🟩 1. مَنْ — кто?
Используется для людей.
✅ مَنْ هٰذَا؟
→ Кто это?
✅ مَنْ ذَهَبَ مَعَكَ؟
→ Кто пошёл с тобой?
🟩 2. مَاذَا — что? (перед глаголом)
Используется, когда вопрос связан с действием.
✅ مَاذَا تَفْعَلُ؟
→ Что ты делаешь?
✅ مَاذَا قَرَأْتَ؟
→ Что ты прочитал?
🟩 3. مَا — что? (перед существительным)
Используется, если за ним идёт не глагол, а существительное.
✅ مَا هٰذَا؟
→ Что это?
✅ مَا الْوَقْتُ؟
→ Который час?
🟩 4. أَيْنَ — где?
Указывает на место.
✅ أَيْنَ الْمَكْتَبَةُ؟
→ Где библиотека?
✅ أَيْنَ تَسْكُنُ؟
→ Где ты живёшь?
🟩 5. مَتَى — когда?
Указывает на время.
✅ مَتَى تَصْحُو؟
→ Когда ты просыпаешься?
✅ مَتَى سَافَرْتَ؟
→ Когда ты поехал?
🟩 6. لِمَاذَا — почему?
Указывает на причину.
✅ لِمَاذَا أَنْتَ مُنْزَعِجٌ؟
→ Почему ты расстроен?
✅ لِمَاذَا تَأَخَّرْتَ؟
→ Почему ты опоздал?
🟩 7. كَيْفَ — как?
Указывает на способ, состояние.
✅ كَيْفَ حَالُكَ؟
→ Как твои дела?
✅ كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ؟
→ Как ты добираешься до школы?
🟦 Примеры в диалогах
عَلِيٌّ: مَاذَا تَفْعَلُ الآنَ؟
يُوسُف: أَقْرَأُ الْكِتَابَ.
— Что ты делаешь сейчас? — Я читаю книгу.
فَاطِمَةُ: أَيْنَ وَالِدُكِ؟
لَيْلَى: فِي الْمَسْجِدِ.
— Где твой отец? — В мечети.
📘 مَنْ — кто?
✅ 1. مَنْ فِي الْبَيْتِ؟
→ Кто в доме?
🔍 Вопрос о человеке, находящемся где-то. Часто используется в быту.
✅ 2. مَنْ كَتَبَ هٰذِهِ الرِّسَالَةَ؟
→ Кто написал это письмо?
🔍 Глагол прошедшего времени: كَتَبَ
📘 مَاذَا — что? (перед глаголом)
✅ 3. مَاذَا تُرِيدُ أَنْ تَشْرَبَ؟
→ Что ты хочешь выпить?
🔍 Часто используется с глаголом تُرِيدُ
✅ 4. مَاذَا فَعَلْتَ فِي الْعُطْلَةِ؟
→ Что ты сделал в отпуске?
📘 مَا — что? (перед существительным)
✅ 5. مَا هٰذَا الشَّيْءُ؟
→ Что это за вещь?
🔍 مَا используется перед существительным
✅ 6. مَا اسْمُكَ؟
→ Как тебя зовут? (буквально: “Что имя твоё?”)
🔍 Очень часто используется в представлениях
📘 أَيْنَ — где?
✅ 7. أَيْنَ تَعِيشُ؟
→ Где ты живёшь?
✅ 8. أَيْنَ كَانَ الْمُعَلِّمُ؟
→ Где был учитель?
🔍 Глагол в прошедшем — كَانَ
📘 مَتَى — когда?
✅ 9. مَتَى سَتَذْهَبُ إِلَى الْعَمَلِ؟
→ Когда ты пойдёшь на работу?
🔍 Глагол в будущем времени с سَـ
📘 لِمَاذَا — почему?
✅ 10. لِمَاذَا لَمْ تَحْضُرِ الدَّرْسَ؟
→ Почему ты не пришёл на урок?
🔍 Сочетание لِمَاذَا и لَمْ (отрицание прошедшего действия)
بِكُلِّ سُرُورٍ! 🌟
10 упражнений по вопросительным словам (مَنْ، مَا، مَاذَا، أَيْنَ، مَتَى، كَيْفَ، لِمَاذَا) с ответами и объяснениями — чтобы ты мог отлично закрепить навык задавания правильных вопросов на арабском языке
📝 Упражнение 1: Переведи на арабский
1. Кто это?
→ ✅ مَنْ هٰذَا؟
2. Где ты живёшь?
→ ✅ أَيْنَ تَسْكُنُ؟
3. Что ты читаешь?
→ ✅ مَاذَا تَقْرَأُ؟
4. Почему он не пришёл?
→ ✅ لِمَاذَا لَمْ يَأْتِ؟
5. Когда ты встаёшь?
→ ✅ مَتَى تَسْتَيْقِظُ؟
📝 Упражнение 2: Заполни пропуск подходящим вопросительным словом
6. (……) كِتَابُكَ؟
→ ✅ مَا كِتَابُكَ؟ — Как называется твоя книга?
7. (……) سَتَذْهَبُ إِلَى السُّوقِ؟
→ ✅ مَتَى سَتَذْهَبُ إِلَى السُّوقِ؟ — Когда ты пойдёшь на рынок?
8. (……) فِي الْفَصْلِ؟
→ ✅ مَنْ فِي الْفَصْلِ؟ — Кто в классе?
9. (……) تَتَكَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ؟
→ ✅ كَيْفَ تَتَكَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ؟ — Как ты говоришь по-арабски?
10. (……) هُوَ؟
→ ✅ مَنْ هُوَ؟ — Кто он?
📘 Объяснения:
- مَنْ — для людей: “кто?”
- مَا / مَاذَا — “что?”, مَا перед существительным, مَاذَا перед глаголом
- أَيْنَ — “где?”
- مَتَى — “когда?”
- كَيْفَ — “как?”
- لِمَاذَا — “почему?”
📝 Упражнение 1: Переведи на арабский
- Кто он? → مَنْ هُوَ؟
- Кто пришёл? → مَنْ جَاءَ؟
- Кто в комнате? → مَنْ فِي الْغُرْفَةِ؟
- Кто это мальчик? → مَنْ هٰذَا الْوَلَدُ؟
- Кто твой брат? → مَنْ أَخُوكَ؟
- Кто с тобой? → مَنْ مَعَكَ؟
- Кто учитель? → مَنْ الْمُعَلِّمُ؟
- Кто звонит? → مَنْ يَتَّصِلُ؟
- Кто пишет на доске? → مَنْ يَكْتُبُ عَلَى السَّبُّورَةِ؟
- Кто сейчас дома? → مَنْ فِي الْبَيْتِ الْآنَ؟
📝 Упражнение 2: Вставь подходящее слово (مَنْ، مَاذَا، أَيْنَ، مَتَى)
- (……) هُوَ؟ → مَنْ
- (……) تَذْهَبُ؟ → مَتَى
- (……) تَفْعَلُ؟ → مَاذَا
- (……) الْكِتَابُ؟ → أَيْنَ
- (……) هٰذَا؟ → مَا
- (……) عِنْدَكَ؟ → مَاذَا
- (……) قَالَ؟ → مَاذَا
- (……) جَلَسَ هُنَاكَ؟ → مَنْ
- (……) نَجْلِسُ؟ → أَيْنَ
- (……) نَلْتَقِي؟ → مَتَى
📝 Упражнение 3: Переведи на арабский (сложнее)
- Где ты учишься? → أَيْنَ تَدْرُسُ؟
- Когда он возвращается? → مَتَى يَرْجِعُ؟
- Почему ты опоздал? → لِمَاذَا تَأَخَّرْتَ؟
- Что ты видишь? → مَاذَا تَرَى؟
- Как ты себя чувствуешь? → كَيْفَ حَالُكَ؟
- Сколько у тебя братьев? → كَمْ أَخًا لَكَ؟
- Что у тебя в сумке? → مَاذَا فِي حَقِيبَتِكَ؟
- Где твоя школа? → أَيْنَ مَدْرَسَتُكَ؟
- Что это слово означает? → مَاذَا تَعْنِي هٰذِهِ الْكَلِمَةُ؟
- Кто пришёл вчера? → مَنْ جَاءَ أَمْسِ؟
📝 Упражнение 4: Составь вопрос по смыслу
- … تَقْرَأُ؟ → مَاذَا تَقْرَأُ؟
- … فِي الْفَصْلِ؟ → مَنْ فِي الْفَصْلِ؟
- … ذَهَبَ أَحْمَدُ؟ → أَيْنَ ذَهَبَ أَحْمَدُ؟
- … تَذْكُرُ؟ → مَاذَا تَذْكُرُ؟
- … نَفْعَلُ؟ → مَاذَا نَفْعَلُ؟
- … نَذْهَبُ؟ → مَتَى نَذْهَبُ؟
- … كِتَابُكَ؟ → مَا كِتَابُكَ؟
- … عِنْدَهُ؟ → مَاذَا عِنْدَهُ؟
- … نَقُولُ؟ → مَاذَا نَقُولُ؟
- … تَشْرَبُ؟ → مَاذَا تَشْرَبُ؟
📝 Упражнение 5: Ответь на вопрос кратко
- مَنْ أَنْتَ؟ → أَنَا طَالِبٌ.
- مَاذَا تَقْرَأُ؟ → أَقْرَأُ كِتَابًا.
- أَيْنَ تَسْكُنُ؟ → أَسْكُنُ فِي الْمَدِينَةِ.
- مَتَى تَسْتَيْقِظُ؟ → أَسْتَيْقِظُ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ.
- كَيْفَ حَالُكَ؟ → بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ.
- لِمَاذَا لَمْ تَأْتِ؟ → لِأَنَّنِي كُنْتُ مَرِيضًا.
- كَمْ سِنُّكَ؟ → سِنِّي عِشْرُونَ سَنَةً.
- مَا هٰذَا؟ → هٰذَا قَلَمٌ.
- مَنْ فِي الْمَكْتَبَةِ؟ → الْمُعَلِّمُ فِي الْمَكْتَبَةِ.
- أَيْنَ أُمُّكَ؟ → فِي الْمَنْزِلِ.
📝 Упражнение 6: Заверши вопрос (вставь нужное слово)
- … تَسْكُنُ؟ → أَيْنَ
- … جَاءَ إِلَى الدَّرْسِ؟ → مَنْ
- … نُصَلِّي؟ → مَتَى
- … تَأْكُلُ فِي الْفُطُورِ؟ → مَاذَا
- … الْمُدِيرُ؟ → أَيْنَ
- … الْكِتَابُ؟ → مَا
- … تَذْهَبُونَ فِي الْعُطْلَةِ؟ → أَيْنَ
- … نَقُولُ فِي الصَّلَاةِ؟ → مَاذَا
- … تُسَافِرُ؟ → مَتَى
- … فِي الْمَطْبَخِ؟ → مَنْ
📝 Упражнение 7: Ответь на арабский вопрос
- مَنْ فِي الْغُرْفَةِ؟ → أُخْتِي فِي الْغُرْفَةِ.
- أَيْنَ الْقَلَمُ؟ → فِي الْحَقِيبَةِ.
- مَاذَا تَأْكُلُ؟ → آكُلُ تُفَّاحًا.
- كَيْفَ أَنْتَ؟ → بِخَيْرٍ.
- مَتَى تَذْهَبُ؟ → غَدًا.
- مَا هٰذَا؟ → هٰذَا كِتَابٌ.
- لِمَاذَا تَبْكِي؟ → لِأَنَّنِي تَعِبْتُ.
- مَاذَا فِي الصُّورَةِ؟ → سَيَّارَةٌ.
- مَنْ أَخُوكَ؟ → أَخِي أَحْمَدُ.
- أَيْنَ نَجْلِسُ؟ → فِي الْحَدِيقَةِ.
📝 Упражнение 8: Переведи на русский
- مَنْ هُوَ؟ → Кто он?
- أَيْنَ الْمَطْعَمُ؟ → Где ресторан?
- مَاذَا تَفْعَلُ؟ → Что ты делаешь?
- كَيْفَ تَذْهَبُ؟ → Как ты идёшь?
- مَتَى نَصْلُ؟ → Когда мы прибудем?
- لِمَاذَا تَغْضَبُ؟ → Почему ты сердишься?
- مَا هٰذَا؟ → Что это?
- مَنْ فِي الْمَدْرَسَةِ؟ → Кто в школе?
- أَيْنَ كِتَابُكَ؟ → Где твоя книга?
- مَنْ قَالَ ذٰلِكَ؟ → Кто это сказал?
📝 Упражнение 9: Переведи на арабский
- Где ты работаешь? → أَيْنَ تَعْمَلُ؟
- Что ты читаешь? → مَاذَا تَقْرَأُ؟
- Кто с тобой в классе? → مَنْ مَعَكَ فِي الْفَصْلِ؟
- Почему он смеётся? → لِمَاذَا يَضْحَكُ؟
- Когда урок? → مَتَى الدَّرْسُ؟
- Кто этот мужчина? → مَنْ هٰذَا الرَّجُلُ؟
- Как ты говоришь по-арабски? → كَيْفَ تَتَكَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ؟
- Кто пришёл сегодня? → مَنْ جَاءَ الْيَوْمَ؟
- Где твоя мама? → أَيْنَ أُمُّكَ؟
- Что ты любишь? → مَاذَا تُحِبُّ؟
📝 Упражнение 10: Выбери правильный ответ
1. مَنْ فِي الْبَيْتِ؟
а) أَكْتُبُ فِي دَفْتَرِي
б) أَبِي فِي الْبَيْتِ ✅
в) نَذْهَبُ إِلَى السُّوقِ
2. مَاذَا تَشْرَبُ؟
а) أَشْرَبُ عَصِيرًا ✅
б) فِي الْمَكْتَبَةِ
в) فِي الْغُرْفَةِ
3. أَيْنَ الْمُدِيرُ؟
а) السَّاعَةُ الثَّانِيَةُ
б) فِي الْمَكْتَبِ ✅
в) أُرِيدُ مَاءً
4. لِمَاذَا لَمْ تَأْتِ؟
а) أَنَا تَعِبٌ ✅
б) فِي الْبَيْتِ
в) سَأَقْرَأُ غَدًا
5. كَيْفَ أَنتَ؟
а) أَنَا بِخَيْرٍ ✅
б) فِي الْمَدْرَسَةِ
в) جَلَسَتْ أُخْتِي
6. مَتَى تَصْحُو؟
а) فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ ✅
б) كِتَابِي عَلَى الْمَكْتَبِ
в) سَيَّارَةٌ جَمِيلَةٌ
7. مَا هٰذَا؟
а) قَلَمٌ ✅
б) يَكْتُبُ عَلَى السَّبُّورَةِ
в) لَكَ أَخٌ؟
8. مَنْ جَلَسَ عَلَى الْكُرْسِيِّ؟
а) أَحْمَدُ ✅
б) فِي السُّوقِ
в) كَيْفَ حَالُكَ؟
9. مَاذَا تُفَضِّلُ؟
а) أُفَضِّلُ الْقَهْوَةَ ✅
б) هِيَ فِي الْمَدْرَسَةِ
в) كِتَابٌ جَدِيدٌ
10. أَيْنَ نَلْتَقِي؟
а) فِي الْمَكْتَبَةِ ✅
б) السَّاعَةُ الثَّالِثَةُ
в) نَحْنُ نَقْرَأُ
📘 الحِوَارُ – Диалог: “في المَدْرَسَةِ” — В школе
مُعَلِّمٌ: مَنْ أَنْتَ؟
Кто ты?
تِلْمِيذٌ: أَنَا عَلِيٌّ، أَنَا طَالِبٌ جَدِيدٌ.
Я — Али, я новый ученик.
مُعَلِّمٌ: مَا اسْمُ أَبِيكَ؟
Как зовут твоего отца?
عَلِيٌّ: اسْمُهُ مُحَمَّدٌ.
Его зовут Мухаммад.
مُعَلِّمٌ: أَيْنَ تَسْكُنُ؟
Где ты живёшь?
عَلِيٌّ: أَسْكُنُ فِي شَارِعِ النُّورِ.
Я живу на улице Ан-Нур.
مُعَلِّمٌ: مَتَى تَسْتَيْقِظُ كُلَّ يَوْمٍ؟
Когда ты просыпаешься каждый день?
عَلِيٌّ: أَسْتَيْقِظُ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ.
Я просыпаюсь в шесть часов.
مُعَلِّمٌ: كَيْفَ تَأْتِي إِلَى الْمَدْرَسَةِ؟
Как ты приходишь в школу?
عَلِيٌّ: آتِي بِالسَّيَّارَةِ مَعَ وَالِدِي.
Я приезжаю на машине с отцом.
مُعَلِّمٌ: لِمَاذَا تُحِبُّ الْمَدْرَسَةَ؟
Почему ты любишь школу?
عَلِيٌّ: لِأَنَّ فِيهَا أَصْدِقَاءَ، وَأُحِبُّ الْعِلْمَ.
Потому что там есть друзья, и я люблю знания.
مُعَلِّمٌ: مَاذَا تُرِيدُ أَنْ تُصْبِحَ فِي الْمُسْتَقْبَلِ؟
Кем ты хочешь стать в будущем?
عَلِيٌّ: أُرِيدُ أَنْ أَكُونَ طَبِيبًا.
Я хочу стать врачом.
💬 الحِوَارُ 1 – في المَكْتَبَةِ
فَاطِمَةُ: أَيْنَ الْكِتَابُ؟
Где книга?
لَيْلَى: عَلَى الْمَكْتَبِ.
На столе.
💬 الحِوَارُ 2 – التَّعَارُفُ
أَحْمَدُ: مَا اسْمُكَ؟
Как тебя зовут?
سَعِيدٌ: اسْمِي سَعِيدٌ.
Меня зовут Саид.
💬 الحِوَارُ 3 – في السُّوقِ
عَلِيٌّ: كَمْ سِعْرُ هٰذَا؟
Сколько это стоит?
الْبَائِعُ: خَمْسَةُ دَرَاهِمَ.
Пять дирхамов.
💬 الحِوَارُ 4 – في الْبَيْتِ
الْوَالِدُ: مَنْ فِي الْغُرْفَةِ؟
Кто в комнате?
الطِّفْلُ: أُخْتِي.
Моя сестра.
💬 الحِوَارُ 5 – السَّفَرُ
مُعَلِّمٌ: مَتَى سَافَرْتَ؟
Когда ты поехал?
التِّلْمِيذُ: سَافَرْتُ أَمْسِ.
Я поехал вчера.
💬 الحِوَارُ 6 – الطَّعَامُ
مُرَادٌ: مَاذَا تُرِيدُ أَنْ تَأْكُلَ؟
Что ты хочешь поесть?
زَيْنَبُ: أُرِيدُ أَرُزًّا وَدَجَاجًا.
Я хочу рис и курицу.
💬 الحِوَارُ 7 – السُّؤَالُ عَنِ الْحَالِ
عَائِشَةُ: كَيْفَ أَنْتَ؟
Как ты?
مَحْمُودٌ: أَنَا بِخَيْرٍ، وَأَنْتِ؟
Я в порядке, а ты?
💬 الحِوَارُ 8 – فِي الْمَدْرَسَةِ
الْمُعَلِّمُ: لِمَاذَا تَأَخَّرْتَ؟
Почему ты опоздал?
الطَّالِبُ: لِأَنَّ السَّيَّارَةَ تَعَطَّلَتْ.
Потому что машина сломалась.
💬 الحِوَارُ 9 – فِي الْمَطْعَمِ
النَّادِلُ: مَاذَا تُفَضِّلُ؟
Что вы предпочитаете?
الزَّبُونُ: أُفَضِّلُ السَّمَكَ.
Я предпочитаю рыбу.
💬 الحِوَارُ 10 – فِي الْمُسْتَشْفَى
الطَّبِيبُ: مَا الَّذِي تُشْكُو مِنْهُ؟
На что вы жалуетесь?
الْمَرِيضُ: عِنْدِي صُدَاعٌ شَدِيدٌ.
У меня сильная головная боль.
📘 القِصَّةُ: الطِّفْلُ الَّذِي يُحِبُّ الأَسْئِلَةَ
Рассказ: Ребёнок, который любит задавать вопросы
كَانَ هُنَاكَ طِفْلٌ صَغِيرٌ يُسَمَّى سَلِيمًا، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يَسْأَلَ أَسْئِلَةً كَثِيرَةً.
Жил-был маленький мальчик по имени Салим, и он любил задавать много вопросов.
فِي كُلِّ صَبَاحٍ، يَسْأَلُ أُمَّهُ: “مَا هٰذَا؟ وَمَاذَا نَأْكُلُ؟ وَمَنْ سَيَأْتِي الْيَوْمَ؟”
Каждое утро он спрашивал свою маму: «Что это? Что мы будем есть? Кто сегодня придёт?»
وَعِنْدَمَا يَخْرُجُ مَعَهَا، يَسْأَلُ: “أَيْنَ نَذْهَبُ؟ وَكَيْفَ نَذْهَبُ؟”
Когда он выходил с ней, он спрашивал: «Куда мы идём? И как мы туда пойдём?»
كَانَ أَبُوهُ أَحْيَانًا يَضْحَكُ، وَيَقُولُ: “يَا سَلِيمُ، أَنْتَ لَا تَسْكُتُ! كُلُّ يَوْمٍ عِنْدَكَ مِئَةُ سُؤَالٍ!”
Иногда его отец смеялся и говорил: «О Салим, ты не замолкаешь! Каждый день у тебя сотня вопросов!»
وَكَانَتْ أُمُّهُ تَقُولُ: “لَا بَأْسَ، فَالسُّؤَالُ مِفْتَاحُ الْمَعْرِفَةِ.”
А мама говорила: «Ничего страшного, ведь вопрос — ключ к знанию.»
فِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ، ذَهَبَ سَلِيمٌ إِلَى الْمَكْتَبَةِ مَعَ وَالِدِهِ.
Однажды Салим пошёл в библиотеку со своим отцом.
فَقَالَ: “مَا هِيَ الْكُتُبُ؟ وَكَيْفَ نَقْرَأُهَا؟ وَمَنْ يَكْتُبُهَا؟ وَلِمَاذَا نَقْرَأُ؟”
И он спросил: «Что такое книги? Как их читать? Кто их пишет? И зачем мы читаем?»
فَضَحِكَ الْأَبُ وَقَالَ: “اقْرَأْ أَوَّلًا، ثُمَّ سَتَعْرِفُ الْجَوَابَ!”
Отец рассмеялся и сказал: «Сначала почитай — потом узнаешь ответ!»
وَمِنْ ذٰلِكَ الْيَوْمِ، بَدَأَ سَلِيمٌ يَقْرَأُ كِتَابًا كُلَّ يَوْمٍ، وَيَسْأَلُ أَسْئِلَةً أَذْكَى وَأَعْمَقَ.
С того дня Салим стал читать по книге каждый день и задавал более умные и глубокие вопросы.
وَكَانَ كُلُّ مَنْ يَعْرِفُهُ يَقُولُ: “إِنَّهُ طِفْلٌ ذَكِيٌّ، يُفَكِّرُ كَثِيرًا وَيَسْأَلُ بِحِكْمَةٍ.”
И все, кто его знал, говорили: «Он умный ребёнок — много думает и задаёт вопросы с умом.»
وَعِنْدَمَا كَبِرَ، أَصْبَحَ عَالِمًا وَمُعَلِّمًا، يُجِيبُ عَنِ الْأَسْئِلَةِ، كَمَا كَانَ يَسْأَلُ فِي صِغَرِهِ.
Когда он вырос, он стал учёным и учителем, который отвечал на вопросы — так же, как сам когда-то их задавал в детстве.
📘 Краткий словарь:
Слово | Перевод |
---|---|
أَسْئِلَة | Вопросы |
يَسْأَلُ | Он спрашивает |
كَيْفَ | Как? |
مَا / مَاذَا | Что? |
مَنْ | Кто? |
أَيْنَ | Где? |
مَتَى | Когда? |
لِمَاذَا | Почему? |
كَمْ | Сколько? |
الْمَعْرِفَةُ | Знание |
الْمَكْتَبَةُ | Библиотека |
📝 التَّمْرِينُ الأَوَّلُ: أَجِبْ عَنِ الأَسْئِلَةِ بِالْعَرَبِيَّةِ
(Ответь на вопросы на арабском)
- مَنْ هُوَ بَطَلُ الْقِصَّةِ؟
- مَاذَا كَانَ يُحِبُّ أَنْ يَفْعَلَ؟
- مَنْ كَانَ يُجِيبُهُ فِي الْبَيْتِ؟
- أَيْنَ ذَهَبَ يَوْمًا مَعَ وَالِدِهِ؟
- مَاذَا سَأَلَ فِي الْمَكْتَبَةِ؟
- مَاذَا قَالَ لَهُ وَالِدُهُ؟
- كَيْفَ تَغَيَّرَ بَعْدَ ذٰلِكَ الْيَوْمِ؟
- مَاذَا كَانَ يَقُولُ النَّاسُ عَنْهُ؟
- مَاذَا أَصْبَحَ عِنْدَمَا كَبِرَ؟
- هَلْ كَانَ يُحِبُّ الْقِرَاءَةَ؟
📝 التَّمْرِينُ الثَّانِي: أَكْمِلِ الْفَرَاغَ بِكَلِمَةٍ مُنَاسِبَةٍ
(Вставь подходящее слово)
- كَانَ سَلِيمٌ يُحِبُّ أَنْ … أَسْئِلَةً.
- فِي الصَّبَاحِ، يَسْأَلُ: “… نَأْكُلُ؟”
- فِي الْمَسَاءِ، يَسْأَلُ: “… السَّاعَةُ؟”
- ذَهَبَ إِلَى … مَعَ وَالِدِهِ.
- سَأَلَ: “… نَقْرَأُ الْكُتُبَ؟”
- قَالَ لَهُ وَالِدُهُ: “… أَوَّلًا، ثُمَّ تَفْهَمُ.”
- بَدَأَ يَقْرَأُ … كُلَّ يَوْمٍ.
- النَّاسُ كَانُوا يَقُولُونَ: “إِنَّهُ ….”
- أَصْبَحَ … وَمُعَلِّمًا.
- كَانَ يُحِبُّ أَنْ … كَثِيرًا.
📝 التَّمْرِينُ الثَّالِثُ: تَرْجِمِ الْجُمَلَ إِلَى الرُّوسِيَّةِ
(Переведи предложения на русский)
- كَانَ سَلِيمٌ يَسْأَلُ أَسْئِلَةً كَثِيرَةً.
- أَبُوهُ قَالَ: “أَنْتَ لَا تَسْكُتُ!”
- قَالَتْ أُمُّهُ: “السُّؤَالُ مِفْتَاحُ الْمَعْرِفَةِ.”
- ذَهَبَ إِلَى الْمَكْتَبَةِ.
- سَأَلَ أَسْئِلَةً جَدِيدَةً وَذَكِيَّةً.
- بَدَأَ يَقْرَأُ كِتَابًا كُلَّ يَوْمٍ.
- كَانَ النَّاسُ يُحِبُّونَ ذَكَاءَهُ.
- كَبِرَ وَأَصْبَحَ مُعَلِّمًا.
- كَانَ يُجِيبُ عَنِ الْأَسْئِلَةِ.
- النِّهَايَةُ كَانَتْ جَمِيلَةً.
📝 التَّمْرِينُ الرَّابِعُ: صِلْ بَيْنَ السُّؤَالِ وَالْجَوَابِ
(Соедини вопрос с подходящим ответом)
- مَنْ كَانَ سَلِيمٌ؟
- مَاذَا كَانَ يَسْأَلُ فِي الصَّبَاحِ؟
- مَتَى ذَهَبَ إِلَى الْمَكْتَبَةِ؟
- مَنْ ذَهَبَ مَعَهُ؟
- مَاذَا قَالَ لَهُ وَالِدُهُ؟
- كَيْفَ تَغَيَّرَ بَعْدَ ذٰلِكَ؟
- كَمْ كِتَابًا كَانَ يَقْرَأُ؟
- مَاذَا قَالَ النَّاسُ عَنْهُ؟
- مَاذَا أَصْبَحَ؟
- هَلْ أَحَبَّهُ النَّاسُ؟
(Подпиши стрелками или цифрами — ответы ты дашь сам 🌟)
📝 التَّمْرِينُ الْخَامِسُ: ضَعْ كَلِمَةَ السُّؤَالِ الْمُنَاسِبَةِ
(Вставь подходящее вопросительное слово)
- (……) اسْمُكَ؟
- (……) نَقْرَأُ؟
- (……) ذَهَبْتَ؟
- (……) فِي الْغُرْفَةِ؟
- (……) تَغْرُبُ الشَّمْسُ؟
- (……) نَذْهَبُ الْيَوْمَ؟
- (……) كَتَبَ هٰذَا الْكِتَابَ؟
- (……) نَفْعَلُ بَعْدَ ذٰلِكَ؟
- (……) كِتَابًا عِنْدَكَ؟
- (……) نَقُولُ فِي الْحِوَارِ؟
🌟 ВЕЛИКОЛЕПНО! 🌟
Ты только что завершил важный этап — ты не просто выучил вопросительные слова,
а научился видеть за каждым “кто?”, “где?”, “почему?” — смысл, цель, общение!
Ты не просто спрашиваешь — ты строишь мосты между людьми, знаниями и сердцами. 🕌🧠❤️
Но теперь настало время сделать новый шаг вперёд.
Арабский язык — как сад: каждый вопрос — как цветок,
а каждое предложение — как дерево 🌿
📘 Следующий урок: УРОК 19 — Вопросы с هَلْ и интонацией
🎯 В этом уроке ты узнаешь:
✅ Как задать вопрос “да/нет” с помощью هَلْ
✅ Когда هَلْ можно опустить, а когда нельзя
✅ Как интонация превращает утверждение в вопрос
✅ И как это всё работает в живой разговорной речи
🔓 Откроем дверь к искусству настоящих арабских вопросов?
✨ هَيَّا نَنْطَلِقْ إِلَى الدَّرْسِ التَّالِي! 🚀
(Вперёд к следующему уроку!)