17. Подведение итогов. Курс разговорного арабского

📋 Диалог 1: Подведение итогов встречи
🗣️ خِتَامُ ٱلِاجْتِمَاعِ

١. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ نَاقَشْنَا كُلَّ ٱلْبُنُودِ؟
٢. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، كَانَ ٱلِاجْتِمَاعُ مُثْمِرًا.
٣. ٱلْمُدِيرُ: جَيِّدٌ، مَا ٱلْخُطُوَاتُ ٱلْقَادِمَةُ؟
٤. ٱلْمُوَظَّفُ: سَنَبْدَأُ فِي تَنْفِيذِ ٱلْخُطَّةِ غَدًا.
٥. ٱلْمُدِيرُ: شُكْرًا لِجُهُودِكُمْ.
٦. ٱلْمُوَظَّفُ: نَشْكُرُكَ عَلَى ٱلدَّعْمِ.

Перевод:

  1. Мы обсудили все пункты?
  2. Да, встреча была продуктивной.
  3. Хорошо, какие следующие шаги?
  4. Завтра начнём реализацию плана.
  5. Спасибо за ваши усилия.
  6. Благодарим вас за поддержку.

Словарь:
نَاقَشَ — обсудил
مُثْمِر — продуктивный
تَنْفِيذ — реализация
جُهُود — усилия


📋 Диалог 2: Итоги дня в школе
🗣️ خِتَامُ ٱلْيَوْمِ ٱلدِّرَاسِيِّ

١. ٱلْمُعَلِّمَةُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْيَوْمُ؟
٢. ٱلطَّالِبَةُ: تَعَلَّمْنَا أَشْيَاءَ جَدِيدَةً.
٣. ٱلْمُعَلِّمَةُ: مَاذَا أَعْجَبَكُمْ أَكْثَرَ؟
٤. ٱلطَّالِبَةُ: ٱلتَّجَارِبُ فِي ٱلْعِلْمِ كَانَتْ مُمْتِعَةً.
٥. ٱلْمُعَلِّمَةُ: هٰذَا يُسْعِدُنِي.
٦. ٱلطَّالِبَةُ: شُكْرًا عَلَى ٱلدَّرْسِ!

Перевод:

  1. Как прошёл день?
  2. Мы узнали много нового.
  3. Что вам больше всего понравилось?
  4. Эксперименты на уроке науки были увлекательными.
  5. Это меня радует.
  6. Спасибо за урок!

Словарь:
تَجَارِب — эксперименты
يُسْعِدُ — радует
دَرْس — урок
مُمْتِع — интересный


📋 Диалог 3: Итоги проекта
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْمَشْرُوعِ

١. ٱلْمُدِيرُ: هَلِ ٱكْتَمَلَ ٱلْمَشْرُوعُ؟
٢. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، وَفْقًا لِلْجَدْوَلِ.
٣. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ وَاجَهْتُمْ صُعُوبَاتٍ؟
٤. ٱلْمُوَظَّفُ: بَعْضَ ٱلتَّأْخِيرِ فَقَطْ، وَلٰكِنَّ ٱلنَّتِيجَةَ جَيِّدَةٌ.
٥. ٱلْمُدِيرُ: أُحَيِّيكُمْ عَلَى ٱلْعَمَلِ.
٦. ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا، نَفْخَرُ بِذٰلِكَ.

Перевод:

  1. Проект завершён?
  2. Да, согласно графику.
  3. Были трудности?
  4. Только небольшая задержка, но результат хороший.
  5. Поздравляю вас с работой.
  6. Спасибо, мы гордимся этим.

Словарь:
ٱكْتَمَلَ — завершился
جَدْوَل — график
صُعُوبَات — трудности
نَفْخَرُ — гордимся


📋 Диалог 4: Семейное обсуждение недели
🗣️ نِقَاشُ أُسْرِيٌّ عَنْ ٱلْأُسْبُوعِ

١. ٱلْأَبُ: كَيْفَ كَانَ أُسْبُوعُكُمْ؟
٢. ٱلْأُمُّ: كَانَ مَلِيئًا بِٱلنَّشَاطَاتِ.
٣. ٱلِابْنُ: رُحْنَا إِلَى ٱلْحَدِيقَةِ.
٤. ٱلِابْنَةُ: وَزُرْنَا ٱلْجَدَّةَ.
٥. ٱلْأَبُ: جَيِّدٌ، وَمَاذَا نُخَطِّطُ لِلْأُسْبُوعِ ٱلْقَادِمِ؟
٦. ٱلْجَمِيعُ: نُرِيدُ رِحْلَةً!

Перевод:

  1. Как прошла ваша неделя?
  2. Она была насыщена событиями.
  3. Мы ходили в парк.
  4. И навестили бабушку.
  5. Отлично, а что планируем на следующую неделю?
  6. Мы хотим в поездку!

Словарь:
أُسْبُوع — неделя
نَشَاطَات — активности
زَارَ — навещал
رِحْلَة — поездка


📋 Диалог 5: Итоги месяца
🗣️ مُرَاجَعَةُ ٱلشَّهْرِ

١. ٱلْمُدِيرُ: ٱلشَّهْرُ ٱنْتَهَى، كَيْفَ كَانَ ٱلْأَدَاءُ؟
٢. ٱلْمُوَظَّفُ: ٱلْإِنْتَاجُ زَادَ هٰذَا ٱلشَّهْرَ.
٣. ٱلْمُدِيرُ: هٰذَا يُسْعِدُنِي.
٤. ٱلْمُوَظَّفُ: وَفَرَّنَا وَقْتًا كَثِيرًا.
٥. ٱلْمُدِيرُ: نَحْنُ عَلَى ٱلطَّرِيقِ ٱلصَّحِيحِ.
٦. ٱلْمُوَظَّفُ: نَسْعَى لِلْأَفْضَلِ دَائِمًا.

Перевод:

  1. Месяц закончился, каковы результаты?
  2. Производительность выросла в этом месяце.
  3. Это меня радует.
  4. Мы сэкономили много времени.
  5. Мы на правильном пути.
  6. Мы всегда стремимся к лучшему.

Словарь:
ٱنْتَهَى — закончился
أَدَاء — производительность
وَفَّرَ — сэкономил
يَسْعَى — стремится

📋 Диалог 6: Обзор результатов обучения
🗣️ تَقْيِيمُ نَتَائِجِ ٱلتَّعَلُّمِ

٦. ٱلْمُعَلِّمُ: كَيْفَ تَرَوْنَ تَقَدُّمَكُمْ هٰذَا ٱلشَّهْرَ؟
٧. ٱلطُّلَّابُ: تَعَلَّمْنَا كَثِيرًا وَتَحَسَّنَّا فِي ٱلْقِرَاءَةِ وَٱلْكِتَابَةِ.
٨. ٱلْمُعَلِّمُ: مُمْتَازٌ! هَلْ وَاجَهْتُمْ صُعُوبَاتٍ؟
٩. ٱلطُّلَّابُ: نَعَمْ، فِي ٱلْقَوَاعِدِ، وَلَكِنْ تَخَطَّيْنَاهَا.
١٠. ٱلْمُعَلِّمُ: أَنَا فَخُورٌ بِكُمْ.
١١. ٱلطُّلَّابُ: شُكْرًا، سَنُوَاصِلُ ٱلْجُهُودَ.

Перевод:
6. Как вы оцениваете свой прогресс в этом месяце?
7. Мы многому научились и улучшились в чтении и письме.
8. Отлично! Были ли трудности?
9. Да, в грамматике, но мы их преодолели.
10. Я горжусь вами.
11. Спасибо, мы продолжим стараться.

Словарь:
تَقَدُّم — прогресс
تَحَسَّنَ — улучшился
وَاجَهَ — столкнулся
تَخَطَّى — преодолел
فَخُور — гордый
سَنُوَاصِلُ — мы продолжим

📋 Диалог 7: Подведение итогов проекта
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْمَشْرُوعِ

١٢. ٱلْمُدِيرُ: هَلِ ٱنْتَهَيْنَا مِنَ ٱلْمَشْرُوعِ؟
١٣. ٱلْفَرِيقُ: نَعَمْ، تَمَّ ٱلتَّسْلِيمُ وَفْقَ ٱلْجَدْوَلِ.
١٤. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ وَاجَهْنَا أَيَّ تَأْخِيرٍ؟
١٥. ٱلْفَرِيقُ: لَا، كُنَّا مُنْظَبِطِينَ فِي ٱلْوَقْتِ.
١٦. ٱلْمُدِيرُ: أَحْسَنْتُمْ، شُكْرًا لَكُمْ.
١٧. ٱلْفَرِيقُ: سُعَدَاءُ بِهٰذَا ٱلنَّجَاحِ.

Перевод:
12. Мы закончили проект?
13. Да, он был сдан по графику.
14. Были ли задержки?
15. Нет, мы соблюдали сроки.
16. Молодцы, спасибо вам.
17. Мы рады этому успеху.

Словарь:
تَسْلِيم — сдача
جَدْوَل — график
تَأْخِير — задержка
مُنْظَبِط — дисциплинированный
نَجَاح — успех


📋 Диалог 8: Отчёт по домашним делам
🗣️ تَقْرِيرُ ٱلْأَعْمَالِ ٱلْمَنْزِلِيَّةِ

١٨. ٱلْأَبُ: هَلْ نَظَّفْتُمُ ٱلْمَنْزِلَ كَمَا ٱتَّفَقْنَا؟
١٩. ٱلْأَوْلَادُ: نَعَمْ، وَقَدْ غَسَلْنَا ٱلصُّحُونَ أَيْضًا.
٢٠. ٱلْأَبُ: هَلْ أَكْمَلْتُمْ غُرْفَتَكُمْ؟
٢١. ٱلْأَوْلَادُ: نَعَمْ، كُلُّ شَيْءٍ مُرَتَّبٌ.
٢٢. ٱلْأَبُ: أَحْسَنْتُمْ، بَارَكَ ٱللَّهُ فِيكُمْ.
٢٣. ٱلْأَوْلَادُ: وَفِيكَ بَارَكَ ٱللَّهُ.

Перевод:
18. Вы убрали дом, как мы договорились?
19. Да, и помыли посуду тоже.
20. Закончили свою комнату?
21. Да, всё в порядке.
22. Молодцы, да благословит вас Аллах.
23. И вас да благословит Аллах.

Словарь:
نَظَّفَ — убрал
ٱتَّفَقَ — договорился
غَسَلَ — помыл
مُرَتَّب — аккуратный
بَارَكَ ٱللَّهُ فِيكَ — да благословит тебя Аллах


📋 Диалог 9: Подведение итогов поездки
🗣️ نِهَايَةُ ٱلرِّحْلَةِ

٢٤. ٱلصَّدِيقُ ١: كَيْفَ كَانَتِ ٱلرِّحْلَةُ؟
٢٥. ٱلصَّدِيقُ ٢: رَائِعَةٌ! ٱسْتَمْتَعْنَا كَثِيرًا.
٢٦. ٱلصَّدِيقُ ١: مَا أَفْضَلُ لَحْظَةٍ فِيهَا؟
٢٧. ٱلصَّدِيقُ ٢: عِنْدَمَا تَسَلَّقْنَا ٱلْجَبَلَ.
٢٨. ٱلصَّدِيقُ ١: يَجِبُ أَنْ نُكَرِّرَهَا.
٢٩. ٱلصَّدِيقُ ٢: بِالتَّأْكِيدِ!

Перевод:
24. Как прошла поездка?
25. Замечательно! Мы очень наслаждались.
26. Какой был лучший момент?
27. Когда мы поднимались на гору.
28. Надо повторить.
29. Обязательно!

Словарь:
رِحْلَة — поездка
ٱسْتَمْتَعَ — наслаждался
لَحْظَة — момент
تَسَلَّقَ — взобрался
نُكَرِّرُ — мы повторим


📋 Диалог 10: Закрытие отчётного периода
🗣️ خِتَامُ ٱلدَّوْرَةِ ٱلتَّقْرِيرِيَّةِ

٣٠. ٱلْمُدِيرُ: ٱلْآنَ نُنْهِي ٱلدَّوْرَةَ ٱلتَّقْرِيرِيَّةَ.
٣١. ٱلْمُحَاسِبُ: كَانَ ٱلْعَائِدُ أَفْضَلَ مِنَ ٱلتَّوَقُّعَاتِ.
٣٢. ٱلْمُدِيرُ: هٰذَا يُشَجِّعُنَا عَلَى ٱلِاسْتِمْرَارِ.
٣٣. ٱلْمُحَاسِبُ: وَسَنُحَسِّنُ ٱلْخُطَطَ لِلْمَرْحَلَةِ ٱلْقَادِمَةِ.
٣٤. ٱلْمُدِيرُ: نَعَمْ، لْنَعْمَلْ عَلَى ذٰلِكَ.
٣٥. ٱلْمُحَاسِبُ: عَلَى ٱلْبَرَكَةِ.

Перевод:
30. Сейчас мы завершаем отчётный период.
31. Доход оказался выше ожиданий.
32. Это мотивирует нас продолжать.
33. Мы улучшим планы на следующий этап.
34. Да, давайте работать над этим.
35. С Божьей помощью.

Словарь:
دَوْرَة تَقْرِيرِيَّة — отчётный период
عَائِد — доход
تَوَقُّع — ожидание
يُشَجِّع — мотивирует
عَلَى ٱلْبَرَكَةِ — с Божьей помощью

📋 Диалог 11: Подведение итогов недели
🗣️ خِتَامُ ٱلْأُسْبُوعِ

٣٦. ٱلْمُدِيرُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْأُسْبُوعُ فِي رَأْيِكُمْ؟
٣٧. ٱلْمُوَظَّفُ ١: كَانَ مُمْتَلِئًا بِٱلْعَمَلِ، لَكِنَّهُ مُنْتِجٌ.
٣٨. ٱلْمُوَظَّفُ ٢: وَقَدْ أَنْجَزْنَا جَمِيعَ ٱلْمَهَامِّ.
٣٩. ٱلْمُدِيرُ: جَيِّدٌ، سَنَبْدَأُ ٱلْأُسْبُوعَ ٱلْقَادِمَ بِخُطَّةٍ جَدِيدَةٍ.
٤٠. ٱلْمُوَظَّفُ ١: نَتَمَنَّى أَنْ تَكُونَ أَسْهَلَ.
٤١. ٱلْمُدِيرُ: سَنَعْمَلُ مَعًا عَلَى ذٰلِكَ.

Перевод:
36. Как вы считаете, как прошла неделя?
37. Она была насыщенной, но продуктивной.
38. Мы выполнили все задания.
39. Хорошо, начнём следующую неделю с нового плана.
40. Надеемся, она будет легче.
41. Будем работать над этим вместе.

Словарь:
أُسْبُوع — неделя
مُمْتَلِئ — наполненный
مُنْتِج — продуктивный
مَهَامّ — задания
خُطَّة — план


📋 Диалог 12: Итоги школьного семестра
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْفَصْلِ ٱلدِّرَاسِيِّ

٤٢. ٱلْمُعَلِّمُ: ٱلْيَوْمَ نُنْهِي ٱلْفَصْلَ ٱلدِّرَاسِيَّ.
٤٣. ٱلطُّلَّابُ: هَلْ سَنَعْرِفُ نَتَائِجَنَا؟
٤٤. ٱلْمُعَلِّمُ: نَعَمْ، سَتَصْدُرُ غَدًا.
٤٥. ٱلطُّلَّابُ: نَتَمَنَّى أَنْ تَكُونَ جَيِّدَةً.
٤٦. ٱلْمُعَلِّمُ: مَنْ جَاهَدَ، سَيَجْنِي ٱلثَّمَرَ.
٤٧. ٱلطُّلَّابُ: شُكْرًا، أُسْتَاذُنَا.

Перевод:
42. Сегодня мы завершаем учебный семестр.
43. Мы узнаем свои результаты?
44. Да, они будут объявлены завтра.
45. Надеемся, они будут хорошими.
46. Кто трудился, тот пожнёт плоды.
47. Спасибо, наш учитель.

Словарь:
فَصْل دِرَاسِيّ — учебный семестр
نَتِيجَة — результат
يَجْنِي — пожинает
ثَمَر — плод
جَاهَدَ — старался


📋 Диалог 13: Подведение итогов ремонта
🗣️ نِهَايَةُ ٱلتَّرْمِيمِ

٤٨. ٱلْفَنِّيُّ: ٱلْعَمَلُ ٱنْتَهَى كَمَا هُوَ مُخَطَّطٌ.
٤٩. ٱلزَّبُونُ: هَلْ كُلُّ شَيْءٍ عَلَى مَا يُرَامُ؟
٥٠. ٱلْفَنِّيُّ: نَعَمْ، قُمْنَا بِكُلِّ ٱلْإِصْلَاحَاتِ.
٥١. ٱلزَّبُونُ: وَمَاذَا عَنِ ٱلدِّهَانِ؟
٥٢. ٱلْفَنِّيُّ: ٱنْتَهَيْنَا مِنْهُ ٱلْيَوْمَ.
٥٣. ٱلزَّبُونُ: شُكْرًا، أَحْسَنْتُمْ.

Перевод:
48. Работа завершена как и было запланировано.
49. Всё в порядке?
50. Да, мы провели все ремонтные работы.
51. А как насчёт покраски?
52. Мы закончили её сегодня.
53. Спасибо, вы хорошо справились.

Словарь:
تَرْمِيم — ремонт
إِصْلَاح — починка
دِهَان — покраска
يُرَام — желаемо, в порядке
قَامَ بِـ — осуществил


📋 Диалог 14: Обсуждение итогов встречи
🗣️ خِتَامُ ٱلِاجْتِمَاعِ

٥٤. ٱلْمُدِيرُ: مَا ٱلَّذِي ٱتَّفَقْنَا عَلَيْهِ؟
٥٥. ٱلْمُوَظَّفُ: عَلَى تَطْوِيرِ ٱلْمَوْقِعِ وَزِيَادَةِ ٱلْإِعْلَانَاتِ.
٥٦. ٱلْمُدِيرُ: وَمَتَى ٱلْمَوْعِدُ ٱلنِّهَائِيُّ؟
٥٧. ٱلْمُوَظَّفُ: فِي نِهَايَةِ ٱلشَّهْرِ.
٥٨. ٱلْمُدِيرُ: تَفَاهَمْنَا، شُكْرًا لِٱلِالْتِزَامِ.
٥٩. ٱلْمُوَظَّفُ: عَلَى ٱلرَّحْبِ وَٱلسَّعَةِ.

Перевод:
54. На чём мы договорились?
55. На доработке сайта и увеличении рекламы.
56. Когда крайний срок?
57. В конце месяца.
58. Договорились, спасибо за ответственность.
59. Всегда рад помочь.

Словарь:
ٱتَّفَقَ — договорился
مَوْقِع — сайт
إِعْلَان — реклама
مَوْعِد نِهَائِيّ — крайний срок
ٱلِالْتِزَام — обязательность


📋 Диалог 15: Завершение праздника
🗣️ نِهَايَةُ ٱلِاحْتِفَالِ

٦٠. ٱلْمُنَظِّمُ: كَيْفَ كَانَ ٱلِاحْتِفَالُ؟
٦١. ٱلضُّيُوفُ: كَانَ جَمِيلًا وَمُنَظَّمًا.
٦٢. ٱلْمُنَظِّمُ: هَلْ وَجَدْتُمْ أَيَّ نَقْصٍ؟
٦٣. ٱلضُّيُوفُ: لَا، كُلُّ شَيْءٍ كَانَ مُتْقَنًا.
٦٤. ٱلْمُنَظِّمُ: شُكْرًا، نَسْتَقْبِلُكُمْ فِي ٱلْفَعَالِيَّةِ ٱلْقَادِمَةِ.
٦٥. ٱلضُّيُوفُ: إِلَى ٱللِّقَاءِ!

Перевод:
60. Как прошёл праздник?
61. Было красиво и организованно.
62. Были ли недостатки?
63. Нет, всё было отлично.
64. Спасибо, ждём вас на следующем мероприятии.
65. До встречи!

Словарь:
ٱحْتِفَال — праздник
مُنَظَّم — организованный
نَقْص — недостаток
مُتْقَن — качественный
فَعَالِيَّة — мероприятие

📋 Диалог 16: Завершение командного проекта
🗣️ خِتَامُ ٱلْمَشْرُوعِ ٱلْفَرِيقِيِّ

٦٦. ٱلْقَائِدُ: هَلْ أَنْهَيْنَا كُلَّ شَيْءٍ؟
٦٧. ٱلْفَرِيقُ: نَعَمْ، ٱلتَّقْرِيرُ جَاهِزٌ وَٱلْعَرْضُ مُعَدٌّ.
٦٨. ٱلْقَائِدُ: مُمْتَاز، كَيْفَ كَانَ ٱلتَّعَاوُنُ بَيْنَكُمْ؟
٦٩. ٱلْفَرِيقُ: كَانَ رَائِعًا، كُلُّ وَاحِدٍ أَدَّى دَوْرَهُ.
٧٠. ٱلْقَائِدُ: أَفْتَخِرُ بِكُمْ، أَحْسَنْتُمْ.
٧١. ٱلْفَرِيقُ: شُكْرًا، هٰذَا بِفَضْلِ ٱلتَّنْسِيقِ.

Перевод:
66. Всё завершили?
67. Да, отчёт готов и презентация подготовлена.
68. Отлично, как прошло сотрудничество между вами?
69. Прекрасно, каждый выполнил свою роль.
70. Я горжусь вами, молодцы.
71. Спасибо, это благодаря хорошей координации.

Словарь:
مَشْرُوع — проект
تَقْرِير — отчёт
عَرْض — презентация
تَعَاوُن — сотрудничество
تَنْسِيق — координация


📋 Диалог 17: Завершение рабочего дня
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْيَوْمِ ٱلْعَمَلِيِّ

٧٢. ٱلرَّئِيسُ: هَلِ ٱنْتَهَيْتَ مِنْ مَهَامِّكَ؟
٧٣. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، أَرْسَلْتُ ٱلتَّقَارِيرَ وَرَتَّبْتُ ٱلْمَلَفَّاتِ.
٧٤. ٱلرَّئِيسُ: جَيِّد، هَلْ نَسِيتَ شَيْئًا؟
٧٥. ٱلْمُوَظَّفُ: لَا، رَاجَعْتُ كُلَّ شَيْءٍ.
٧٦. ٱلرَّئِيسُ: إِذًا، إِلَى ٱلْغَدِ.
٧٧. ٱلْمُوَظَّفُ: إِلَى ٱلْغَدِ، مَعَ ٱلسَّلَامَةِ.

Перевод:
72. Завершил ли ты свои задачи?
73. Да, я отправил отчёты и упорядочил файлы.
74. Хорошо, ничего не забыл?
75. Нет, я всё проверил.
76. Тогда до завтра.
77. До завтра, всего доброго.

Словарь:
مَهَامّ — задачи
تَقَارِير — отчёты
مَلَفَّات — файлы
رَاجَعَ — проверил
ٱلْغَد — завтра


📋 Диалог 18: Закрытие месяца продаж
🗣️ خِتَامُ شَهْرِ ٱلْمَبِيعَاتِ

٧٨. ٱلْمُدِيرُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْأَدَاءُ هٰذَا ٱلشَّهْرَ؟
٧٩. ٱلْمُوَظَّفُ: ٱلْمَبِيعَاتُ زَادَتْ بِـ٢٠٪.
٨٠. ٱلْمُدِيرُ: هٰذَا تَقَدُّمٌ مُمْتَازٌ.
٨١. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، بِسَبَبِ ٱلْإِسْتِرَاتِيجِيَّةِ ٱلْجَدِيدَةِ.
٨٢. ٱلْمُدِيرُ: سَنُحَفِّزُ ٱلْفَرِيقَ لِلشَّهْرِ ٱلْقَادِمِ.
٨٣. ٱلْمُوَظَّفُ: نَحْنُ جَاهِزُونَ.

Перевод:
78. Каковы результаты за этот месяц?
79. Продажи увеличились на 20%.
80. Это отличный прогресс.
81. Да, благодаря новой стратегии.
82. Мы мотивируем команду на следующий месяц.
83. Мы готовы.

Словарь:
أَدَاء — результат, выполнение
مَبِيعَات — продажи
إِسْتِرَاتِيجِيَّة — стратегия
تَقَدُّم — прогресс
حَفَّزَ — мотивировал


📋 Диалог 19: Подведение итогов проекта по ремонту
🗣️ نَتِيجَةُ مَشْرُوعِ ٱلتَّرْمِيمِ

٨٤. ٱلْمُقَاوِلُ: ٱلْمَنْزِلُ جَاهِزٌ لِلسَّكَنِ.
٨٥. ٱلصَّاحِبُ: هَلْ أَكْمَلْتُم كُلَّ شَيْءٍ؟
٨٦. ٱلْمُقَاوِلُ: نَعَمْ، ٱلطِّلَاءُ، ٱلْأَرْضِيَّةُ، وَٱلْكَهْرَبَاءُ.
٨٧. ٱلصَّاحِبُ: شُكْرًا، ٱلْبَيْتُ يُشْبِهُ ٱلْجَدِيدَ.
٨٨. ٱلْمُقَاوِلُ: نَتَمَنَّى لَكُمْ حَيَاةً سَعِيدَةً.
٨٩. ٱلصَّاحِبُ: آمِينَ، وَفَّقَكُمُ ٱللَّهُ.

Перевод:
84. Дом готов к заселению.
85. Всё завершили?
86. Да, покраску, пол и электрику.
87. Спасибо, дом как новый.
88. Желаем вам счастливой жизни.
89. Аминь, да поможет вам Аллах.

Словарь:
مَنْزِل — дом
طِلَاء — покраска
أَرْضِيَّة — пол
كَهْرَبَاء — электричество
يُشْبِهُ — похож на


📋 Диалог 20: Завершение отчётного периода
🗣️ نِهَايَةُ فَتْرَةِ ٱلتَّقَارِيرِ

٩٠. ٱلْمُدِيرُ: ٱنْتَهَيْنَا مِنْ جَمِيعِ ٱلتَّقَارِيرِ؟
٩١. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، وَقُمْنَا بِإِرْسَالِهَا لِلدَّارَةِ ٱلْمَرْكَزِيَّةِ.
٩٢. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ كَانَ هُنَاكَ أَيُّ تَأْخِيرٍ؟
٩٣. ٱلْمُوَظَّفُ: لَا، كُنَّا مُلْتَزِمِينَ بِٱلْمَوَاعِيدِ.
٩٤. ٱلْمُدِيرُ: أَحْسَنْتُمْ، هٰذَا عَمَلٌ يُفْتَخَرُ بِهِ.
٩٥. ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا، سَنُحَافِظُ عَلَى هٰذَا ٱلْمُسْتَوَى.

Перевод:
90. Мы закончили все отчёты?
91. Да, и отправили их в центральный офис.
92. Были ли задержки?
93. Нет, мы соблюли все сроки.
94. Молодцы, это работа, которой можно гордиться.
95. Спасибо, мы будем держать этот уровень.

Словарь:
فَتْرَة — период
تَأْخِير — задержка
مَوَاعِيد — сроки
يُفْتَخَرُ بِهِ — достойно гордости
مُسْتَوَى — уровень

📋 Диалог 21: Подведение итогов собрания
🗣️ خِتَامُ ٱلِاجْتِمَاعِ

٩٦. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ نَاقَشْنَا جَمِيعَ ٱلْمَوَاضِيعِ؟
٩٧. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، وَٱتَّفَقْنَا عَلَى ٱلْخُطَّةِ ٱلْجَدِيدَةِ.
٩٨. ٱلْمُدِيرُ: مُمْتَاز، سَنُرْسِلُ ٱلْمُحْضَرَ بَعْدَ قَلِيلٍ.
٩٩. ٱلْمُوَظَّفُ: هَلْ تُرِيدُ أَيْ تَعْدِيلٍ؟
١٠٠. ٱلْمُدِيرُ: لَا، كُلُّ شَيْءٍ وَاضِحٌ.
١٠١. ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا، سَأُرْسِلُهُ حَالًا.

Перевод:
96. Обсудили ли мы все темы?
97. Да, и договорились о новом плане.
98. Отлично, протокол будет отправлен скоро.
99. Хотите ли вы какие-либо изменения?
100. Нет, всё понятно.
101. Спасибо, я отправлю его сейчас.

Словарь:
نَاقَشَ — обсудил
ٱتَّفَقَ — договорился
مُحْضَر — протокол
تَعْدِيل — изменение
وَاضِح — ясный, понятный


📋 Диалог 22: Завершение недели
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْأُسْبُوعِ

١٠٢. ٱلْمُدِيرُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْأُسْبُوعُ؟
١٠٣. ٱلْمُوَظَّفُ: مُنْتِجٌ وَمُتْعِبٌ.
١٠٤. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ أَنْهَيْتَ ٱلْمَهَامَّ؟
١٠٥. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، وَأَرْسَلْتُ ٱلتَّقَارِيرَ.
١٠٦. ٱلْمُدِيرُ: أَحْسَنْتَ، ٱسْتَرِحْ فِي ٱلْعُطْلَةِ.
١٠٧. ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا، أَنْتَ كَذٰلِكَ.

Перевод:
102. Как прошла неделя?
103. Продуктивно и утомительно.
104. Завершил задачи?
105. Да, и отправил отчёты.
106. Молодец, отдохни на выходных.
107. Спасибо, и вы тоже.

Словарь:
مُنْتِج — продуктивный
مُتْعِب — утомительный
مَهَامّ — задания
عُطْلَة — выходной
ٱسْتَرِحْ — отдохни


📋 Диалог 23: Итоги после мероприятия
🗣️ بَعْدَ ٱلْفَعَالِيَّةِ

١٠٨. ٱلْمُنَظِّمُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْحُضُورُ؟
١٠٩. ٱلْمُسَاعِدُ: جَيِّدٌ جِدًّا، ٱلْقَاعَةُ كَانَتْ مُمْتَلِئَةً.
١١٠. ٱلْمُنَظِّمُ: هَلْ وَقَعَتْ أَيَّةُ مَشَاكِلَ؟
١١١. ٱلْمُسَاعِدُ: لَا، كُلُّ شَيْءٍ سَارَ بِسَلَاسَةٍ.
١١٢. ٱلْمُنَظِّمُ: شُكْرًا لِجُهُودِكُمْ.
١١٣. ٱلْمُسَاعِدُ: ٱلشُّكْرُ لَكُمْ.

Перевод:
108. Какова была посещаемость?
109. Очень хорошая, зал был полон.
110. Были ли какие-либо проблемы?
111. Нет, всё прошло гладко.
112. Спасибо за ваши усилия.
113. Спасибо вам.

Словарь:
حُضُور — присутствие
قَاعَة — зал
مُمْتَلِئ — полный
مَشَاكِل — проблемы
بِسَلَاسَة — гладко, без затруднений


📋 Диалог 24: Завершение тренинга
🗣️ نِهَايَةُ ٱلدَّوْرَةِ ٱلتَّدْرِيبِيَّةِ

١١٤. ٱلْمُدَرِّبُ: كَيْفَ تَقَيِّمُونَ ٱلدَّوْرَةَ؟
١١٥. ٱلْمُشَارِكُونَ: مُمْتَازَةٌ وَمُفِيدَةٌ جِدًّا.
١١٦. ٱلْمُدَرِّبُ: هَلْ لَدَيْكُمْ أَيَّةُ مَلَاحَظَاتٍ؟
١١٧. ٱلْمُشَارِكُونَ: لَا، كَانَ كُلُّ شَيْءٍ مُنَظَّمًا.
١١٨. ٱلْمُدَرِّبُ: نَتَمَنَّى لَكُمْ نَجَاحًا.
١١٩. ٱلْمُشَارِكُونَ: شُكْرًا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.

Перевод:
114. Как вы оцениваете курс?
115. Отличный и очень полезный.
116. Есть ли у вас какие-либо замечания?
117. Нет, всё было организовано.
118. Желаем вам успеха.
119. Спасибо за всё.

Словарь:
تَقْيِيم — оценка
دَوْرَة — курс, тренинг
مُلَاحَظَات — замечания
مُنَظَّم — организованный
نَجَاح — успех


📋 Диалог 25: Завершение семейной встречи
🗣️ نِهَايَةُ ٱلِاجْتِمَاعِ ٱلْعَائِلِيِّ

١٢٠. ٱلْجَدَّةُ: كَانَ ٱلْيَوْمُ جَمِيلًا مَعَكُمْ.
١٢١. ٱلْحَفِيدُ: نَعَمْ، ٱسْتَمْتَعْنَا كَثِيرًا.
١٢٢. ٱلْجَدَّةُ: لَا تَنْسَوْا ٱلصُّوَرَ!
١٢٣. ٱلْحَفِيدُ: أَخَذْنَاهَا جَمِيعًا.
١٢٤. ٱلْجَدَّةُ: إِلَى ٱللِّقَاءِ فِي ٱلْمَرَّةِ ٱلْقَادِمَةِ.
١٢٥. ٱلْحَفِيدُ: إِلَى ٱللِّقَاءِ، نُحِبُّكِ!

Перевод:
120. Сегодня был прекрасный день с вами.
121. Да, мы очень насладились.
122. Не забудьте фотографии!
123. Мы всё сфотографировали.
124. До встречи в следующий раз.
125. До встречи, мы тебя любим!

Словарь:
ٱسْتَمْتَعَ — насладился
صُوَر — фотографии
ٱللِّقَاء — встреча
ٱلْمَرَّة ٱلْقَادِمَة — в следующий раз
نُحِبُّكِ — мы тебя любим (жен.)

📋 Диалог 26: Завершение проекта
🗣️ إِنْهَاءُ ٱلْمَشْرُوعِ

١٢٦. ٱلْمُدِيرُ: هَلِ ٱنْتَهَيْتُمْ مِنَ ٱلْمَشْرُوعِ؟
١٢٧. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، أَكْمَلْنَاهُ فِي ٱلْمَوْعِدِ.
١٢٨. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ رَاجَعْتُمُ ٱلتَّفَاصِيلَ؟
١٢٩. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، كُلُّ شَيْءٍ جَاهِزٌ.
١٣٠. ٱلْمُدِيرُ: عَمَلٌ رَائِعٌ.
١٣١. ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا، نَسْعَى لِلْأَفْضَلِ.

Перевод:
126. Завершили проект?
127. Да, мы закончили его в срок.
128. Проверили детали?
129. Да, всё готово.
130. Отличная работа.
131. Спасибо, мы стремимся к лучшему.

Словарь:
ٱنْتَهَى — завершил
أَكْمَلَ — завершил
ٱلْمَوْعِد — срок
رَاجَعَ — проверил
نَسْعَى — мы стремимся


📋 Диалог 27: Итоги ремонта
🗣️ نَتَائِجُ ٱلتَّجْدِيدِ

١٣٢. ٱلْأَبُ: هَلِ ٱنْتَهَيْنَا مِنْ كُلِّ ٱلْغُرَفِ؟
١٣٣. ٱلِابْنُ: نَعَمْ، وَأَصْبَحَ ٱلْبَيْتُ جَمِيلًا.
١٣٤. ٱلْأَبُ: هَلْ أَعْجَبَتْكَ ٱلْغُرْفَةُ ٱلْجَدِيدَةُ؟
١٣٥. ٱلِابْنُ: كَثِيرًا، إِنَّهَا وَاسِعَةٌ وَمُرِيحَةٌ.
١٣٦. ٱلْأَبُ: جَيِّد، نَسْتَحِقُّ ٱلرَّاحَةَ.
١٣٧. ٱلِابْنُ: صَحِيحٌ، شُكْرًا يَا أَبِي.

Перевод:
132. Завершили все комнаты?
133. Да, дом стал красивым.
134. Тебе понравилась новая комната?
135. Очень, она просторная и удобная.
136. Хорошо, мы заслуживаем отдых.
137. Верно, спасибо, папа.

Словарь:
ٱلْغُرْفَة — комната
وَاسِع — просторный
مُرِيح — удобный
ٱلرَّاحَة — отдых
أَعْجَبَ — понравился


📋 Диалог 28: Итоги недели в школе
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْأُسْبُوعِ فِي ٱلْمَدْرَسَةِ

١٣٨. ٱلْمُعَلِّمَةُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْأُسْبُوعُ فِي ٱلْمَدْرَسَةِ؟
١٣٩. ٱلطَّالِبَةُ: مُمْتِعٌ، وَتَعَلَّمْنَا أَشْيَاءَ جَدِيدَةً.
١٤٠. ٱلْمُعَلِّمَةُ: هَلْ قُمْتُمْ بِكُلِّ ٱلْوَاجِبَاتِ؟
١٤١. ٱلطَّالِبَةُ: نَعَمْ، كُنَّا نَجْتَهِدُ جِدًّا.
١٤٢. ٱلْمُعَلِّمَةُ: أَفْتَخِرُ بِكُمْ.
١٤٣. ٱلطَّالِبَةُ: شُكْرًا أُسْتَاذَتِي.

Перевод:
138. Как прошла неделя в школе?
139. Весело, и мы узнали много нового.
140. Вы выполнили все задания?
141. Да, мы очень старались.
142. Я горжусь вами.
143. Спасибо, учительница.

Словарь:
مُمْتِع — увлекательный
تَعَلَّمَ — изучил
وَاجِب — задание
نَجْتَهِدُ — мы стараемся
أَفْتَخِرُ — я горжусь


📋 Диалог 29: Итоги после поездки
🗣️ بَعْدَ ٱلرِّحْلَةِ

١٤٤. ٱلصَّدِيقُ: هَلْ ٱسْتَمْتَعْتَ بِٱلرِّحْلَةِ؟
١٤٥. ٱلصَّدِيقُ: جِدًّا، كَانَتْ مُغَامَرَةً رَائِعَةً.
١٤٦. ٱلصَّدِيقُ: مَاذَا أَعْجَبَكَ أَكْثَرَ شَيْءٍ؟
١٤٧. ٱلصَّدِيقُ: ٱلْجِبَالُ وَٱلطَّبِيعَةُ، كَانَتْ خَلَّابَةً.
١٤٨. ٱلصَّدِيقُ: هَلْ تُرِيدُ إِعَادَتَهَا؟
١٤٩. ٱلصَّدِيقُ: طَبْعًا، فِي ٱلْعُطْلَةِ ٱلْقَادِمَةِ.

Перевод:
144. Насладился поездкой?
145. Очень, это было потрясающее приключение.
146. Что понравилось больше всего?
147. Горы и природа, это было захватывающе.
148. Хочешь повторить?
149. Конечно, в следующем отпуске.

Словарь:
رِحْلَة — поездка
مُغَامَرَة — приключение
خَلَّاب — живописный, захватывающий
إِعَادَة — повторение
ٱلْعُطْلَة — отпуск


📋 Диалог 30: Завершение обсуждения
🗣️ نِهَايَةُ ٱلنِّقَاشِ

١٥٠. ٱلشَّخْصُ: هَلِ ٱتَّفَقْنَا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ؟
١٥١. ٱلشَّخْصُ: نَعَمْ، ٱلنِّقَاشُ كَانَ مُثْمِرًا.
١٥٢. ٱلشَّخْصُ: هَلْ نَكْتُبُ ٱلْمُلَخَّصَ؟
١٥٣. ٱلشَّخْصُ: سَأَكْتُبُهُ وَأُرْسِلُهُ إِلَيْكُمْ.
١٥٤. ٱلشَّخْصُ: شُكْرًا لِلتَّعَاوُنِ.
١٥٥. ٱلشَّخْصُ: أَهْلًا، إِلَى ٱللِّقَاءِ.

Перевод:
150. Мы всё согласовали?
151. Да, обсуждение было продуктивным.
152. Составим итог?
153. Я напишу его и отправлю вам.
154. Спасибо за сотрудничество.
155. Пожалуйста, до встречи.

Словарь:
نِقَاش — обсуждение
مُثْمِر — плодотворный
مُلَخَّص — итог
تَعَاوُن — сотрудничество
إِلَى ٱللِّقَاءِ — до встречи

📋 Диалог 31: Подведение итогов недели
🗣️ خِتَامُ ٱلْأُسْبُوعِ

١٥٦. ٱلْمُدِيرُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْأُسْبُوعُ فِي ٱلْعَمَلِ؟
١٥٧. ٱلْمُوَظَّفُ: كَانَ مَلِيئًا بِٱلْمَهَامِّ وَلٰكِنْ مُفِيدًا.
١٥٨. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ أَنْجَزْتُمْ كُلَّ ٱلْوَاجِبَاتِ؟
١٥٩. ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، بَقِيَتْ بَعْضُ ٱلتَّفَاصِيلِ.
١٦٠. ٱلْمُدِيرُ: أَحْسَنْتُمْ، إِلَى ٱلْأُسْبُوعِ ٱلْمُقْبِلِ.
١٦١. ٱلْمُوَظَّفُ: إِنْ شَاءَ ٱللّٰه.

Перевод:
156. Как прошла рабочая неделя?
157. Она была насыщенной, но полезной.
158. Вы выполнили все задания?
159. Да, остались только некоторые детали.
160. Молодцы, до следующей недели.
161. Если пожелает Аллах.

Словарь:
مَلِيء — насыщенный
مُفِيد — полезный
أَنْجَزَ — выполнил
بَقِيَ — остался
ٱلْأُسْبُوعُ ٱلْمُقْبِل — следующая неделя


📋 Диалог 32: Итоги тренировки
🗣️ نَتِيجَةُ ٱلتَّمْرِينِ

١٦٢. ٱلْمُدَرِّبُ: كَيْفَ كَانَ ٱلتَّدْرِيبُ ٱلْيَوْمَ؟
١٦٣. ٱللَّاعِبُ: مُتْعِبٌ، وَلٰكِنَّنِي تَحَسَّنْتُ.
١٦٤. ٱلْمُدَرِّبُ: هَلْ أَتْمَمْتَ ٱلْخُطَّةَ؟
١٦٥. ٱللَّاعِبُ: نَعَمْ، كَانَتْ مُفِيدَةً جِدًّا.
١٦٦. ٱلْمُدَرِّبُ: جَيِّد، ٱسْتَمِرَّ عَلَى هٰذَا ٱلْأَدَاءِ.
١٦٧. ٱللَّاعِبُ: شُكْرًا عَلَى ٱلتَّوْجِيهِ.

Перевод:
162. Как прошла сегодняшняя тренировка?
163. Утомительно, но я улучшился.
164. Завершил план?
165. Да, она была очень полезной.
166. Хорошо, продолжай в том же духе.
167. Спасибо за руководство.

Словарь:
تَحَسَّنَ — улучшился
أَتَمَّ — завершил
خُطَّة — план
ٱلْأَدَاء — выполнение, выступление
تَوْجِيه — руководство


📋 Диалог 33: Завершение обсуждения по проекту
🗣️ نِهَايَةُ ٱلنِّقَاشِ فِي ٱلْمَشْرُوعِ

١٦٨. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ حَسَمْنَا ٱلْقَرَارَ؟
١٦٩. ٱلْفَرِيقُ: نَعَمْ، سَنَبْدَأُ ٱلتَّنْفِيذَ غَدًا.
١٧٠. ٱلْمُدِيرُ: هَلْ تَوَزَّعَتِ ٱلْمَهَامُّ؟
١٧١. ٱلْفَرِيقُ: نَعَمْ، كُلُّ وَاحِدٍ يَعْرِفُ دَوْرَهُ.
١٧٢. ٱلْمُدِيرُ: شُكْرًا عَلَى ٱلتَّعَاوُنِ.
١٧٣. ٱلْفَرِيقُ: عَلَى ٱلْبَرَكَةِ.

Перевод:
168. Мы приняли решение?
169. Да, начнём выполнение завтра.
170. Задачи распределены?
171. Да, каждый знает свою роль.
172. Спасибо за сотрудничество.
173. С Божьим благословением.

Словарь:
حَسَمَ — решил
تَنْفِيذ — выполнение
تَوَزَّعَ — распределился
دَوْر — роль
عَلَى ٱلْبَرَكَةِ — с Божьим благословением


📋 Диалог 34: Итоги собрания родителей
🗣️ خِتَامُ ٱلِاجْتِمَاعِ مَعَ ٱلْأَوْلِيَاءِ

١٧٤. ٱلْمُعَلِّمُ: هَلْ عِنْدَكُمْ أَيَّةُ ٱسْتِفْسَارَاتٍ؟
١٧٥. وَلِيُّ ٱلْأَمْرِ: لَا، كُلُّ شَيْءٍ وَاضِحٌ.
١٧٦. ٱلْمُعَلِّمُ: سَنُرْسِلُ ٱلتَّقَارِيرَ فِي ٱلْأُسْبُوعِ ٱلْقَادِمِ.
١٧٧. وَلِيُّ ٱلْأَمْرِ: شُكْرًا عَلَى ٱلْإِيضَاحِ.
١٧٨. ٱلْمُعَلِّمُ: نَرْجُو لِأَبْنَائِنَا ٱلتَّوْفِيقَ.
١٧٩. وَلِيُّ ٱلْأَمْرِ: آمِينَ.

Перевод:
174. Есть ли у вас вопросы?
175. Нет, всё ясно.
176. Мы отправим отчёты на следующей неделе.
177. Спасибо за разъяснение.
178. Желаем нашим детям успеха.
179. Аминь.

Словарь:
ٱسْتِفْسَار — вопрос
تَقَارِير — отчёты
ٱلْإِيضَاح — объяснение
ٱلتَّوْفِيق — успех
آمِينَ — аминь


📋 Диалог 35: Итоги выставки
🗣️ نَتِيجَةُ ٱلْمَعْرِضِ

١٨٠. ٱلْمُنَظِّمُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْحُضُورُ؟
١٨١. ٱلْمُسَاعِدُ: جَيِّدٌ جِدًّا، وَفُوقَ ٱلتَّوَقُّعَاتِ.
١٨٢. ٱلْمُنَظِّمُ: هَلْ كَانَ ٱلتَّنْظِيمُ جَيِّدًا؟
١٨٣. ٱلْمُسَاعِدُ: نَعَمْ، كُلُّ شَيْءٍ سَارَ بِسَلَاسَةٍ.
١٨٤. ٱلْمُنَظِّمُ: مُمْتَازٌ، نُحَضِّرُ لِلسَّنَةِ ٱلْقَادِمَةِ.
١٨٥. ٱلْمُسَاعِدُ: بِكُلِّ سُرُورٍ.

Перевод:
180. Как была посещаемость?
181. Очень хорошая, выше ожиданий.
182. Организация была хорошей?
183. Да, всё прошло гладко.
184. Отлично, готовимся к следующему году.
185. С радостью.

Словарь:
حُضُور — присутствие
تَوَقُّعَات — ожидания
تَنْظِيم — организация
سَارَ — шёл, протекал
بِسَلَاسَةٍ — плавно, гладко

📋 Диалог 41: Обсуждение достигнутых целей
🗣️ مُنَاقَشَةُ ٱلْأَهْدَافِ ٱلْمُحَقَّقَةِ

ٱلْمُدِيرُ: هَلْ حَقَّقْنَا ٱلْأَهْدَافَ ٱلْمُحَدَّدَةَ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، تَمَّ ٱلِانْتِهَاءُ مِنْ جَمِيعِ ٱلْمَهَامِّ.
ٱلْمُدِيرُ: مَاذَا عَنْ ٱلْجَدْوَلِ ٱلزَّمَنِيِّ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: ٱلْعَمَلُ ٱنْتَهَى قَبْلَ ٱلْمَوْعِدِ.
ٱلْمُدِيرُ: مُمْتَازٌ، شُكْرًا لِجُهُودِكُمْ.
ٱلْمُوَظَّفُ: نَحْنُ فِي ٱلْخِدْمَةِ دَائِمًا.

Перевод:
Руководитель: Мы достигли поставленных целей?
Сотрудник: Да, все задачи завершены.
Руководитель: А как насчёт графика?
Сотрудник: Работа завершена раньше срока.
Руководитель: Отлично, спасибо за ваши усилия.
Сотрудник: Всегда к вашим услугам.

Словарь:
أَهْدَاف — цели
مُحَدَّد — установленный
جَدْوَل زَمَنِيّ — график
مَوْعِد — срок
خِدْمَة — служба


📋 Диалог 42: Отчёт о прогрессе проекта
🗣️ تَقْدِيمُ تَقْدُّمِ ٱلْمَشْرُوعِ

ٱلْمُدِيرُ: أَيْنَ وَصَلْتُمْ فِي ٱلْمَشْرُوعِ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَحْنُ فِي ٱلْمَرْحَلَةِ ٱلثَّانِيَةِ.
ٱلْمُدِيرُ: هَلْ تُوَاجِهُونَ أَيَّةَ عَقَبَاتٍ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، بَعْضُ ٱلتَّأْخِيرَاتِ فِي ٱلتَّوْرِيدِ.
ٱلْمُدِيرُ: عَالِجُوهَا سَرِيعًا.
ٱلْمُوَظَّفُ: سَنَعْمَلُ عَلَى ذٰلِكَ.

Перевод:
Руководитель: На каком этапе проект?
Сотрудник: Мы на втором этапе.
Руководитель: Есть ли препятствия?
Сотрудник: Да, некоторые задержки с поставками.
Руководитель: Устраняйте их быстро.
Сотрудник: Мы займёмся этим.

Словарь:
مَرْحَلَة — этап
عَقَبَة — препятствие
تَأْخِير — задержка
تَوْرِيد — поставка
عَالَجَ — устранил


📋 Диалог 43: Завершение рабочего дня
🗣️ نِهَايَةُ يَوْمِ ٱلْعَمَلِ

ٱلزَّمِيلُ: هَلْ أَنْهَيْتَ كُلَّ شَيْءٍ؟
ٱلزَّمِيلُ ٱلآخَرُ: نَعَمْ، وَأَرْسَلْتُ ٱلتَّقَارِيرَ.
ٱلزَّمِيلُ: مَاذَا عَنْ ٱلِاجْتِمَاعِ؟
ٱلزَّمِيلُ ٱلآخَرُ: سَيَكُونُ غَدًا فِي ٱلتَّاسِعَةِ.
ٱلزَّمِيلُ: جَيِّدٌ، إِلَى ٱلْغَدِ إِذًا.
ٱلزَّمِيلُ ٱلآخَرُ: إِلَى ٱللِّقَاءِ.

Перевод:
Коллега: Ты всё закончил?
Другой коллега: Да, и отправил отчёты.
Коллега: А что насчёт собрания?
Другой коллега: Оно будет завтра в девять.
Коллега: Хорошо, до завтра тогда.
Другой коллега: До встречи.

Словарь:
تَقْرِير — отчёт
ٱجْتِمَاع — собрание
ٱلتَّاسِعَة — девять часов
إِلَى ٱللِّقَاء — до встречи
يَوْم ٱلْعَمَل — рабочий день


📋 Диалог 44: Оценка месячного результата
🗣️ تَقْيِيمُ ٱلشَّهْرِ

ٱلْمُدِيرُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْأَدَاءُ هٰذَا ٱلشَّهْرَ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: جَيِّدٌ، وَتَجَاوَزْنَا ٱلْهَدَفَ.
ٱلْمُدِيرُ: مَا سَبَبُ هٰذَا ٱلنَّجَاحِ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: ٱلتَّنْسِيقُ وَٱلتَّعَاوُنُ.
ٱلْمُدِيرُ: نُرِيدُ ٱسْتِمْرَارَ هٰذَا ٱلْمُسْتَوَى.
ٱلْمُوَظَّفُ: إِنْ شَاءَ ٱللَّهُ.

Перевод:
Руководитель: Каковы были результаты в этом месяце?
Сотрудник: Хорошие, мы превысили цель.
Руководитель: В чём причина этого успеха?
Сотрудник: Координация и сотрудничество.
Руководитель: Хотим сохранить этот уровень.
Сотрудник: С Божьей помощью.

Словарь:
أَدَاء — результат
هَدَف — цель
تَنْسِيق — координация
تَعَاوُن — сотрудничество
مُسْتَوَى — уровень


📋 Диалог 45: Завершение переговоров
🗣️ خِتَامُ ٱلتَّفَاوُضِ

ٱلشَّرِيكُ: هَلِ ٱتَّفَقْنَا عَلَى ٱلشُّرُوطِ؟
ٱلشَّرِيكُ ٱلآخَرُ: نَعَمْ، وَقُمْنَا بِٱلتَّوْقِيعِ.
ٱلشَّرِيكُ: مَتَى نَبْدَأُ؟
ٱلشَّرِيكُ ٱلآخَرُ: بَعْدَ ٱلْعُطْلَةِ مُبَاشَرَةً.
ٱلشَّرِيكُ: شُكْرًا عَلَى ٱلتَّفَاهُمِ.
ٱلشَّرِيكُ ٱلآخَرُ: وَشُكْرًا لِثِقَتِكُمْ.

Перевод:
Партнёр: Мы договорились об условиях?
Другой партнёр: Да, и подписали.
Партнёр: Когда начнём?
Другой партнёр: Сразу после отпуска.
Партнёр: Спасибо за понимание.
Другой партнёр: И спасибо за ваше доверие.

Словарь:
تَفَاوُض — переговоры
شُرُوط — условия
تَوْقِيع — подписание
عُطْلَة — отпуск
ثِقَة — доверие

📋 Диалог 46: Подведение итогов собрания
🗣️ خِتَامُ ٱلِاجْتِمَاعِ

ٱلرَّئِيسُ: هَلْ نَاقَشْنَا كُلَّ ٱلنِّقَاطِ؟
أَحَدُ ٱلْأَعْضَاءِ: نَعَمْ، وَتَمَّ ٱلِاتِّفَاقُ عَلَى ٱلْخُطَّةِ.
ٱلرَّئِيسُ: مَتَى سَنَبْدَأُ بِٱلتَّنْفِيذِ؟
أَحَدُ ٱلْأَعْضَاءِ: يَوْمَ ٱلْإِثْنَيْنِ ٱلْمُقْبِلِ.
ٱلرَّئِيسُ: شُكْرًا لِجُهُودِكُمْ.
أَحَدُ ٱلْأَعْضَاءِ: وَشُكْرًا عَلَى ٱلدَّعْمِ.

Перевод:
Председатель: Мы обсудили все пункты?
Один из участников: Да, и согласовали план.
Председатель: Когда начнём реализацию?
Один из участников: В следующий понедельник.
Председатель: Спасибо за ваши усилия.
Один из участников: И спасибо за поддержку.

Словарь:
نِقَاط — пункты
ٱتِّفَاق — соглашение
خُطَّة — план
تَنْفِيذ — реализация
دَعْم — поддержка


📋 Диалог 47: Оценка достигнутых результатов
🗣️ تَقْيِيمُ ٱلْنَتَائِجِ ٱلْمُحَقَّقَةِ

ٱلْمُدِيرُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْأَدَاءُ هٰذَا ٱلرُّبْعَ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: أَفْضَلُ مِنَ ٱلتَّوَقُّعَاتِ.
ٱلْمُدِيرُ: هَلْ نَجَحْنَا فِي زِيَادَةِ ٱلْمَبِيعَاتِ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، بِـ١٥ فِي ٱلْمِئَةِ.
ٱلْمُدِيرُ: مُمْتَازٌ، نَسْتَحِقُّ ٱلِاحْتِفَالَ.
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، بِكُلِّ تَأْكِيدٍ.

Перевод:
Руководитель: Каковы были показатели за этот квартал?
Сотрудник: Лучше, чем ожидалось.
Руководитель: Нам удалось увеличить продажи?
Сотрудник: Да, на 15 процентов.
Руководитель: Отлично, мы заслужили праздник.
Сотрудник: Да, без сомнения.

Словарь:
رُبْع — квартал
تَوَقُّع — ожидание
زِيَادَة — увеличение
مَبِيعَات — продажи
ٱحْتِفَال — праздник


📋 Диалог 48: Обсуждение выводов из опыта
🗣️ ٱسْتِنْتَاجَاتُ ٱلتَّجْرِبَةِ

ٱلْمُدَرِّبُ: مَاذَا تَعَلَّمْتُمْ مِنْ هٰذِهِ ٱلتَّجْرِبَةِ؟
ٱلطُّلَّابُ: أَنَّ ٱلْعَمَلَ ٱلْجَمَاعِيَّ يُؤَدِّي إِلَى نَجَاحٍ أَكْبَرَ.
ٱلْمُدَرِّبُ: هَلْ وَاجَهْتُمْ تَحَدِّيَاتٍ؟
ٱلطُّلَّابُ: نَعَمْ، فِي تَوْزِيعِ ٱلْأَدْوَارِ.
ٱلْمُدَرِّبُ: كَيْفَ تَغَلَّبْتُمْ عَلَيْهَا؟
ٱلطُّلَّابُ: بِٱلْحِوَارِ وَٱلتَّنْسِيقِ.

Перевод:
Тренер: Чему вы научились из этого опыта?
Ученики: Что командная работа приводит к большему успеху.
Тренер: Столкнулись ли вы с трудностями?
Ученики: Да, в распределении ролей.
Тренер: Как вы их преодолели?
Ученики: Через диалог и координацию.

Словарь:
تَجْرِبَة — опыт
عَمَل جَمَاعِيّ — командная работа
تَحَدٍّ — трудность
تَوْزِيع — распределение
حِوَار — диалог


📋 Диалог 49: Закрытие проекта
🗣️ إِنْهَاءُ ٱلْمَشْرُوعِ

ٱلْمُدِيرُ: هَلِ ٱنْتَهَيْنَا مِنَ ٱلْمَشْرُوعِ؟
ٱلْمُهَنْدِسُ: نَعَمْ، وَكُلُّ شَيْءٍ وَفْقَ ٱلْمَعَايِيرِ.
ٱلْمُدِيرُ: هَلْ أُرْسِلَ ٱلتَّقْرِيرُ ٱلْأَخِيرِيُّ؟
ٱلْمُهَنْدِسُ: نَعَمْ، وَتَمَّ ٱلْوُقُوفُ عَلَى كُلِّ ٱلتَّفَاصِيلِ.
ٱلْمُدِيرُ: أَحْسَنْتُمْ.
ٱلْمُهَنْدِسُ: شُكْرًا، كَانَ ٱلْعَمَلُ جَمِيلًا.

Перевод:
Руководитель: Мы завершили проект?
Инженер: Да, всё соответствует стандартам.
Руководитель: Итоговый отчёт отправлен?
Инженер: Да, и все детали учтены.
Руководитель: Отличная работа.
Инженер: Спасибо, работа была приятной.

Словарь:
مَشْرُوع — проект
مِعْيَار — стандарт
تَقْرِير أَخِيرِيّ — итоговый отчёт
وُقُوف عَلَى — учёт
تَفَاصِيل — детали


📋 Диалог 50: План после анализа
🗣️ ٱلْخُطَّةُ بَعْدَ ٱلتَّحْلِيلِ

ٱلْمُحَلِّلُ: بَعْدَ ٱلتَّحْلِيلِ، مَاذَا نَقْتَرِحُ؟
ٱلْمُدِيرُ: تَغْيِيرُ ٱلْإِسْتِرَاتِيجِيَّةِ.
ٱلْمُحَلِّلُ: فِي أَيِّ ٱتِّجَاهٍ؟
ٱلْمُدِيرُ: نُرَكِّزُ أَكْثَرَ عَلَى ٱلْعُمَلَاءِ.
ٱلْمُحَلِّلُ: هٰذَا ٱلْخِيَارُ ٱلْأَنْسَبُ.
ٱلْمُدِيرُ: هَيَّا نَبْدَأْ فِي ٱلتَّنْفِيذِ.

Перевод:
Аналитик: Что мы предлагаем после анализа?
Руководитель: Изменение стратегии.
Аналитик: В каком направлении?
Руководитель: Больше сосредоточимся на клиентах.
Аналитик: Это самый подходящий вариант.
Руководитель: Приступим к реализации.

Словарь:
تَحْلِيل — анализ
إِسْتِرَاتِيجِيَّة — стратегия
ٱتِّجَاه — направление
عُمَلَاء — клиенты
خِيَار — вариант

📋 Диалог 51: Анализ прошедшего месяца
🗣️ تَحْلِيلُ ٱلشَّهْرِ ٱلْمَاضِي

ٱلْمُدِيرُ: كَيْفَ كَانَ ٱلْأَدَاءُ هٰذَا ٱلشَّهْرِ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: كَانَ جَيِّدًا فِي ٱلْمَجْمُوعِ، لَكِنْ هُنَاكَ بَعْضُ ٱلْقُصُورِ.
ٱلْمُدِيرُ: فِي أَيِّ جَانِبٍ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: فِي خِدْمَةِ ٱلْعُمَلَاءِ خُصُوصًا.
ٱلْمُدِيرُ: سَنُحَسِّنُ ذٰلِكَ فِي ٱلشَّهْرِ ٱلْقَادِمِ.
ٱلْمُوَظَّفُ: بِإِذْنِ ٱللّٰهِ.

Перевод:
Руководитель: Какими были результаты в этом месяце?
Сотрудник: В целом хорошими, но есть некоторые недостатки.
Руководитель: В какой области?
Сотрудник: Особенно в обслуживании клиентов.
Руководитель: Улучшим это в следующем месяце.
Сотрудник: С Божьей помощью.

Словарь:
قُصُور — недостатки
جَانِب — сторона, область
خِدْمَة ٱلْعُمَلَاءِ — обслуживание клиентов
سَنُحَسِّنُ — мы улучшим
فِي ٱلْمَجْمُوعِ — в целом


📋 Диалог 52: Выводы после встречи
🗣️ خُلاصَةُ ٱلِّقَاءِ

ٱلْمُدِيرُ: مَاذَا ٱسْتَفَدْنَا مِنَ ٱلِاجْتِمَاعِ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: تَفَاهَمْنَا أَكْثَرَ حَوْلَ ٱلْمَهَامِّ.
ٱلْمُدِيرُ: هَلْ هُنَاكَ نِقَاطٌ لِلتَّطْوِيرِ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، فِي ٱلتَّنْسِيقِ بَيْنَ ٱلْفِرَقِ.
ٱلْمُدِيرُ: جَيِّدٌ، سَنَأْخُذُ ذٰلِكَ بِٱلِاعْتِبَارِ.
ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا لِٱلِاهْتِمَامِ.

Перевод:
Руководитель: Что мы вынесли из встречи?
Сотрудник: Лучше поняли задачи.
Руководитель: Есть ли пункты для улучшения?
Сотрудник: Да, в координации между командами.
Руководитель: Хорошо, учтём это.
Сотрудник: Спасибо за внимание.

Словарь:
ٱسْتَفَادَ — извлек пользу
مَهَامّ — задачи
تَنْسِيق — координация
فِرَق — команды
ٱعْتِبَار — внимание, учёт


📋 Диалог 53: Обсуждение результата проекта
🗣️ نَتِيجَةُ ٱلْمَشْرُوعِ

ٱلْمُدِيرُ: هَلِ ٱلْمَشْرُوعُ أَنْجَزَ ٱلْهَدَفَ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، وَفَاقَ ٱلتَّوَقُّعَاتِ.
ٱلْمُدِيرُ: مَاذَا عَنْ تَكْلِفَتِهِ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: كَانَ فِي ٱلْحُدُودِ ٱلْمُخَطَّطَةِ.
ٱلْمُدِيرُ: إِذًا، نُعْتَبَرُ نَاجِحِينَ.
ٱلْمُوَظَّفُ: بِكُلِّ تَأْكِيدٍ.

Перевод:
Руководитель: Проект достиг цели?
Сотрудник: Да, даже превзошёл ожидания.
Руководитель: А как насчёт его стоимости?
Сотрудник: Она была в запланированных пределах.
Руководитель: Значит, мы считаем себя успешными.
Сотрудник: Без сомнений.

Словарь:
أَنْجَزَ — выполнил
هَدَف — цель
تَكْلِفَة — стоимость
فَاقَ — превзошёл
فِي ٱلْحُدُودِ — в пределах


📋 Диалог 54: Итог собрания отдела
🗣️ نَتِيجَةُ ٱجْتِمَاعِ ٱلْقِسْمِ

ٱلْمُدِيرُ: هَلْ ٱتَّفَقْنَا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، خُطَّةُ ٱلْعَمَلِ وَاضِحَةٌ.
ٱلْمُدِيرُ: هَلْ هُنَاكَ مَلَاحِظَاتٌ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَحْتَاجُ إِلَى زِيَادَةِ ٱلتَّوَاصُلِ.
ٱلْمُدِيرُ: سَنُعْمَلُ عَلَى ذٰلِكَ.
ٱلْمُوَظَّفُ: مُفِيدٌ جِدًّا.

Перевод:
Руководитель: Мы обо всём договорились?
Сотрудник: Да, план действий ясен.
Руководитель: Есть замечания?
Сотрудник: Нам нужно больше общения.
Руководитель: Будем над этим работать.
Сотрудник: Очень полезно.

Словарь:
ٱتَّفَقَ — договорился
مَلَاحِظَات — замечания
زِيَادَة — увеличение
تَوَاصُل — общение
وَاضِح — ясный


📋 Диалог 55: Завершение отчётного периода
🗣️ خِتَامُ ٱلْفَتْرَةِ ٱلتَّقْرِيرِيَّةِ

ٱلْمُدِيرُ: ٱلْآنَ نُنْهِي ٱلْفَتْرَةَ ٱلتَّقْرِيرِيَّةَ.
ٱلْمُوَظَّفُ: كَانَتْ مُمْتَلِئَةً بِٱلتَّحَدِّيَاتِ.
ٱلْمُدِيرُ: وَلَكِنَّ ٱلنَّتَائِجَ مُرْضِيَةٌ.
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، وَٱلْفَرِيقُ قَامَ بِعَمَلٍ رَائِعٍ.
ٱلْمُدِيرُ: أَحْسَنْتُمْ، وَإِلَى ٱلْأَمَامِ.
ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا لِٱلدَّعْمِ.

Перевод:
Руководитель: Сейчас мы завершаем отчётный период.
Сотрудник: Он был полон вызовов.
Руководитель: Но результаты удовлетворительные.
Сотрудник: Да, команда проделала отличную работу.
Руководитель: Молодцы, двигаемся вперёд.
Сотрудник: Спасибо за поддержку.

Словарь:
فَتْرَة تَقْرِيرِيَّة — отчётный период
تَحَدِّيَات — вызовы
مُرْضِي — удовлетворительный
فَرِيق — команда
رَائِع — замечательный

📋 Диалог 56: Оценка школьного семестра
🗣️ تَقْيِيمُ ٱلْفَصْلِ ٱلدِّرَاسِيِّ

ٱلْمُعَلِّمَةُ: كَيْفَ تَقَيَّمُونَ أَدَاءَكُمْ هٰذَا ٱلْفَصْلَ؟
ٱلطُّلَّابُ: نَرَى أَنَّنَا تَحَسَّنَّا فِي ٱلرِّيَاضِيَّاتِ.
ٱلْمُعَلِّمَةُ: وَمَاذَا عَنْ ٱلْعُلُومِ؟
ٱلطُّلَّابُ: نَحْتَاجُ إِلَى مَزِيدٍ مِنَ ٱلْمُرَاجَعَةِ.
ٱلْمُعَلِّمَةُ: سَنُرَكِّزُ عَلَيْهَا فِي ٱلشَّهْرِ ٱلْقَادِمِ.
ٱلطُّلَّابُ: شُكْرًا لَكِ يَا أُسْتَاذَةُ.

Перевод:
Учительница: Как вы оцениваете свою работу в этом семестре?
Ученики: Мы считаем, что улучшились в математике.
Учительница: А что насчёт естественных наук?
Ученики: Нам нужно больше повторения.
Учительница: Сосредоточимся на них в следующем месяце.
Ученики: Спасибо вам, учительница.

Словарь:
تَقْيِيم — оценка
تَحَسَّنَ — улучшился
مُرَاجَعَة — повторение
نَرَكِّز — сосредоточимся
ٱلْفَصْل ٱلدِّرَاسِي — учебный семестр


📋 Диалог 57: Подведение итогов тренинга
🗣️ خِتَامُ ٱلدَّوْرَةِ ٱلتَّدْرِيبِيَّةِ

ٱلْمُدَرِّبُ: كَيْفَ كَانَ ٱلتَّدْرِيبُ؟
ٱلْمُتَدَرِّبُ: كَانَ مُمْتِعًا وَمُفِيدًا.
ٱلْمُدَرِّبُ: مَاذَا تَعَلَّمْتَ؟
ٱلْمُتَدَرِّبُ: تَعَلَّمْتُ كَيْفَ أُدِيرُ ٱلْوَقْتَ.
ٱلْمُدَرِّبُ: هٰذَا أَمْرٌ هَامٌّ.
ٱلْمُتَدَرِّبُ: سَأُطَبِّقُ ذٰلِكَ فِي ٱلْعَمَلِ.

Перевод:
Тренер: Как прошла тренировка?
Стажёр: Она была интересной и полезной.
Тренер: Что ты выучил?
Стажёр: Я научился управлять временем.
Тренер: Это важная вещь.
Стажёр: Я применю это на работе.

Словарь:
دَوْرَة تَدْرِيبِيَّة — тренинг
أُدِيرُ ٱلْوَقْت — управляю временем
هَامّ — важный
سَأُطَبِّقُ — я применю
مُتَدَرِّب — стажёр


📋 Диалог 58: Семейное обсуждение целей
🗣️ ٱلْهَدَفُ ٱلْعَائِلِيُّ

ٱلْأَبُ: مَا أَهَمُّ مَا حَقَّقْنَاهُ هٰذَا ٱلْعَامَ؟
ٱلْأُمُّ: قَضَيْنَا وَقْتًا أَكْثَرَ مَعَ ٱلْأَوْلَادِ.
ٱلِابْنُ: وَذَهَبْنَا فِي رِحْلَتَيْنِ رَائِعَتَيْنِ.
ٱلِابْنَةُ: وَتَعَلَّمْنَا أَشْيَاءَ جَدِيدَةً.
ٱلْأَبُ: هٰذَا يُسَعِّدُنِي جِدًّا.
ٱلْجَمِيعُ: نَتَمَنَّى عَامًا أَفْضَلَ.

Перевод:
Отец: Что самое важное мы достигли в этом году?
Мать: Мы проводили больше времени с детьми.
Сын: А ещё мы съездили в два отличных путешествия.
Дочь: И мы выучили много нового.
Отец: Это очень меня радует.
Все: Надеемся на лучший год.

Словарь:
قَضَى وَقْتًا — провёл время
رِحْلَة — путешествие
تَعَلَّمَ — выучил
يُسَعِّدُنِي — радует меня
نَتَمَنَّى — мы надеемся


📋 Диалог 59: Завершение школьного года
🗣️ نِهَايَةُ ٱلسَّنَةِ ٱلدِّرَاسِيَّةِ

ٱلْمُعَلِّمُ: ٱلْيَوْمَ هُوَ ٱلْيَوْمُ ٱلْأَخِيرُ فِي ٱلسَّنَةِ.
ٱلطُّلَّابُ: نَشْعُرُ بِٱلْفَرَحِ وَٱلْحَنِينِ مَعًا.
ٱلْمُعَلِّمُ: مَاذَا تَعَلَّمْتُمْ هٰذِهِ ٱلسَّنَةَ؟
ٱلطُّلَّابُ: تَعَلَّمْنَا ٱلْكَثِيرَ وَكَبِرْنَا فِي ٱلْعِلْمِ.
ٱلْمُعَلِّمُ: أَنَا فَخُورٌ بِكُمْ.
ٱلطُّلَّابُ: شُكْرًا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.

Перевод:
Учитель: Сегодня последний день учебного года.
Ученики: Мы чувствуем и радость, и тоску.
Учитель: Чему вы научились в этом году?
Ученики: Мы многому научились и выросли в знаниях.
Учитель: Я горжусь вами.
Ученики: Спасибо за всё.

Словарь:
ٱلْيَوْم ٱلْأَخِير — последний день
حَنِين — тоска, ностальгия
فَخُور — гордый
كَبِرَ فِي ٱلْعِلْمِ — вырос в знаниях
تَعَلَّمْنَا ٱلْكَثِير — мы многому научились


📋 Диалог 60: Итоги после ремонта
🗣️ خِتَامُ ٱلتَّجْدِيدِ

ٱلزَّوْجُ: ٱنْتَهَيْنَا مِنَ ٱلتَّجْدِيدِ أَخِيرًا.
ٱلزَّوْجَةُ: وَٱلْبَيْتُ أَصْبَحَ أَجْمَلَ بِكَثِيرٍ.
ٱلزَّوْجُ: كَانَ ٱلْعَمَلُ مُتْعِبًا، لٰكِنَّهُ يَسْتَحِقُّ.
ٱلزَّوْجَةُ: هَلْ نَحْتَفِلُ بِذٰلِكَ؟
ٱلزَّوْجُ: نَعَمْ، لِنَدْعُوَ ٱلْأَصْدِقَاءَ.
ٱلزَّوْجَةُ: فِكْرَةٌ رَائِعَةٌ.

Перевод:
Муж: Мы наконец-то закончили ремонт.
Жена: И дом стал намного красивее.
Муж: Работа была утомительной, но оно того стоило.
Жена: Может, отпразднуем это?
Муж: Да, давай пригласим друзей.
Жена: Отличная идея.

Словарь:
تَجْدِيد — ремонт, обновление
يَسْتَحِقُّ — заслуживает
لِنَدْعُوَ — давай пригласим
فِكْرَة رَائِعَة — отличная идея
مُتْعِب — утомительный

📋 Диалог 61: Подведение итогов проекта
🗣️ خِتَامُ ٱلْمَشْرُوعِ

ٱلْمُدِيرُ: ٱلْمَشْرُوعُ ٱنْتَهَى بِنَجَاحٍ كَبِيرٍ.
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، وَكُنَّا فَرِيقًا رَائِعًا.
ٱلْمُدِيرُ: مَا أَكْثَرُ مَا أَعْجَبَكَ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: تَعَاوُنُنَا وَتَفَاهُمُنَا.
ٱلْمُدِيرُ: أُقَدِّرُ جُهُودَكُمْ جَمِيعًا.
ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا عَلَى دَعْمِكُم.

Перевод:
Директор: Проект завершился с большим успехом.
Сотрудник: Да, мы были отличной командой.
Директор: Что тебе понравилось больше всего?
Сотрудник: Наше сотрудничество и взаимопонимание.
Директор: Я ценю усилия всех вас.
Сотрудник: Спасибо за вашу поддержку.

Словарь:
مَشْرُوع — проект
تَعَاوُن — сотрудничество
تَفَاهُم — взаимопонимание
جُهُود — усилия
دَعْم — поддержка


📋 Диалог 62: Итоги спортивного сезона
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْمَوْسِمِ ٱلرِّيَاضِيِّ

ٱلْمُدَرِّبُ: ٱلْمَوْسِمُ كَانَ صَعْبًا وَلٰكِنْ مُفِيدًا.
ٱللَّاعِبُ: تَعَلَّمْنَا كَثِيرًا وَتَحَسَّنَّا.
ٱلْمُدَرِّبُ: مَا أَفْضَلُ لَحْظَةٍ لَكُمْ؟
ٱللَّاعِبُ: عِنْدَمَا فُزْنَا فِي ٱلْمُبَارَاةِ ٱلأَخِيرَةِ.
ٱلْمُدَرِّبُ: أَفْخَرُ بِكُمْ كَثِيرًا.
ٱللَّاعِبُ: شُكْرًا لِكُلِّ تَوْجِيهٍ.

Перевод:
Тренер: Сезон был трудным, но полезным.
Игрок: Мы многому научились и улучшились.
Тренер: Какой был ваш лучший момент?
Игрок: Когда мы выиграли последний матч.
Тренер: Я очень вами горжусь.
Игрок: Спасибо за все наставления.

Словарь:
مَوْسِم — сезон
فُزْنَا — мы победили
تَوْجِيه — наставление
مُبَارَاة — матч
لَحْظَة — момент


📋 Диалог 63: Завершение школьного проекта
🗣️ خِتَامُ ٱلْعَرْضِ ٱلْمَدْرَسِيِّ

ٱلطَّالِبُ: ٱلْعَرْضُ ٱنْتَهَى وَكُنَّا جَيِّدِينَ.
ٱلصَّدِيقُ: نَعَمْ، ٱلْجَمِيعُ صَفَّقَ لَنَا.
ٱلطَّالِبُ: هَلْ كُنْتَ مُتَوَتِّرًا؟
ٱلصَّدِيقُ: قَلِيلًا فِي ٱلْبِدَايَةِ، لٰكِنْ تَغَلَّبْتُ عَلَيْهِ.
ٱلطَّالِبُ: أَتَمَنَّى أَنْ نُكَرِّرَهُ.
ٱلصَّدِيقُ: إِنْ شَاءَ ٱللَّهُ.

Перевод:
Ученик: Презентация закончилась, и мы выступили хорошо.
Друг: Да, все нам аплодировали.
Ученик: Ты нервничал?
Друг: Немного в начале, но я справился.
Ученик: Надеюсь, мы повторим это.
Друг: Если пожелает Аллах.

Словарь:
عَرْض — презентация, выступление
صَفَّقَ — аплодировал
مُتَوَتِّر — нервничающий
تَغَلَّبَ — преодолел
نُكَرِّر — повторим


📋 Диалог 64: Окончание командировки
🗣️ نِهَايَةُ ٱلرِّحْلَةِ ٱلْعَمَلِيَّةِ

ٱلْمُدِيرُ: ٱنْتَهَتِ ٱلرِّحْلَةُ، مَا تَقْيِيمُك؟
ٱلْمُوَظَّفُ: كَانَتْ مُثْمِرَةً وَنَجَحْنَا فِي ٱلْمُهِمَّةِ.
ٱلْمُدِيرُ: مَاذَا تَعَلَّمْتَ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: كَيْفَ أُقَدِّمُ ٱلْعُرُوضَ بِثِقَةٍ.
ٱلْمُدِيرُ: هٰذَا رَائِعٌ.
ٱلْمُوَظَّفُ: شُكْرًا عَلَى هٰذِهِ ٱلْفُرْصَةِ.

Перевод:
Директор: Командировка завершилась, как ты её оцениваешь?
Сотрудник: Она была плодотворной, и мы справились с задачей.
Директор: Чему ты научился?
Сотрудник: Как уверенно проводить презентации.
Директор: Это прекрасно.
Сотрудник: Спасибо за такую возможность.

Словарь:
رِحْلَة عَمَلِيَّة — командировка
مُثْمِر — плодотворный
مُهِمَّة — задача
ثِقَة — уверенность
فُرْصَة — возможность


📋 Диалог 65: Завершение ремонта в офисе
🗣️ نِهَايَةُ ٱلتَّجْدِيدِ فِي ٱلْمَكْتَبِ

ٱلْمُدِيرُ: ٱلْمَكْتَبُ يَبْدُو جَمِيلًا بَعْدَ ٱلتَّجْدِيدِ.
ٱلْمُوَظَّفَةُ: نَعَمْ، ٱلْجَمِيعُ يُحِبُّ ٱلْتَغْيِيرَ.
ٱلْمُدِيرُ: هَلْ كَانَ ٱلْعَمَلُ سَهْلًا؟
ٱلْمُوَظَّفَةُ: كَانَ مُتْعِبًا قَلِيلًا، وَلٰكِنْ نَتِيجَتُهُ جَيِّدَةٌ.
ٱلْمُدِيرُ: نَسْتَحِقُّ ٱلِٱسْتِرَاحَةَ.
ٱلْمُوَظَّفَةُ: وَكُوبَ قَهْوَةٍ سَاخِنٍ!

Перевод:
Директор: Офис выглядит красиво после ремонта.
Сотрудница: Да, всем нравится это обновление.
Директор: Работа была лёгкой?
Сотрудница: Немного утомительной, но результат хороший.
Директор: Мы заслужили отдых.
Сотрудница: И чашку горячего кофе!

Словарь:
تَجْدِيد — ремонт
يَبْدُو — выглядит
مُتْعِب — утомительный
نَتِيجَة — результат
ٱسْتِرَاحَة — отдых

📋 Диалог 66: Подведение итогов месяца в магазине
🗣️ خِتَامُ ٱلشَّهْرِ فِي ٱلْمَتْجَرِ

ٱلْمُدِيرُ: ٱلْمَبِيعَاتُ هٰذَا ٱلشَّهْرِ كَانَتْ مُرْتَفِعَةً.
ٱلْبَائِعُ: نَعَمْ، ٱلْعُرُوضُ جَذَبَتْ ٱلزَّبَائِنَ.
ٱلْمُدِيرُ: هَلْ تَحْتَاجُونَ إِلَى دَعْمٍ إِضَافِيٍّ؟
ٱلْبَائِعُ: قَدْ نَحْتَاجُ إِلَى شَخْصٍ آخَرَ فِي ٱلنَّهَارِ.
ٱلْمُدِيرُ: سَنَرَى مَا يُمْكِنُ فِعْلُهُ.
ٱلْبَائِعُ: شُكْرًا لِٱهْتِمَامِكُمْ.

Перевод:
Директор: Продажи в этом месяце были высокими.
Продавец: Да, акции привлекли клиентов.
Директор: Вам нужна дополнительная помощь?
Продавец: Возможно, нужен ещё один человек на дневную смену.
Директор: Посмотрим, что можно сделать.
Продавец: Спасибо за ваше внимание.

Словарь:
مَبِيعَات — продажи
عُرُوض — акции, предложения
زَبَائِن — клиенты
دَعْم — помощь
ٱهْتِمَام — внимание


📋 Диалог 67: Итоги недели в классе
🗣️ خِتَامُ ٱلأُسْبُوعِ فِي ٱلْفَصْلِ

ٱلْمُعَلِّمَةُ: أَحْسَنْتُمْ فِي ٱلِاخْتِبَارِ ٱلْأَخِيرِ.
ٱلطُّلَّابُ: شُكْرًا يَا أُسْتَاذَةُ!
ٱلْمُعَلِّمَةُ: سَنَبْدَأُ دَرْسًا جَدِيدًا ٱلْأُسْبُوعَ ٱلْمُقْبِلَ.
ٱلطُّلَّابُ: هَلْ يُمْكِنُنَا ٱلِاسْتِرْخَاءُ ٱلْآنَ؟
ٱلْمُعَلِّمَةُ: بَعْدَ ٱلْقِرَاءَةِ فَقَطْ.
ٱلطُّلَّابُ: حَسَنًا، نَقْرَأُ!

Перевод:
Учительница: Вы молодцы на последнем тесте.
Ученики: Спасибо, учительница!
Учительница: На следующей неделе начнём новую тему.
Ученики: Можно нам теперь отдохнуть?
Учительница: Только после чтения.
Ученики: Хорошо, читаем!

Словарь:
ٱلِاخْتِبَار — тест
ٱلْأُسْبُوعُ ٱلْمُقْبِل — следующая неделя
ٱلِاسْتِرْخَاء — отдых
قِرَاءَة — чтение
نَقْرَأُ — мы читаем


📋 Диалог 68: Подведение итогов встречи
🗣️ خِتَامُ ٱلِاجْتِمَاعِ

ٱلْمُدِيرُ: هٰذِهِ كَانَتْ مُنَاقَشَةً مُفِيدَةً.
ٱلْمُسَاعِدُ: نَعَمْ، وَٱلْقَرَارَاتُ كَانَتْ وَاضِحَةً.
ٱلْمُدِيرُ: سَنُرْسِلُ تَلْخِيصًا غَدًا.
ٱلْمُسَاعِدُ: سَأُعِدُّ ٱلْمَلَفَّ فِي ٱلْمَسَاءِ.
ٱلْمُدِيرُ: أَحْسَنْتَ.
ٱلْمُسَاعِدُ: شُكْرًا لِثِقَتِكُمْ.

Перевод:
Директор: Это было полезное обсуждение.
Ассистент: Да, решения были ясны.
Директор: Завтра мы отправим резюме.
Ассистент: Я подготовлю файл вечером.
Директор: Молодец.
Ассистент: Спасибо за доверие.

Словарь:
مُنَاقَشَة — обсуждение
قَرَارَات — решения
تَلْخِيص — резюме, краткий обзор
مَلَفّ — файл
ثِقَة — доверие


📋 Диалог 69: Итоги семестра
🗣️ خِتَامُ ٱلْفَصْلِ ٱلدِّرَاسِيِّ

ٱلطَّالِبُ: ٱنْتَهَى ٱلْفَصْلُ وَأَدَائِي تَحَسَّنَ.
ٱلْمُعَلِّمُ: رَائِعٌ! تَعِبْتَ وَنَجَحْتَ.
ٱلطَّالِبُ: شُكْرًا لِتَشْجِيعِك.
ٱلْمُعَلِّمُ: هَلْ تَسْتَعِدُّ لِٱلْعُطْلَةِ؟
ٱلطَّالِبُ: نَعَمْ، أَرِيدُ ٱلرَّاحَةَ.
ٱلْمُعَلِّمُ: اِسْتَمْتِعْ!

Перевод:
Ученик: Семестр закончился, и мои результаты улучшились.
Учитель: Отлично! Ты трудился и добился успеха.
Ученик: Спасибо за поддержку.
Учитель: Готовишься к каникулам?
Ученик: Да, хочу отдохнуть.
Учитель: Наслаждайся!

Словарь:
ٱلْفَصْل ٱلدِّرَاسِي — семестр
أَدَاء — успеваемость
تَشْجِيع — поддержка
عُطْلَة — каникулы
ٱسْتَمْتِعْ — наслаждайся


📋 Диалог 70: Завершение лечения
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْعِلَاجِ

ٱلطَّبِيبُ: ٱلْفُحُوصَاتُ تُظْهِرُ شِفَاءَكَ.
ٱلْمَرِيضُ: ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ!
ٱلطَّبِيبُ: لَا تَنْسَ ٱلِاسْتِرَاحَةَ فِي ٱلْبِدَايَةِ.
ٱلْمَرِيضُ: هَلْ يُمْكِنُنِي ٱلرُّجُوعُ إِلَى ٱلْعَمَلِ؟
ٱلطَّبِيبُ: بَعْدَ أُسْبُوعٍ.
ٱلْمَرِيضُ: شُكْرًا جَزِيلًا.

Перевод:
Врач: Анализы показывают, что вы выздоровели.
Пациент: Хвала Аллаху!
Врач: Не забудьте об отдыхе в начале.
Пациент: Можно ли вернуться к работе?
Врач: Через неделю.
Пациент: Большое спасибо.

Словарь:
فُحُوصَات — анализы
شِفَاء — выздоровление
ٱسْتِرَاحَة — отдых
رُجُوع — возвращение
أُسْبُوع — неделя

📋 Диалог 71: Завершение ремонта
🗣️ نِهَايَةُ ٱلتَّصْلِيحِ

ٱلْعَامِلُ: ٱلْعَمَلُ ٱنْتَهَى، وَكُلُّ شَيْءٍ جَاهِزٌ.
ٱلصَّاحِبُ: هَلْ فَحَصْتَ ٱلْكَهْرَبَاءَ؟
ٱلْعَامِلُ: نَعَمْ، كُلُّ شَيْءٍ يَعْمَلُ جَيِّدًا.
ٱلصَّاحِبُ: كَمْ تَكَلَّفَ ٱلْكُلُّ؟
ٱلْعَامِلُ: ٱلْفَاتُورَةُ خَمْسُمِائَةِ دِينَارٍ.
ٱلصَّاحِبُ: شُكْرًا، سَأَدْفَعُ ٱلآنَ.

Перевод:
Рабочий: Работа завершена, всё готово.
Хозяин: Вы проверили электрику?
Рабочий: Да, всё работает отлично.
Хозяин: Сколько всё стоило?
Рабочий: Счёт — 500 динаров.
Хозяин: Спасибо, сейчас оплачу.

Словарь:
تَصْلِيح — ремонт
فَحَصَ — проверил
فَاتُورَة — счёт
خَمْسُمِائَة — пятьсот
دِينَار — динар


📋 Диалог 72: Завершение проекта
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْمَشْرُوعِ

ٱلْمُدِيرُ: هَلِ ٱكْتَمَلَ ٱلْمَشْرُوعُ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: نَعَمْ، وَقَدْ أَرْسَلْنَا ٱلتَّقْرِيرَ.
ٱلْمُدِيرُ: مَمْتَاز، هَلْ كَانَ فِيهِ صُعُوبَاتٌ؟
ٱلْمُوَظَّفُ: فَقَطْ فِي ٱلْبِدَايَةِ.
ٱلْمُدِيرُ: أَحْسَنْتُمْ، شُكْرًا لِجُهُودِكُمْ.
ٱلْمُوَظَّفُ: نَشْكُرُكُمْ عَلَى ٱلدَّعْمِ.

Перевод:
Директор: Проект завершён?
Сотрудник: Да, и мы отправили отчёт.
Директор: Отлично. Были трудности?
Сотрудник: Только в начале.
Директор: Молодцы, спасибо за усилия.
Сотрудник: Спасибо вам за поддержку.

Словарь:
مَشْرُوع — проект
تَقْرِير — отчёт
صُعُوبَات — трудности
جُهُود — усилия
دَعْم — поддержка


📋 Диалог 73: Завершение поездки
🗣️ نِهَايَةُ ٱلرِّحْلَةِ

ٱلْأَبُ: رَجَعْنَا بِٱلسَّلَامَةِ.
ٱلِابْنَةُ: كَانَتْ رِحْلَةً رَائِعَةً!
ٱلْأُمُّ: صَوَّرْنَا لَحَظَاتٍ جَمِيلَةً.
ٱلِابْنُ: وَأَكَلْنَا أَطْيَبَ ٱلطَّعَامِ.
ٱلْأَبُ: يَجِبُ أَنْ نُخَطِّطَ لِرِحْلَةٍ جَدِيدَةٍ.
ٱلْجَمِيعُ: نَعَمْ، فِي ٱلصَّيْفِ!

Перевод:
Отец: Мы вернулись в безопасности.
Дочь: Это была замечательная поездка!
Мать: Мы сфотографировали прекрасные моменты.
Сын: А ещё поели вкуснейшую еду.
Отец: Надо спланировать новую поездку.
Все: Да, летом!

Словарь:
رِحْلَة — поездка
صَوَّرَ — фотографировал
لَحَظَات — моменты
نُخَطِّط — планируем
فِي ٱلصَّيْفِ — летом


📋 Диалог 74: Итоги конференции
🗣️ خِتَامُ ٱلْمُؤْتَمَرِ

ٱلْمُنَظِّمُ: ٱلْمُؤْتَمَرُ نَجَحَ وَبِحُضُورٍ كَبِيرٍ.
ٱلْمُشَارِكُ: ٱلْمُحَاضَرَاتُ كَانَتْ مُفِيدَةً جِدًّا.
ٱلْمُنَظِّمُ: سَنُرْسِلُ ٱلشَّهَادَاتِ غَدًا.
ٱلْمُشَارِكُ: مَتَى تُنْشَرُ ٱلصُّوَرُ؟
ٱلْمُنَظِّمُ: بَعْدَ ٱلتَّحْرِيرِ.
ٱلْمُشَارِكُ: شُكْرًا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.

Перевод:
Организатор: Конференция прошла успешно с большим присутствием.
Участник: Лекции были очень полезны.
Организатор: Завтра мы отправим сертификаты.
Участник: Когда будут опубликованы фотографии?
Организатор: После редактирования.
Участник: Спасибо за всё.

Словарь:
مُؤْتَمَر — конференция
مُحَاضَرَات — лекции
شَهَادَات — сертификаты
تَحْرِير — редактирование
نَشَرَ — опубликовал


📋 Диалог 75: Завершение обучения
🗣️ نِهَايَةُ ٱلدِّرَاسَةِ

ٱلطَّالِبَةُ: ٱنْتَهَيْنَا مِنَ ٱلدِّرَاسَةِ!
ٱلصَّدِيقَةُ: أَخِيرًا، يُمْكِنُنَا ٱلرَّاحَةُ.
ٱلطَّالِبَةُ: مَتَى تَظْهَرُ ٱلنَّتَائِجُ؟
ٱلصَّدِيقَةُ: بَعْدَ أُسْبُوعٍ.
ٱلطَّالِبَةُ: سَأَكُونُ مُتَوَتِّرَةً!
ٱلصَّدِيقَةُ: لَا تَقْلَقِي، سَتَكُونِينَ مُتَفَوِّقَةً.

Перевод:
Студентка: Учёба закончилась!
Подруга: Наконец-то можно отдохнуть.
Студентка: Когда будут результаты?
Подруга: Через неделю.
Студентка: Я буду волноваться!
Подруга: Не переживай, ты будешь отличницей.

Словарь:
نَتَائِج — результаты
مُتَوَتِّر — в напряжении
لَا تَقْلَق — не переживай
مُتَفَوِّق — отличник
ٱنْتَهَى — закончился

📋 Диалог 76: Завершение спортивного турнира
🗣️ خِتَامُ ٱلدَّوْرِيِّ ٱلرِّيَاضِيِّ

ٱلْمُدَرِّبُ: أَحْسَنْتُمْ، لَعِبْتُمْ بِكُلِّ قُوَّةٍ.
ٱللَّاعِبُ: لَكِنَّنَا لَمْ نَفُزْ.
ٱلْمُدَرِّبُ: ٱلْمُهِمُّ أَنَّكُمْ تَحَسَّنْتُمْ.
ٱللَّاعِبُ: سَنَتَدَرَّبُ أَكْثَرَ فِي ٱلْمُسْتَقْبَلِ.
ٱلْمُدَرِّبُ: هٰذَا هُوَ ٱلرُّوحُ ٱلرِّيَاضِيَّةُ.
ٱللَّاعِبُ: شُكْرًا عَلَى تَشْجِيعِكُمْ.

Перевод:
Тренер: Молодцы, вы играли изо всех сил.
Игрок: Но мы не победили.
Тренер: Главное — вы улучшились.
Игрок: Мы будем больше тренироваться в будущем.
Тренер: Вот это спортивный дух.
Игрок: Спасибо за вашу поддержку.

Словарь:
لَعِبَ — играл
فَازَ — победил
تَحَسَّنَ — улучшился
تَشْجِيع — поддержка
رُوح — дух


📋 Диалог 77: Завершение дня в офисе
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْيَوْمِ فِي ٱلْمَكْتَبِ

ٱلزَّمِيلُ: يَبْدُو أَنَّ ٱلْيَوْمَ كَانَ طَوِيلًا.
ٱلزَّمِيلَةُ: نَعَمْ، لٰكِنَّنَا أَنْهَيْنَا كُلَّ شَيْءٍ.
ٱلزَّمِيلُ: مَتَى ٱلِاجْتِمَاعُ ٱلتَّالِي؟
ٱلزَّمِيلَةُ: يَوْمَ ٱلْإِثْنَيْنِ فِي ٱلصَّبَاحِ.
ٱلزَّمِيلُ: لَا تَنْسَي إِرْسَالَ ٱلتَّقْرِيرِ.
ٱلزَّمِيلَةُ: طَبْعًا، سَأُرْسِلُهُ قَبْلَ ٱلنَّوْمِ.

Перевод:
Коллега: Похоже, день был долгим.
Коллега: Да, но мы всё закончили.
Коллега: Когда следующая встреча?
Коллега: В понедельник утром.
Коллега: Не забудь отправить отчёт.
Коллега: Конечно, отправлю до сна.

Словарь:
طَوِيل — длинный
ٱجْتِمَاع — встреча
لَا تَنْسَ — не забудь
تَقْرِير — отчёт
قَبْلَ ٱلنَّوْم — до сна


📋 Диалог 78: Завершение волонтёрского мероприятия
🗣️ نِهَايَةُ ٱلنَّشَاطِ ٱلتَّطَوُّعِيِّ

ٱلْمُنَسِّقُ: أَنْتُمْ فِعْلًا فَرِيقٌ رَائِعٌ.
ٱلْمُشَارِكُ: ٱلْعَمَلُ مَعًا كَانَ مُلْهِمًا.
ٱلْمُنَسِّقُ: نَظَّفْنَا ٱلْمَكَانَ كَامِلًا.
ٱلْمُشَارِكُ: وَزَرَعْنَا ٱلْأَشْجَارَ أَيْضًا.
ٱلْمُنَسِّقُ: سَنُنَظِّمُ نَشَاطًا آخَرَ قَرِيبًا.
ٱلْمُشَارِكُ: سَنَكُونُ فِي ٱلْمَوْعِدِ!

Перевод:
Координатор: Вы действительно отличная команда.
Участник: Работать вместе было вдохновляюще.
Координатор: Мы полностью убрали место.
Участник: А ещё посадили деревья.
Координатор: Скоро мы организуем ещё одно мероприятие.
Участник: Мы будем вовремя!

Словарь:
نَشَاط — мероприятие
تَطَوُّع — волонтёрство
مُلْهِم — вдохновляющий
زَرَعَ — посадил
مَوْعِد — назначенное время


📋 Диалог 79: Завершение семейного праздника
🗣️ خِتَامُ ٱلِاحْتِفَالِ ٱلْعَائِلِيِّ

ٱلْجَدَّةُ: كَانَ ٱلْيَوْمُ جَمِيلًا مَعَ ٱلْعَائِلَةِ.
ٱلْحَفِيدُ: أَحْبَبْتُ ٱلْأَلْعَابَ وَٱلْهَدَايَا.
ٱلْجَدُّ: وَٱلطَّعَامُ كَانَ لَذِيذًا.
ٱلْجَدَّةُ: مَنْ سَاعَدَ فِي ٱلتَّرْتِيبِ؟
ٱلْحَفِيدَةُ: نَحْنُ جَمِيعًا، كُنَّا فَرِيقًا وَاحِدًا.
ٱلْجَدُّ: شُكْرًا لَكُمْ، أَسْعَدْتُمُونَا.

Перевод:
Бабушка: Сегодня был прекрасный день с семьёй.
Внук: Мне понравились игры и подарки.
Дедушка: И еда была вкусной.
Бабушка: Кто помог с подготовкой?
Внучка: Мы все, мы были одной командой.
Дедушка: Спасибо вам, вы нас порадовали.

Словарь:
ٱلِاحْتِفَال — праздник
هَدَايَا — подарки
تَرْتِيب — подготовка
فَرِيق — команда
أَسْعَدَ — обрадовал


📋 Диалог 80: Завершение недели обучения
🗣️ نِهَايَةُ أُسْبُوعِ ٱلتَّعَلُّمِ

ٱلْمُعَلِّمَةُ: هٰذِهِ نِهَايَةُ أُسْبُوعٍ مُثْمِرٍ.
ٱلطَّالِبُ: تَعَلَّمْنَا أَشْيَاءَ جَدِيدَةً.
ٱلْمُعَلِّمَةُ: هَلْ أَعْجَبَكُمْ ٱلنِّظَامُ ٱلْجَدِيدُ؟
ٱلطَّالِبَةُ: نَعَمْ، يُسَاعِدُنَا عَلَى ٱلْفَهْمِ.
ٱلْمُعَلِّمَةُ: رَائِعٌ، ٱسْتَرِيحُوا فِي ٱلْعُطْلَةِ.
ٱلطُّلَّابُ: شُكْرًا، إِلَى ٱلِٱسْبُوعِ ٱلْقَادِمِ!

Перевод:
Учительница: Это конец продуктивной недели.
Ученик: Мы узнали много нового.
Учительница: Вам понравилась новая система?
Ученица: Да, она помогает нам понимать.
Учительница: Отлично, отдохните на выходных.
Ученики: Спасибо, до следующей недели!

Словарь:
أُسْبُوع — неделя
مُثْمِر — продуктивный
نِظَام — система
فَهْم — понимание
عُطْلَة — выходной

📋 Диалог 81: Подведение итогов школьного проекта
🗣️ خِتَامُ ٱلْمَشْرُوعِ ٱلْمَدْرَسِيِّ

ٱلطَّالِبُ: أَخِيرًا أَكْمَلْنَا ٱلْمَشْرُوعَ.
ٱلطَّالِبَةُ: نَعَمْ، وَقَدْ عَمِلْنَا جَيِّدًا كَفَرِيقٍ.
ٱلْمُعَلِّمُ: أَنَا فَخُورٌ بِكُمْ جَمِيعًا.
ٱلطَّالِبُ: هَلْ سَنَعْرِضُهُ غَدًا؟
ٱلْمُعَلِّمُ: نَعَمْ، ٱسْتَعِدُّوا لِلْعَرْضِ.
ٱلطُّلَّابُ: سَنَكُونُ عَلَى أُهْبَةِ ٱلِٱسْتِعْدَادِ.

Перевод:
Ученик: Наконец-то мы закончили проект.
Ученица: Да, и мы хорошо поработали как команда.
Учитель: Я горжусь вами всеми.
Ученик: Мы будем его представлять завтра?
Учитель: Да, приготовьтесь к презентации.
Ученики: Мы будем полностью готовы.

Словарь:
مَشْرُوع — проект
فَرِيق — команда
فَخُور — гордый
عَرْض — презентация
ٱسْتِعْدَاد — подготовка


📋 Диалог 82: Итоги рабочей недели
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْأُسْبُوعِ ٱلْعَمَلِيِّ

ٱلْمُدِيرُ: أَنْجَزْنَا كَثِيرًا هٰذَا ٱلْأُسْبُوعَ.
ٱلْمَوْظَّفَةُ: نَعَمْ، خُصُوصًا فِي ٱلْمَشَارِيعِ ٱلْجَدِيدَةِ.
ٱلْمُدِيرُ: مَتَى ٱلِاجْتِمَاعُ ٱلتَّقْيِيمِيُّ؟
ٱلْمَوْظَّفَةُ: يَوْمَ ٱلثُّلَاثَاءِ.
ٱلْمُدِيرُ: شُكْرًا عَلَى جُهُودِكُمْ.
ٱلْمَوْظَّفُونَ: شُكْرًا لَكَ أَيضًا.

Перевод:
Директор: Мы многого достигли на этой неделе.
Сотрудница: Да, особенно в новых проектах.
Директор: Когда будет оценочная встреча?
Сотрудница: Во вторник.
Директор: Спасибо за ваши старания.
Сотрудники: И вам спасибо.

Словарь:
أَنْجَزَ — завершил
مَشَارِيع — проекты
تَقْيِيم — оценка
جُهُود — старания
ٱجْتِمَاع — собрание


📋 Диалог 83: Завершение путешествия
🗣️ خِتَامُ ٱلرِّحْلَةِ

ٱلسَّائِحُ: يَا لَهَا مِنْ رِحْلَةٍ رَائِعَةٍ!
ٱلْمُرْشِدُ: سَعِيدٌ أَنَّهَا أَعْجَبَتْكُمْ.
ٱلسَّائِحَةُ: ٱلْمَنَاظِرُ كَانَتْ خَلَّابَةً.
ٱلْمُرْشِدُ: لَا تَنْسَوْا مُشَارَكَةَ ٱلصُّوَرِ.
ٱلسَّائِحُ: هَلْ سَنَرَاكَ مَرَّةً أُخْرَى؟
ٱلْمُرْشِدُ: إِنْ شَاءَ ٱللَّهُ، فِي رِحْلَةٍ جَدِيدَةٍ!

Перевод:
Турист: Какое замечательное путешествие!
Гид: Рад, что вам понравилось.
Туристка: Пейзажи были захватывающими.
Гид: Не забудьте поделиться фотографиями.
Турист: Мы ещё увидимся?
Гид: Если Бог пожелает, в новом путешествии!

Словарь:
رِحْلَة — путешествие
مَنَاظِر — пейзажи
خَلَّاب — захватывающий
صُوَر — фотографии
مُرْشِد — гид


📋 Диалог 84: Итоги командной игры
🗣️ نَتِيجَةُ ٱللُّعْبَةِ ٱلْجَمَاعِيَّةِ

ٱللَّاعِبُ: كَانَتْ مُبَارَاةً مُثِيرَةً.
ٱلزَّمِيلُ: نَعَمْ، وَقَدْ فُزْنَا فِي ٱلنِّهَايَةِ.
ٱللَّاعِبُ: مَنْ سَجَّلَ ٱلْهَدَفَ ٱلْأَخِيرَ؟
ٱلزَّمِيلُ: أَحْمَدْ، بِنَقْلَةٍ رَائِعَةٍ.
ٱللَّاعِبُ: يَسْتَحِقُّ ٱلتَّهْنِئَةَ.
ٱلزَّمِيلُ: جَمِيعُنَا سَاهمْنَا فِي ٱلْفَوْزِ.

Перевод:
Игрок: Это была захватывающая игра.
Товарищ: Да, и мы в конце победили.
Игрок: Кто забил последний гол?
Товарищ: Ахмад, великолепным ударом.
Игрок: Он заслуживает поздравлений.
Товарищ: Мы все внесли вклад в победу.

Словарь:
مُبَارَاة — матч
فَازَ — победил
هَدَف — гол
نَقْلَة — удар, ход
تَهْنِئَة — поздравление


📋 Диалог 85: Завершение ремонтных работ
🗣️ نِهَايَةُ أَعْمَالِ ٱلصِّيَانَةِ

ٱلْفَنِّيُّ: أَصْلَحْنَا كُلَّ ٱلْأَعْطَالِ.
ٱلصَّاحِبُ: هَلْ ٱلنِّظَامُ يَعْمَلُ جَيِّدًا؟
ٱلْفَنِّيُّ: نَعَمْ، تَمَّ ٱلِاخْتِبَارُ بِنَجَاحٍ.
ٱلصَّاحِبُ: شُكْرًا لِسُرْعَتِكُمْ فِي ٱلْعَمَلِ.
ٱلْفَنِّيُّ: هٰذَا وَاجِبُنَا.
ٱلصَّاحِبُ: سَأُرَشِّحُكُمْ لِغَيْرِي.

Перевод:
Мастер: Мы устранили все неисправности.
Хозяин: Система хорошо работает?
Мастер: Да, проверка прошла успешно.
Хозяин: Спасибо за вашу оперативность.
Мастер: Это наша обязанность.
Хозяин: Я порекомендую вас другим.

Словарь:
صِيَانَة — ремонт
عُطْل — неисправность
ٱخْتِبَار — проверка
سُرْعَة — быстрота
رَشَّحَ — рекомендовал

📋 Диалог 86: Завершение подготовки к мероприятию
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْتَّحْضِيرَاتِ لِلْفَعَالِيَّةِ

ٱلْمُنَظِّمُ: هَلْ ٱنْتَهَيْنَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ؟
ٱلْفَرِيقُ: نَعَمْ، كُلُّ شَيْءٍ جَاهِزٌ.
ٱلْمُنَظِّمُ: لَا تَنْسَوْا تَأْكِيدَ ٱلْحُجُوزَاتِ.
أَحَدُ ٱلْأَفْرَادِ: قُمْنَا بِذٰلِكَ صَبَاحًا.
ٱلْمُنَظِّمُ: رَائِعٌ، شُكْرًا لَكُمْ.
ٱلْفَرِيقُ: عَلَى ٱلرَّحْبِ وَٱلسَّعَةِ.

Перевод:
Организатор: Мы всё подготовили?
Команда: Да, всё готово.
Организатор: Не забудьте подтвердить бронирования.
Один из участников: Мы сделали это утром.
Организатор: Отлично, спасибо вам.
Команда: Всегда рады.

Словарь:
تَحْضِير — подготовка
فَعَالِيَّة — мероприятие
تَأْكِيد — подтверждение
حَجْز — бронь
رَحْب — радушие


📋 Диалог 87: Итоги курса обучения
🗣️ خِتَامُ دَوْرَةِ ٱلتَّعَلُّمِ

ٱلْمُدَرِّبُ: هٰذِهِ نِهَايَةُ ٱلدَّوْرَةِ.
ٱلطُّلَّابُ: تَعَلَّمْنَا كَثِيرًا.
ٱلْمُدَرِّبُ: أَتَمَنَّى لَكُمْ ٱلنَّجَاحَ فِي ٱلْعَمَلِ.
ٱلطُّلَّابُ: شُكْرًا عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.
ٱلْمُدَرِّبُ: لَا تَتَوَقَّفُوا عَنِ ٱلتَّعَلُّمِ.
ٱلطُّلَّابُ: بِالتَّأْكِيدِ، سَنُوَاصِلُ.

Перевод:
Тренер: Это конец курса.
Студенты: Мы многому научились.
Тренер: Желаю вам успеха в работе.
Студенты: Спасибо за всё.
Тренер: Не прекращайте учиться.
Студенты: Конечно, будем продолжать.

Словарь:
دَوْرَة — курс
تَمَنَّى — пожелал
نَجَاح — успех
تَوَقَّفَ — остановился
وَاصَلَ — продолжил


📋 Диалог 88: Завершение ремонта дома
🗣️ نِهَايَةُ تَرْمِيمِ ٱلْمَنْزِلِ

ٱلْعَامِلُ: ٱلْبَيْتُ جَاهِزٌ ٱلْآنَ.
صَاحِبُ ٱلْمَنْزِلِ: كَيْفَ كَانَ ٱلْعَمَلُ؟
ٱلْعَامِلُ: لَقَدْ ٱسْتَغْرَقَ أُسْبُوعَيْنِ، لَكِنَّهُ نَجَحَ.
صَاحِبُ ٱلْمَنْزِلِ: شُكْرًا عَلَى ٱلْإِتْقَانِ.
ٱلْعَامِلُ: أَهْلًا وَسَهْلًا.
صَاحِبُ ٱلْمَنْزِلِ: سَأُرَشِّحُكُمْ لِأَصْدِقَائِي.

Перевод:
Рабочий: Дом теперь готов.
Хозяин дома: Как прошла работа?
Рабочий: Она заняла две недели, но всё удалось.
Хозяин дома: Спасибо за аккуратность.
Рабочий: Пожалуйста.
Хозяин дома: Я порекомендую вас друзьям.

Словарь:
تَرْمِيم — ремонт
ٱسْتَغْرَقَ — занял
نَجَحَ — удался
إِتْقَان — аккуратность
رَشَّحَ — порекомендовал


📋 Диалог 89: Подведение итогов спортивного турнира
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْبُطُولَةِ ٱلرِّيَاضِيَّةِ

ٱلْمُدَرِّبُ: ٱلْبُطُولَةُ ٱنْتَهَتْ.
ٱللَّاعِبُ: كُنَّا قَرِيبِينَ مِنَ ٱلْفَوْزِ.
ٱلْمُدَرِّبُ: قَدَّمْتُمْ أَدَاءً رَائِعًا.
ٱللَّاعِبُ: مَاذَا سَنَفْعَلُ بَعْدَ ذٰلِكَ؟
ٱلْمُدَرِّبُ: نَبْدَأُ ٱلتَّدْرِيبَ لِلْمُوسِمِ ٱلْقَادِمِ.
ٱللَّاعِبُ: أَنَا مُتَحَمِّسٌ!

Перевод:
Тренер: Турнир завершён.
Игрок: Мы были близки к победе.
Тренер: Вы выступили отлично.
Игрок: Что будем делать дальше?
Тренер: Начнём подготовку к следующему сезону.
Игрок: Я в восторге!

Словарь:
بُطُولَة — турнир
فَوْز — победа
أَدَاء — выступление
تَدْرِيب — тренировка
مُتَحَمِّس — воодушевлённый


📋 Диалог 90: Завершение месяца работы в магазине
🗣️ نِهَايَةُ ٱلشَّهْرِ فِي ٱلْمَحَلِّ

ٱلْمُدِيرُ: ٱلشَّهْرُ ٱنْتَهَى، مَا ٱلْحَصِيلَةُ؟
ٱلْبَائِعُ: ٱلْمَبِيعَاتُ زَادَتْ بِـ٢٠٪.
ٱلْمُدِيرُ: رَائِعٌ، مَا ٱلسَّبَبُ فِي رَأْيِكَ؟
ٱلْبَائِعُ: ٱلْعُرُوضُ وَٱلْخِدْمَةُ ٱلْجَيِّدَةُ.
ٱلْمُدِيرُ: شُكْرًا عَلَى ٱلِاجْتِهَادِ.
ٱلْبَائِعُ: سَنُوَاصِلُ بِهٰذَا ٱلْمُسْتَوَى.

Перевод:
Директор: Месяц завершён. Какой итог?
Продавец: Продажи выросли на 20%.
Директор: Отлично. Как ты думаешь, почему?
Продавец: Благодаря акциям и хорошему сервису.
Директор: Спасибо за старание.
Продавец: Мы будем продолжать на том же уровне.

Словарь:
حَصِيلَة — результат
مَبِيعَات — продажи
عُرُوض — акции
خِدْمَة — обслуживание
ٱجْتِهَاد — старание

📋 Диалог 91: Завершение учебного проекта
🗣️ خِتَامُ ٱلْمَشْرُوعِ ٱلدِّرَاسِيِّ

ٱلطَّالِبُ: أَخِيرًا، أَكْمَلْنَا ٱلْمَشْرُوعَ.
ٱلزَّمِيلُ: نَعَمْ، وَكَانَ ٱلْعَمَلُ جَمَاعِيًّا نَاجِحًا.
ٱلطَّالِبُ: هَلْ قُمْتَ بِمُرَاجَعَةِ ٱلتَّقْرِيرِ؟
ٱلزَّمِيلُ: نَعَمْ، كُلُّ شَيْءٍ جَاهِزٌ.
ٱلطَّالِبُ: دَعْنَا نُقَدِّمْهُ غَدًا.
ٱلزَّمِيلُ: إِنْ شَاءَ ٱللَّهُ، سَنَحْصُلُ عَلَى دَرَجَةٍ عَالِيَةٍ.

Перевод:
Студент: Наконец-то мы закончили проект.
Одногруппник: Да, совместная работа удалась.
Студент: Ты проверил отчёт?
Одногруппник: Да, всё готово.
Студент: Давай сдадим его завтра.
Одногруппник: Если Бог даст, получим высокую оценку.

Словарь:
مَشْرُوع — проект
جَمَاعِيّ — коллективный
مُرَاجَعَة — проверка
تَقْرِير — отчёт
دَرَجَة — оценка


📋 Диалог 92: Завершение семейного собрания
🗣️ نِهَايَةُ ٱلِاجْتِمَاعِ ٱلْعَائِلِيِّ

ٱلْجَدُّ: أَظُنُّ أَنَّنَا نَاقَشْنَا كُلَّ ٱلْمَوَاضِيعِ.
ٱلْأَبُ: نَعَمْ، وَقَرَّرْنَا مَا سَنَفْعَلُ.
ٱلْجَدَّةُ: لَا تَنْسَوْا ٱلرِّحْلَةَ ٱلْأُسْبُوعَ ٱلْمُقْبِلَ.
ٱلْأُمُّ: سَأُرَتِّبُ كُلَّ شَيْءٍ.
ٱلِابْنُ: هَلْ نَذْهَبُ بِٱلْقِطَارِ؟
ٱلْأَبُ: نَعَمْ، ذٰلِكَ أَفْضَلُ.

Перевод:
Дедушка: Думаю, мы обсудили все темы.
Отец: Да, и решили, что будем делать.
Бабушка: Не забудьте поездку на следующей неделе.
Мама: Я всё организую.
Сын: Мы поедем на поезде?
Отец: Да, так будет лучше.

Словарь:
نَاقَشَ — обсудил
مَوْضُوع — тема
رِحْلَة — поездка
رَتَّبَ — организовал
قِطَار — поезд


📋 Диалог 93: Завершение дня в офисе
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْيَوْمِ فِي ٱلْمَكْتَبِ

ٱلزَّمِيلُ: هٰذَا يَوْمٌ طَوِيلٌ.
ٱلزَّمِيلَةُ: نَعَمْ، لٰكِنَّنَا أَنْجَزْنَا كَثِيرًا.
ٱلزَّمِيلُ: لَا تَنْسَيْ إِرْسَالَ ٱلتَّقْرِيرِ.
ٱلزَّمِيلَةُ: سَأُرْسِلُهُ قَبْلَ ٱلْمَغْرِبِ.
ٱلزَّمِيلُ: إِلَى ٱلْغَدِ إِذًا.
ٱلزَّمِيلَةُ: إِلَى ٱللِّقَاءِ!

Перевод:
Коллега: Сегодня был долгий день.
Коллега: Да, но мы многое сделали.
Коллега: Не забудь отправить отчёт.
Коллега: Я отправлю его до заката.
Коллега: Тогда до завтра.
Коллега: До встречи!

Словарь:
يَوْم — день
طَوِيل — долгий
أَنْجَزَ — выполнил
أَرْسَلَ — отправил
مَغْرِب — закат


📋 Диалог 94: Подведение итогов выставки
🗣️ خِتَامُ ٱلْمَعْرِضِ

ٱلْمُنَظِّمُ: ٱلْمَعْرِضُ ٱنْتَهَى بِنَجَاحٍ.
ٱلْمُشَارِكُ: كَانَ ٱلْإِقْبَالُ كَبِيرًا.
ٱلْمُنَظِّمُ: مَا ٱلْأُمُورُ ٱلَّتِي تَجِبُ تَطْوِيرُهَا؟
ٱلْمُشَارِكُ: ٱلتَّسْوِيقُ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ أَفْضَلَ.
ٱلْمُنَظِّمُ: نُدَوِّنُ ذٰلِكَ لِلْمَرَّةِ ٱلْقَادِمَةِ.
ٱلْمُشَارِكُ: فِكْرَةٌ جَيِّدَةٌ.

Перевод:
Организатор: Выставка успешно завершена.
Участник: Было много посетителей.
Организатор: Что нужно улучшить?
Участник: Реклама могла бы быть лучше.
Организатор: Запишем это на будущее.
Участник: Хорошая идея.

Словарь:
مَعْرِض — выставка
نَجَاح — успех
تَطْوِير — улучшение
تَسْوِيق — маркетинг
نَدَوَّنَ — записал


📋 Диалог 95: Завершение съёмки фильма
🗣️ نِهَايَةُ تَصْوِيرِ ٱلْفِيلْمِ

ٱلْمُخْرِجُ: أَحْسَنْتُمْ جَمِيعًا.
ٱلْمُمَثِّلُ: كَانَتْ تَجْرِبَةً رَائِعَةً.
ٱلْمُخْرِجُ: سَنَبْدَأُ ٱلْمُونْتَاجَ غَدًا.
ٱلْمُمَثِّلَةُ: مَتَى سَيَكُونُ ٱلْعَرْضُ؟
ٱلْمُخْرِجُ: فِي ٱلشَّهْرِ ٱلْمُقْبِلِ.
ٱلْفَرِيقُ: نَتَطَلَّعُ إِلَيْهِ بِحَمَاسٍ.

Перевод:
Режиссёр: Молодцы все.
Актёр: Это был замечательный опыт.
Режиссёр: Завтра начнём монтаж.
Актриса: Когда будет показ?
Режиссёр: В следующем месяце.
Команда: Мы с нетерпением ждём.

Словарь:
تَصْوِير — съёмка
تَجْرِبَة — опыт
مُونْتَاج — монтаж
عَرْض — показ
تَطَلَّعَ — ждал с нетерпением

📋 Диалог 96: Завершение недели в школе
🗣️ نِهَايَةُ ٱلْأُسْبُوعِ فِي ٱلْمَدْرَسَةِ

ٱلطَّالِبُ: ٱنْتَهَى ٱلْأُسْبُوعُ أَخِيرًا.
ٱلصَّدِيقُ: نَعَمْ، كَانَ مُمْتَلِئًا بِٱلِاخْتِبَارَاتِ.
ٱلطَّالِبُ: هَلْ نَذْهَبُ غَدًا إِلَى ٱلْمَتْحَفِ؟
ٱلصَّدِيقُ: فِكْرَةٌ رَائِعَةٌ.
ٱلطَّالِبُ: سَأُخْبِرُ وَالِدِي.
ٱلصَّدِيقُ: وَأَنَا سَأَسْأَلُ أُمِّي.

Перевод:
Ученик: Наконец-то неделя закончилась.
Друг: Да, она была полна экзаменов.
Ученик: Пойдём завтра в музей?
Друг: Отличная идея.
Ученик: Я скажу папе.
Друг: А я спрошу у мамы.

Словарь:
أُسْبُوع — неделя
مُمْتَلِئ — полный
ٱخْتِبَار — экзамен
مَتْحَف — музей
سَأَخْبِرُ — я сообщу


📋 Диалог 97: Итоги месяца в спортклубе
🗣️ خِتَامُ ٱلشَّهْرِ فِي ٱلنَّادِي

ٱلْمُدَرِّبُ: كَيْفَ تَشْعُرُ بَعْدَ هٰذَا ٱلشَّهْرِ؟
ٱلرِّيَاضِيُّ: أَشْعُرُ بِتَحَسُّنٍ كَبِيرٍ.
ٱلْمُدَرِّبُ: نَتَائِجُكَ مُبْهِرَةٌ.
ٱلرِّيَاضِيُّ: شُكْرًا لِدَعْمِكَ.
ٱلْمُدَرِّبُ: سَنَضَعُ خُطَّةً لِلشَّهْرِ ٱلْقَادِمِ.
ٱلرِّيَاضِيُّ: أَنَا مُتَحَمِّسٌ!

Перевод:
Тренер: Как ты себя чувствуешь после этого месяца?
Спортсмен: Чувствую большое улучшение.
Тренер: Твои результаты впечатляют.
Спортсмен: Спасибо за твою поддержку.
Тренер: Составим план на следующий месяц.
Спортсмен: Я в предвкушении!

Словарь:
تَشْعُرُ — чувствуешь
تَحَسُّن — улучшение
نَتِيجَة — результат
دَعْم — поддержка
خُطَّة — план


📋 Диалог 98: Закрытие выставки книг
🗣️ نِهَايَةُ مَعْرِضِ ٱلْكُتُبِ

ٱلْمُنَظِّمَةُ: ٱلْيَوْمُ هُوَ ٱلْيَوْمُ ٱلْأَخِيرُ.
ٱلزَّائِرَةُ: أَسِفَةٌ لِأَنَّهُ سَيَنْتَهِي.
ٱلْمُنَظِّمَةُ: هَلْ ٱشْتَرَيْتِ كُتُبًا؟
ٱلزَّائِرَةُ: نَعَمْ، خَمْسَةَ كُتُبٍ.
ٱلْمُنَظِّمَةُ: شُكْرًا لِزِيَارَتِكِ.
ٱلزَّائِرَةُ: شُكْرًا لِجُهُودِكُمْ.

Перевод:
Организатор: Сегодня последний день.
Посетительница: Жаль, что он заканчивается.
Организатор: Купили ли вы книги?
Посетительница: Да, пять книг.
Организатор: Спасибо за ваш визит.
Посетительница: Спасибо за вашу работу.

Словарь:
مَعْرِض — выставка
كِتَاب — книга
زَائِر — посетитель
زِيَارَة — посещение
جُهُود — усилия


📋 Диалог 99: Завершение поездки
🗣️ نِهَايَةُ ٱلرِّحْلَةِ

ٱلسَّائِحُ: ٱلرِّحْلَةُ كَانَتْ رَائِعَةً.
ٱلْمُرْشِدُ: سَعِدْنَا بِمُرَافَقَتِكُمْ.
ٱلسَّائِحُ: مَاذَا عَنْ ٱلتَّقَاطِ ٱلصُّوَرِ؟
ٱلْمُرْشِدُ: سَأُرْسِلُهَا فِي ٱلْمَسَاءِ.
ٱلسَّائِحُ: لَا أَنْسَى هٰذِهِ ٱلتَّجْرِبَةَ.
ٱلْمُرْشِدُ: نَرْجُو رُؤْيَتَكُمْ فِي ٱلْمُسْتَقْبَلِ.

Перевод:
Турист: Поездка была замечательной.
Гид: Мы были рады вас сопровождать.
Турист: А как насчёт фотографий?
Гид: Я отправлю их вечером.
Турист: Я не забуду этот опыт.
Гид: Надеемся увидеть вас в будущем.

Словарь:
رِحْلَة — поездка
مُرْشِد — гид
صُور — фотографии
تَجْرِبَة — опыт
مُسْتَقْبَل — будущее


📋 Диалог 100: Завершение ремонта дома
🗣️ خِتَامُ تَجْدِيدِ ٱلْبَيْتِ

ٱلْمُهَنْدِسُ: ٱلْعَمَلُ ٱكْتَمَلَ.
ٱلصَّاحِبُ: ٱلْبَيْتُ يُبْدِي جَمِيلًا.
ٱلْمُهَنْدِسُ: ٱسْتَخْدَمْنَا أَفْضَلَ ٱلْمَوَادِّ.
ٱلصَّاحِبُ: هَلْ هُنَاكَ تَعْلِيمَاتٌ لِلصِّيَانَةِ؟
ٱلْمُهَنْدِسُ: نَعَمْ، سَأُرْسِلُهَا فِي رِسَالَةٍ.
ٱلصَّاحِبُ: شُكْرًا عَلَى ٱلْجُهُودِ.

Перевод:
Инженер: Работа завершена.
Хозяин: Дом выглядит красиво.
Инженер: Мы использовали лучшие материалы.
Хозяин: Есть ли инструкции по обслуживанию?
Инженер: Да, я отправлю их сообщением.
Хозяин: Спасибо за усилия.

Словарь:
تَجْدِيد — ремонт
مِهْنْدِس — инженер
مَوَادّ — материалы
صِيَانَة — обслуживание
رِسَالَة — сообщение