اِهْتَاجَ – возмутился, взбунтовался

Полный разбор глагола اِهْتَاجَ: Значение на русском возмутился, взбунтовался, пришёл в волнение, рассердился, возбудился تعريف بالعربية اِهْتَاجَ: اِنْفَعَلَ بِشِدَّةٍ، وَثَارَ أَوْ غَضِبَ بِسَبَبٍ مَا، أَوْ تَحَرَّكَ بِقُوَّةٍ كَبِيرَةٍ.Сильно возбудился, вспылил…

0 Comments

سَكَنَ – жил, проживал

Полный разбор глагола سَكَنَ: Значение на русский жил; проживал; обитал; поселился تعريف بالعربية سَكَنَ: أَقَامَ فِي مَكَانٍ لِلْعَيْشِ فِيهِ، أَوِ اتَّخَذَهُ مَسْكَنًا.Проживал в каком-либо месте для жизни или сделал его…

0 Comments

تَحَرَّكَ – двинулся, пошевелился

Полный разбор глагола تَحَرَّكَ: تَحَرَّكَ Значение на русский двинулся, пошевелился, начал двигаться; передвигался تعريف بالعربية تَحَرَّكَ: انْتَقَلَ مِنْ مَكَانٍ إِلَى آخَرَ، أَوْ خَرَجَ مِنْ حَالَةِ السُّكُونِ إِلَى الحَرَكَةِ.Переместился с одного…

0 Comments

اِسْتَقَرَّ – устроился, установился

Полный разбор глагола اِسْتَقَرَّ: Значение на русском устроился; установился; стабилизировался; остался на месте تعريف بالعربية اِسْتَقَرَّ: ثَبَتَ فِي مَكَانٍ أَوْ حَالٍ، وَاسْتَمَرَّ عَلَيْهِ، أَوْ عَاشَ فِيهِ بِاسْتِقْرَارٍ.Закрепился в определённом месте…

0 Comments

تَرَدَّدَ – колебался, сомневался

Полный разбор глагола تَرَدَّدَ: تَرَدَّدَ Значение на русский колебался; сомневался; ходил туда-сюда; часто посещал تعريف بالعربية تَرَدَّدَ: تَذَبْذَبَ فِي الرَّأْيِ أَوْ كَانَ غَيْرَ حَاسِمٍ، وَيُسْتَعْمَلُ أَيْضًا لِلدَّلَالَةِ عَلَى التَّكْرَارِ فِي…

0 Comments

اِسْتَعْجَلَ – поторопился

Полный разбор глагола اِسْتَعْجَلَ: اِسْتَعْجَلَ Значение на русский поторопился; поспешил; торопил кого-либо تعريف بالعربية اِسْتَعْجَلَ: طَلَبَ السُّرْعَةَ أَوْ فَعَلَ الشَّيْءَ بِعَجَلَةٍ دُونَ تَأَنٍّ.Попросил поспешить или сделал что-то в спешке без…

0 Comments

Анекдоты на арабском: убегающий морковь

١. جَزَرٌ يَجْرِي الأَبُ: زَرَعْتُ الْجَزَرَ وَلَمْ أَجِدْهُ!الطِّفْلُ: يُمْكِنُ أَنَّهُ جَرَى! Перевод:Отец: Я посадил морковь и не нашёл её!Ребёнок: Может, она убежала! ٢. طَمَاطِمُ مُضْحِكَةٌ الأُمُّ: لِمَاذَا تَضْحَكُ أَمَامَ الزَّرْعِ؟الطِّفْلُ:…

0 Comments

Анекдоты: ребенок и сладости

١. الطِّفْلُ وَالْحَلْوَى الطِّفْلُ: أُمِّي، هَلْ يُمْكِنُنِي أَنْ آكُلَ الْحَلْوَى؟الأُمُّ: بَعْدَ الْغَدَاءِ.الطِّفْلُ: وَإِذَا أَكَلْتُ الْحَلْوَى أَوَّلًا، هَلْ أَصِيرُ غَدِيتُ؟ Перевод:Ребёнок: Мам, можно я съем сладости?Мама: После обеда.Ребёнок: А если я…

0 Comments

Рассказы: в библиотеке на арабском

الرِّوَايَةُ: فِي الْمَكْتَبَةِ Рассказ: В библиотеке فِي يَوْمِ السَّبْتِ، ذَهَبَ يُوسُفُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ الْعَامَّةِ لِيَبْحَثَ عَنْ كُتُبٍ فِي التَّارِيخِ. كَانَ يُحِبُّ القِرَاءَةَ مُنْذُ صِغَرِهِ، وَخَاصَّةً عَنِ الْحَضَارَاتِ الْقَدِيمَةِ. عِنْدَمَا دَخَلَ…

0 Comments

Рассказы: на рынке на арабском

الرِّوَايَةُ: فِي السُّوقِ فِي يَوْمِ الجُمُعَةِ، قَرَّرَتْ لَيْلَى أَنْ تَذْهَبَ إِلَى السُّوقِ لِشِرَاءِ بَعْضِ الْأَشْيَاءِ. اِسْتَيْقَظَتْ مُبَكِّرَةً، وَأَعَدَّتْ قَائِمَةً بِالْمُحْتَاجَاتِ، ثُمَّ غَادَرَتِ الْبَيْتَ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ صَبَاحًا. عِنْدَمَا وَصَلَتْ، كَانَ…

0 Comments