِدُ الجَدِيدُ مُثْبَتٌ.

Перевод:

  1. Можно изменить время встречи?
  2. Когда вы предпочитаете?
  3. Вместо двух — на шесть.
  4. Я проверю доступность.
  5. Подтверждено?
  6. Да, новая встреча назначена.

Словарь:

  • مَوْعِد — встреча
  • مُقَابَلَة — собеседование
  • التَّوَفُّر — доступность
  • مُثْبَت — подтверждён

الحوار ٧٨: مَشْكَلَةٌ فِي تَفْعِيلِ الْحِسَابِ

Диалог 78: Проблема с активацией аккаунта

١. لَمْ أَسْتَطِعْ تَفْعِيلَ حِسَابِي.
٢. هَلْ نَقَرْتَ عَلَى رَابِطِ التَّفْعِيلِ؟
٣. نَعَمْ، وَلَكِنَّهُ لَا يَعْمَلُ.
٤. سَنُرْسِلُ رَابِطًا جَدِيدًا.
٥. مَتَى يُرْسَلُ؟
٦. فِي غُضُونِ دَقِيقَتَيْنِ.

Перевод:

  1. Я не могу активировать аккаунт.
  2. Вы нажали на ссылку активации?
  3. Да, но она не работает.
  4. Мы пришлём новую ссылку.
  5. Когда пришлёте?
  6. В течение двух минут.

Словарь:

  • تَفْعِيل — активация
  • نَقَرَ — нажал
  • رَابِط — ссылка
  • دَقِيقَة — минута

الحوار ٧٩: إِبْلَاغٌ عَنْ خَطَأٍ فِي الْمَوْقِعِ

Диалог 79: Жалоба на ошибку на сайте

١. وَجَدْتُ خَطَأً فِي الصَّفْحَةِ الرَّئِيسِيَّةِ.
٢. مَا نَوْعُ الْخَطَأِ؟
٣. الرَّوَابِطُ لَا تَعْمَلُ.
٤. شُكْرًا عَلَى التَّبْلِيغِ.
٥. هَلْ سَتُصْلَحُ الْيَوْمَ؟
٦. نَعَمْ، يَعْمَلُ عَلَيْهَا الْفَرِيقُ.

Перевод:

  1. Я нашёл ошибку на главной странице.
  2. Что за ошибка?
  3. Ссылки не работают.
  4. Спасибо за сообщение.
  5. Исправят сегодня?
  6. Да, команда уже работает над этим.

Словарь:

  • صَفْحَة رَئِيسِيَّة — главная страница
  • رَوَابِط — ссылки
  • تَبْلِيغ — сообщение
  • فَرِيق — команда

الحوار ٨٠: طَلَبُ دَعْمٍ فَنِّيّ

Диалог 80: Запрос технической поддержки

١. أَحْتَاجُ إِلَى دَعْمٍ فَنِّيّ.
٢. مَا الْمُشْكِلَةُ؟
٣. التَّطْبِيقُ يَتَوَقَّفُ عِنْدَ التَّشْغِيلِ.
٤. مَا نِسْخَةُ النِّظَامِ الَّذِي تَسْتَعْمِلُهُ؟
٥. نِسْخَةُ أَنْدُرُوِيد ١٢.
٦. سَنُرْسِلُ لَكَ تَعْلِيمَاتٍ بِالْحَلِّ.

Перевод:

  1. Мне нужна техническая поддержка.
  2. В чём проблема?
  3. Приложение закрывается при запуске.
  4. Какая у вас версия системы?
  5. Android 12.
  6. Мы пришлём вам инструкции по решению.

Словарь:

  • دَعْم فَنِّيّ — техническая поддержка
  • نِسْخَة — версия
  • تَشْغِيل — запуск
  • تَعْلِيمَات — инструкции

الحوار ٨١: فَاتُورَةٌ غَيْرُ صَحِيحَة

Диалог 81: Неверный счёт

١. الفَاتُورَةُ الَّتِي وَصَلَتْ غَيْرُ صَحِيحَةٍ.
٢. مَا الَّذِي فِيهَا خَطَأٌ؟
٣. السِّعْرُ أَعْلَى مِمَّا تَمَّ الاتِّفَاقُ عَلَيْهِ.
٤. دَعْنَا نُرَاجِعُ التَّفَاصِيلَ.
٥. نَعَمْ، الرَّقْمُ مُخْتَلِفٌ.
٦. سَنُرْسِلُ فَاتُورَةً مُعَدَّلَةً.

Перевод:

  1. Полученный счёт — неверный.
  2. Что в нём не так?
  3. Цена выше, чем было согласовано.
  4. Давайте проверим детали.
  5. Да, сумма отличается.
  6. Мы пришлём исправленный счёт.

Словарь:

  • فَاتُورَة — счёт
  • غَيْرُ صَحِيح — неверный
  • مُعَدَّل — исправленный
  • نُرَاجِع — мы проверим

الحوار ٨٢: إِطْلَاقُ نُسْخَةٍ جَدِيدَةٍ

Диалог 82: Выпуск новой версии

١. مَتَى سَتُطْلَقُ النُّسْخَةُ الجَدِيدَةُ؟
٢. فِي نِهَايَةِ هَذَا الشَّهْرِ.
٣. هَلْ فِيهَا مِيزَاتٌ جَدِيدَةٌ؟
٤. نَعَمْ، وَتَحْسِينَاتٌ فِي السُّرْعَةِ.
٥. هَلْ التَّحْدِيثُ تِلْقَائِيٌّ؟
٦. نَعَمْ، عَنْ طَرِيقِ الْإِنْتِرْنِت.

Перевод:

  1. Когда выйдет новая версия?
  2. В конце этого месяца.
  3. В ней будут новые функции?
  4. Да, и улучшения в скорости.
  5. Обновление произойдёт автоматически?
  6. Да, через интернет.

Словарь:

  • نُسْخَة — версия
  • مِيزَات — функции
  • تِلْقَائِيّ — автоматический
  • تَحْسِين — улучшение

الحوار ٨٣: حَجْزُ مَوْعِدٍ لِلدَّعْمِ

Диалог 83: Назначение встречи с поддержкой

١. أُرِيدُ حَجْزَ مَوْعِدٍ مَعَ فَنِّيٍّ.
٢. مَا نَوْعُ الْمُسَاعَدَةِ؟
٣. تَثْبِيتُ الْجِهَازِ الجَدِيدِ.
٤. يَوْمُ الثُّلَاثَاءِ مُتَاحٌ؟
٥. نَعَمْ، فِي السَّاعَةِ الْعَاشِرَةِ.
٦. شُكْرًا، سَأَكُونُ مُتَوَاجِدًا.

Перевод:

  1. Я хочу назначить встречу с техническим специалистом.
  2. Какой вид помощи вам нужен?
  3. Установка нового оборудования.
  4. Вторник свободен?
  5. Да, в 10 часов.
  6. Спасибо, я буду на месте.

Словарь:

  • حَجْز — бронирование
  • فَنِّيّ — специалист
  • تَثْبِيت — установка
  • مُتَوَاجِد — присутствующий

الحوار ٨٤: طَلَبُ دَعْمٍ عَاجِلٍ

Диалог 84: Запрос срочной помощи

١. أَحْتَاجُ دَعْمًا عَاجِلًا.
٢. مَا الْمُشْكِلَةُ بِالضَّبْطِ؟
٣. النِّظَامُ تَوَقَّفَ عَنْ العَمَلِ.
٤. سَنُرْسِلُ فَنِّيًّا فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ.
٥. كَمْ سَاعَةً يَسْتَغْرِقُ؟
٦. سَاعَتَيْنِ عَلَى الأَكْثَرِ.

Перевод:

  1. Мне нужна срочная помощь.
  2. В чём точно проблема?
  3. Система перестала работать.
  4. Мы пришлём специалиста как можно скорее.
  5. Сколько это займёт?
  6. Максимум два часа.

Словарь:

  • عَاجِل — срочный
  • تَوَقَّفَ — остановился
  • يَسْتَغْرِقُ — занимает
  • عَلَى الأَكْثَر — максимум

الحوار ٨٥: خِدْمَةُ مَا بَعْدَ البَيْعِ

Диалог 85: Послепродажное обслуживание

١. هَلْ تُقَدِّمُونَ خِدْمَةَ مَا بَعْدَ البَيْعِ؟
٢. نَعَمْ، لِمُدَّةِ سَنَةٍ.
٣. وَمَاذَا تَشْمَلُ؟
٤. دَعْمٌ فَنِّيٌّ وَإِصْلَاحٌ مَجَّانِيٌّ.
٥. هَلْ تَحْتَاجُ إِلَى تَسْجِيلٍ؟
٦. نَعَمْ، فِي خِلَالِ أُسْبُوعٍ مِنَ الشِّرَاءِ.

Перевод:

  1. У вас есть послепродажное обслуживание?
  2. Да, в течение одного года.
  3. Что оно включает?
  4. Техническая поддержка и бесплатный ремонт.
  5. Нужно регистрироваться?
  6. Да, в течение недели после покупки.

Словарь:

  • خِدْمَةُ مَا بَعْدَ البَيْع — послепродажное обслуживание
  • يَشْمَلُ — включает
  • مَجَّانِيّ — бесплатный
  • شِرَاء — покупка

الحوار ٨٦: الإِبْلَاغُ عَنْ طَلَبٍ مَفْقُودٍ

Диалог 86: Сообщение о пропавшем заказе

١. لَمْ أَسْتَلِمِ الطَّلَبَ بَعْدُ.
٢. مَتَى قُمْتَ بِالطَّلَبِ؟
٣. مُنْذُ خَمْسَةِ أَيَّامٍ.
٤. سَنُرَاجِعُ مَعَ شَرِكَةِ الشَّحْنِ.
٥. هَلْ يُمْكِنُ تَعْوِيضِي؟
٦. نَعَمْ، إِذَا تَأَكَّدَ أَنَّهُ فُقِدَ.

Перевод:

  1. Я ещё не получил заказ.
  2. Когда вы его оформили?
  3. Пять дней назад.
  4. Мы проверим с транспортной компанией.
  5. Мне положена компенсация?
  6. Да, если подтвердится, что он утерян.

Словарь:

  • طَلَب — заказ
  • فُقِدَ — был утерян
  • شَرِكَةُ الشَّحْن — транспортная компания
  • تَعْوِيض — компенсация

الحوار ٨٧: الإِبْلَاغُ عَنْ عُطْلَةٍ فِي الْمَكْتَبِ

Диалог 87: Уведомление об отпуске в офисе

١. أُرِيدُ إِخْطَارَكُمْ بِأَنَّ الْمَكْتَبَ سَيُغْلَقُ.
٢. لِمَاذَا؟
٣. لِأَنَّنَا فِي عُطْلَةٍ سَنَوِيَّةٍ.
٤. مَا الْفَتْرَةُ؟
٥. مِنْ ١ إِلَى ١٠ يُولْيُو.
٦. سَنَسْتَأْنِفُ العَمَلَ يَوْمَ ١١.

Перевод:

  1. Хочу сообщить, что офис будет закрыт.
  2. Почему?
  3. Из-за ежегодного отпуска.
  4. На какой период?
  5. С 1 по 10 июля.
  6. Мы возобновим работу 11-го.

Словарь:

  • عُطْلَة سَنَوِيَّة — ежегодный отпуск
  • سَيُغْلَقُ — будет закрыт
  • سَنَسْتَأْنِفُ — мы возобновим
  • فَتْرَة — период

الحوار ٨٨: الإِبْلَاغُ عَنْ مُشْكِلَةٍ فِي التَّطْبِيقِ

Диалог 88: Жалоба на ошибку в приложении

١. التَّطْبِيقُ لَا يَفْتَحُ.
٢. هَلْ حَاوَلْتَ إِعَادَةَ التَّشْغِيلِ؟
٣. نَعَمْ، وَلَكِنْ بِلَا جَدْوَى.
٤. مَا نِسْخَةُ النِّظَامِ؟
٥. أَنْدُرُوِيد ١٣.
٦. سَنُرْسِلُ تَحْدِيثًا قَرِيبًا.

Перевод:

  1. Приложение не открывается.
  2. Пробовали перезапустить?
  3. Да, но безрезультатно.
  4. Какая у вас версия системы?
  5. Android 13.
  6. Мы скоро пришлём обновление.

Словарь:

  • يَفْتَحُ — открывается
  • بِلَا جَدْوَى — безрезультатно
  • نِسْخَة — версия
  • تَحْدِيث — обновление

الحوار ٨٩: شَكْوَى عَنْ خِدْمَةِ التَّوْصِيلِ

Диалог 89: Жалоба на доставку

١. التَّوْصِيلُ كَانَ سَيِّئًا جِدًّا.
٢. مَاذَا حَدَثَ؟
٣. السَّائِقُ كَانَ غَيْرَ مُؤَدَّبٍ.
٤. نَعْتَذِرُ عَنِ التَّجْرِبَةِ.
٥. هَلْ سَتُتَّخَذُ إِجْرَاءَاتٌ؟
٦. نَعَمْ، سَنُرَاجِعُ مَعَ الفَرِيقِ.

Перевод:

  1. Доставка была очень плохой.
  2. Что случилось?
  3. Водитель был невежливым.
  4. Приносим извинения за случившееся.
  5. Будут ли приняты меры?
  6. Да, мы обсудим это с командой.

Словарь:

  • تَوْصِيل — доставка
  • سَيِّئ — плохой
  • مُؤَدَّب — вежливый
  • تَجْرِبَة — опыт

الحوار ٩٠: طَلَبُ إِصْلَاحِ جِهَازٍ

Диалог 90: Запрос на ремонт устройства

١. عِنْدِي جِهَازٌ تَعَطَّلَ.
٢. مَا نَوْعُ العُطْلِ؟
٣. الشَّاشَةُ لَا تَعْمَلُ.
٤. هَلْ عِنْدَكَ فَاتُورَةُ الشِّرَاءِ؟
٥. نَعَمْ، وَمَا زَالَ فِي الضَّمَانِ.
٦. سَنُصْلِحُهُ مَجَّانًا.

Перевод:

  1. У меня сломалось устройство.
  2. В чём поломка?
  3. Экран не работает.
  4. У вас есть счёт о покупке?
  5. Да, он ещё на гарантии.
  6. Мы починим его бесплатно.

Словарь:

  • تَعَطَّلَ — сломался
  • شَاشَة — экран
  • ضَمَان — гарантия
  • مَجَّانًا — бесплатно

الحوار ٩١: طَلَبُ إِرْجَاعِ مُنْتَجٍ

Диалог 91: Запрос на возврат товара

١. أُرِيدُ إِرْجَاعَ هَذَا المُنْتَجِ.
٢. هَلْ يُوجَدُ سَبَبٌ مُعَيَّنٌ؟
٣. لَا يَعْمَلُ كَمَا كَانَ مُوَصَّفًا.
٤. هَلِ اسْتَعْمَلْتَهُ؟
٥. جَرَّبْتُهُ يَوْمًا وَاحِدًا.
٦. يُمْكِنُ إِرْجَاعُهُ خِلَالَ سَبْعَةِ أَيَّامٍ.

Перевод:

  1. Я хочу вернуть этот товар.
  2. Есть конкретная причина?
  3. Он не работает, как было описано.
  4. Вы его использовали?
  5. Я пробовал его один день.
  6. Можно вернуть его в течение 7 дней.

Словарь:

  • إِرْجَاع — возврат
  • مُوَصَّف — описанный
  • جَرَّبَ — пробовал
  • سَبْعَة أَيَّام — семь дней

الحوار ٩٢: تَغْيِيرُ الْعُنْوَانِ قَبْلَ الشَّحْنِ

Диалог 92: Смена адреса до отправки

١. هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ الْعُنْوَانِ قَبْلَ الشَّحْنِ؟
٢. نَعَمْ، مَا الْعُنْوَانُ الْجَدِيدُ؟
٣. شَارِعُ النُّجُومِ، مَبْنَى ١٥.
٤. تَمَّ تَسْجِيلُ الطَّلَبِ؟
٥. لَا، لَمْ يُشْحَنْ بَعْدُ.
٦. إِذًا سَنُحَدِّثُ الْبَيَانَاتِ.

Перевод:

  1. Можно изменить адрес до отправки?
  2. Да, какой новый адрес?
  3. Улица Нуджум, дом 15.
  4. Заказ уже оформлен?
  5. Нет, он ещё не отправлен.
  6. Тогда мы обновим данные.

Словарь:

  • تَغْيِير — изменение
  • عُنْوَان — адрес
  • شَحْن — отправка
  • بَيَانَات — данные

الحوار ٩٣: مُشْكِلَةٌ فِي الرَّقْمِ السِّرِّيِّ

Диалог 93: Проблема с паролем

١. لَا أَسْتَطِيعُ تَسْجِيلَ الدُّخُولِ.
٢. هَلْ نَسِيتَ الرَّقْمَ السِّرِّيَّ؟
٣. نَعَمْ، وَحَاوَلْتُ إِعَادَتَهُ.
٤. هَلْ وَصَلَكَ رَابِطُ التَّغْيِيرِ؟
٥. لَا، لَمْ أَسْتَلِمْ شَيْئًا.
٦. سَنُرْسِلُهُ فِي الْحَالِ.

Перевод:

  1. Я не могу войти.
  2. Вы забыли пароль?
  3. Да, и пытался его восстановить.
  4. Вам пришла ссылка для смены?
  5. Нет, я ничего не получил.
  6. Мы отправим её сейчас.

Словарь:

  • رَقْم سِرِّيّ — пароль
  • إِعَادَة — восстановление
  • رَابِط — ссылка
  • فِي الْحَالِ — немедленно

الحوار ٩٤: شَكْوَى عَنْ خَطَإٍ فِي الْفَاتُورَةِ

Диалог 94: Жалоба на ошибку в счёте

١. الْفَاتُورَةُ غَيْرُ صَحِيحَةٍ.
٢. مَا الَّذِي لَاحَظْتَهُ؟
٣. الكَمِّيَّةُ غَيْرُ مُطَابِقَةٍ.
٤. نَعْتَذِرُ، وَسَنُرَاجِعُ الْفَاتُورَةَ.
٥. هَلْ سَتُرْسِلُونَ وَاحِدَةً جَدِيدَةً؟
٦. نَعَمْ، فِي أَقْرَبِ وَقْتٍ.

Перевод:

  1. Счёт неправильный.
  2. Что вы заметили?
  3. Количество не совпадает.
  4. Простите, мы проверим счёт.
  5. Пришлёте новый?
  6. Да, как можно скорее.

Словарь:

  • كَمِّيَّة — количество
  • مُطَابِق — совпадающий
  • نُرَاجِع — мы проверим
  • أَقْرَب وَقْت — ближайшее время

الحوار ٩٥: إِيقَافُ الاشْتِرَاكِ

Диалог 95: Остановка подписки

١. أُرِيدُ إِيقَافَ الاشْتِرَاكِ.
٢. هَلْ تُرِيدُ إِيقَافًا مُؤَقَّتًا أَوْ نِهَائِيًّا؟
٣. مُؤَقَّتًا فَقَط.
٤. لِمُدَّةِ كَمْ؟
٥. شَهْرًا وَاحِدًا.
٦. تَمَّ إِيقَافُهُ، وَسَيُسْتَأْنَفُ بَعْدَ شَهْرٍ.

Перевод:

  1. Я хочу остановить подписку.
  2. Вы хотите временно или навсегда?
  3. Только временно.
  4. На какой срок?
  5. На один месяц.
  6. Подписка остановлена, возобновится через месяц.

Словарь:

  • إِيقَاف — остановка
  • اشْتِرَاك — подписка
  • مُؤَقَّت — временный
  • يُسْتَأْنَف — возобновляется

الحوار ٩٦: تَأْخِيرُ التَّسْلِيمِ

Диалог 96: Задержка доставки

١. لِمَاذَا تَأَخَّرَ التَّسْلِيمُ؟
٢. نَعْتَذِرُ، السَّبَبُ خَارِجٌ عَنْ إِرَادَتِنَا.
٣. كَمْ يَوْمًا سَيَسْتَغْرِقُ؟
٤. ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ عَلَى الأَكْثَرِ.
٥. هَلْ يُمْكِنُ التَّسْلِيمُ غَدًا؟
٦. سَنُحَاوِلُ، وَلَكِنْ لَا نَعِدُ.

Перевод:

  1. Почему задержалась доставка?
  2. Простите, причина вне нашего контроля.
  3. Сколько дней это займёт?
  4. Максимум три дня.
  5. Можно доставить завтра?
  6. Мы постараемся, но не обещаем.

Словарь:

  • تَأَخَّرَ — задержался
  • خَارِجٌ عَنْ إِرَادَتِنَا — вне нашего контроля
  • يَسْتَغْرِقُ — занимает
  • نَعِدُ — мы обещаем

الحوار ٩٧: مَشَاكِلُ فِي التَّسْجِيلِ

Диалог 97: Проблемы с регистрацией

١. لَا أَسْتَطِيعُ إِنْهَاءَ التَّسْجِيلِ.
٢. مَا الرِّسَالَةُ الَّتِي تَظْهَرُ؟
٣. “خَطَأٌ فِي الْبَيَانَاتِ”.
٤. تَأَكَّدْ مِنْ البَرِيدِ وَالرَّقْمِ.
٥. فَعَلْتُ ذَلِكَ وَلَا زَالَتِ الْمُشْكِلَةُ.
٦. سَنُرْسِلُ تَعْلِيمَاتٍ دَقِيقَةً.

Перевод:

  1. Я не могу завершить регистрацию.
  2. Какое сообщение появляется?
  3. «Ошибка в данных».
  4. Проверьте почту и номер.
  5. Я это сделал, но проблема осталась.
  6. Мы пришлём подробную инструкцию.

Словарь:

  • تَسْجِيل — регистрация
  • بَيَانَات — данные
  • تَعْلِيمَات دَقِيقَة — подробная инструкция
  • رِسَالَة — сообщение

الحوار ٩٨: إِغْلَاقُ الحِسَابِ

Диалог 98: Закрытие аккаунта

١. أُرِيدُ إِغْلَاقَ حِسَابِي.
٢. هَلْ مِنْ سَبَبٍ مُعَيَّنٍ؟
٣. لَا أَسْتَعْمِلُهُ بَعْدَ الآن.
٤. هَلْ تُرِيدُ نَقْلَ البَيَانَاتِ؟
٥. لَا، يُمْكِنُ حَذْفُ كُلِّ شَيْءٍ.
٦. تَمَّ إِغْلَاقُ الحِسَابِ بِنَجَاحٍ.

Перевод:

  1. Я хочу закрыть свой аккаунт.
  2. Есть особая причина?
  3. Я больше не пользуюсь им.
  4. Хотите перенести данные?
  5. Нет, можно удалить всё.
  6. Аккаунт успешно закрыт.

Словарь:

  • إِغْلَاق — закрытие
  • حِسَاب — аккаунт
  • نَقْل — перенос
  • حَذْف — удаление

الحوار ٩٩: تَجْدِيدُ الاشْتِرَاكِ

Диалог 99: Продление подписки

١. كَيْفَ أُجَدِّدُ الاشْتِرَاكَ؟
٢. يَجِبُ تَسْجِيلُ الدُّخُولِ أَوَّلًا.
٣. ثُمَّ؟
٤. تَذْهَبُ إِلَى قِسْمِ الاشْتِرَاكَاتِ.
٥. وَتَخْتَارُ الْبَاقَةَ؟
٦. نَعَمْ، وَتُتِمُّ الدَّفْعَ.

Перевод:

  1. Как продлить подписку?
  2. Нужно сначала войти.
  3. Потом?
  4. Перейдите в раздел подписок.
  5. И выбрать пакет?
  6. Да, и завершить оплату.

Словарь:

  • تَجْدِيد — продление
  • اشْتِرَاك — подписка
  • بَاقَة — пакет
  • قِسْم — раздел

الحوار ١٠٠: تَأْكِيدُ الطَّلَبِ

Диалог 100: Подтверждение заказа

١. هَلْ تَمَّ تَأْكِيدُ الطَّلَبِ؟
٢. نَعَمْ، وَرَقْمُهُ ٤٥٦٧٨.
٣. مَتَى سَيَتِمُّ التَّسْلِيمُ؟
٤. فِي خِلَالِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ.
٥. هَلْ سَأَتَلَقَّى رِسَالَةً؟
٦. نَعَمْ، عِنْدَ إِطْلَاقِ الشَّحْنَةِ.

Перевод:

  1. Заказ подтверждён?
  2. Да, его номер — 45678.
  3. Когда будет доставка?
  4. В течение трёх дней.
  5. Я получу сообщение?
  6. Да, когда отправим посылку.

Словарь:

  • تَأْكِيد — подтверждение
  • شَحْنَة — посылка
  • إِطْلَاق — отправка
  • يَتَلَقَّى — получает