1000 Ибн Малика: 13 бейт

13. النَّصُّ بِالشَّكْلِ (Бейт с харакатами):

وَسَمِّ قَبْلَ الشَّرْعِ فِي التَّصَرُّفِ
إِسْمًا وَفِعْلًا ثُمَّ حَرْفًا يَعْرِفِ


١. التَّرْجَمَةُ (Перевод):

Назови (раздели) перед тем, как начнёшь грамматический разбор,
имя (существительное), глагол, а затем частицу — чтобы изучающий их знал.


٢. الشَّرْحُ المُفَصَّلُ (Подробное объяснение):

Этот бейт открывает основу арабской грамматики — деление всех слов на три вида:

١. الاِسْمُ (ИМЯ / СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ):

Слово, которое не указывает на время и имеет значение само по себе, например:

  • كِتَابٌ – книга
  • زَيْدٌ – Зайд
  • سَيَّارَةٌ – машина
  • مَدْرَسَةٌ – школа

Признаки имени:

  • Танвин (например: كِتَابٌ)
  • Аль (الـ) – артикль (например: الْبَيْتُ)
  • Предлоги перед ним: فِي الْبَيْتِ (в доме)

٢. الفِعْلُ (ГЛАГОЛ):

Слово, которое указывает на действие и имеет время: прошедшее, настоящее или повелительное. Примеры:

  • كَتَبَ – он написал (прошедшее)
  • يَكْتُبُ – он пишет (настоящее)
  • اُكْتُبْ – напиши! (повелительное)

Признаки глагола:

  • Может начинаться с حرف المضارعة (أ، ن، ي، ت): يَكْتُبُ
  • Может принимать تاء الفاعل: كَتَبْتُ – я написал
  • Не принимает танвин

٣. الحَرْفُ (ЧАСТИЦА):

Слово, которое не имеет смысла само по себе, а лишь служит для связи между другими словами.

Примеры:

  • فِي – в
  • إِلَى – к
  • مِنْ – от
  • لَمْ – не
  • هَلْ – разве?

Признаки частицы:

  • Не принимает ни артикля (ال), ни танвина
  • Не изменяется по числу, роду или времени
  • Является служебным элементом

٣. خُلاصَةُ البَيْتِ (Вывод из бейта):

Перед тем как приступать к грамматическому анализу (إِعْرَاب), нужно уметь отличать:

  • اسم – имя
  • فعل – глагол
  • حرف – частицу

Это основа основ в науке النحو.


تَمْرِينٌ عَلَى التَّمْيِيزِ بَيْنَ أَنْوَاعِ الكَلِمَةِ

Упражнение на различение видов слов

قُمْ بِتَصْنِيفِ كُلِّ كَلِمَةٍ: هَلْ هِيَ اِسْمٌ أَمْ فِعْلٌ أَمْ حَرْفٌ؟
(Определи, является ли слово именем, глаголом или частицей)


١. يَكْتُبُ

Ответ: فِعْلٌ – глагол (он пишет)
يَدُلُّ عَلَى الزَّمَنِ الْحَاضِرِ – указывает на настоящее время


٢. فِي

Ответ: حَرْفٌ – частица (в)
أَدَاةُ جَرٍّ لِلظَّرْفِيَّةِ – предлог для обозначения места/времени


٣. سَيَّارَةٌ

Ответ: اِسْمٌ – имя (машина)
يُسَمِّي شَيْئًا وَلَا يَدُلُّ عَلَى زَمَنٍ – обозначает предмет, не указывает на время


٤. اُكْتُبْ

Ответ: فِعْلٌ – глагол (напиши!)
فِعْلُ أَمْرٍ – повелительное наклонение


٥. هَلْ

Ответ: حَرْفٌ – частица (разве?, ли?)
أَدَاةُ اسْتِفْهَامٍ – вопросительная частица


٦. أَكَلْنَا

Ответ: فِعْلٌ – глагол (мы поели)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ نَا الفَاعِلِ – глагол прошедшего времени с местоимением “мы”


٧. مَكْتَبٌ

Ответ: اِسْمٌ – имя (офис, письменный стол)
يَدُلُّ عَلَى مَكَانٍ – указывает на место


٨. لَا

Ответ: حَرْفٌ – частица (не)
أَدَاةُ نَفْيٍ – частица отрицания


٩. نَكْتُبُ

Ответ: فِعْلٌ – глагол (мы пишем)
مُضَارِعٌ مَبْدُوءٌ بِنُونٍ – настоящее время, начинается с نـ


١٠. القَلَمُ

Ответ: اِسْمٌ – имя (ручка)
مَعْرِفَةٌ بِـ”الْ” وَيُسَمِّي شَيْئًا – определённое имя с артиклем, называет предмет

١١. مَدْرَسَةٌ – школа

اِسْمٌ (имя)
تَدُلُّ عَلَى مَكَانٍ – указывает на место


١٢. ذَهَبُوا – они ушли

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ وَاوِ الْجَمَاعَةِ – глагол прошедшего времени с «واو» множественного числа


١٣. مَعَ – с, вместе с

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ ظَرْفٍ – يُسْتَعْمَلُ لِلمُصَاحَبَةِ – обстоятельственная частица, используется для выражения сопровождения


١٤. نُصَلِّي – мы молимся

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَبْدُوءٌ بِنُونٍ – глагол настоящего времени, начинается с буквы ن


١٥. طَبِيبٌ – врач

اِسْمٌ (имя)
يُسَمِّي شَخْصًا – называет человека


١٦. لِـ – для, ради

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ جَرٍّ – предлог (частица родительного падежа)


١٧. كَاتَبْتُ – я переписывался

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَزِيدٌ عَلَى الثُّلَاثِيِّ – прошедший глагол с добавочной буквой (не трёхбуквенный)


١٨. أَنْتَ – ты (муж. род)

اِسْمٌ (имя)
ضَمِيرٌ مُنْفَصِلٌ، وَهُوَ مِنَ الأَسْمَاءِ – личное местоимение, относится к именам


١٩. إِلَى – к, до

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ جَرٍّ لِلانْتِهَاءِ – предлог, указывающий на конечную точку движения


٢٠. يَجْرِي – он бежит / течёт

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ، فِعْلٌ لِلحَيَوَانِ أَوِ الشَّيْءِ – глагол настоящего времени, используется для живого или неодушевлённого


٢١. كُرْسِيٌّ – стул

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى جِسْمٍ – указывает на предмет


٢٢. كَيْفَ – как?

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ اسْتِفْهَامٍ – تُعْتَبَرُ مِنَ الحُرُوفِ – вопросительная частица, относится к частицам


٢٣. أَكَلْنَا – мы поели

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ نَا الْفَاعِلِ – глагол прошедшего времени с местоимением “мы” как действующее лицо


٢٤. كِتَابِي – моя книга

اِسْمٌ (имя)
اِسْمٌ مَعَ ضَمِيرٍ مُتَّصِلٍ لِلمِلْكِيَّةِ – имя с присоединённым местоимением, указывающим на принадлежность


٢٥. أَيْنَ – где?

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ اسْتِفْهَامٍ لِلمَكَانِ – вопросительная частица, указывающая на место


٢٦. جَلَسْتَ – ты сел

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ تَاءِ الْفَاعِلِ – глагол прошедшего времени с местоимением “ты”


٢٧. وَلَكِنْ – но

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ عَطْفٍ لِلِاسْتِدْرَاكِ – союз, используемый для противопоставления и уточнения


٢٨. طِفْلٌ – ребёнок

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى الإِنْسَانِ الصَّغِيرِ – указывает на маленького человека


٢٩. هُوَ – он

اِسْمٌ (имя)
ضَمِيرٌ مُنْفَصِلٌ – مِنَ الأَسْمَاءِ – отдельное местоимение, относится к именам


٣٠. لَنْ – не (для будущего времени)

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ نَفْيٍ لِلْمُسْتَقْبَلِ – частица отрицания будущего времени

٣١. قَلَمٌ – ручка

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى أَدَاةٍ تُسْتَخْدَمُ فِي الكِتَابَةِ – обозначает предмет, используемый для письма


٣٢. نَكْتُبُ – мы пишем

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَبْدُوءٌ بِنُونٍ – глагол настоящего времени с начальной ن


٣٣. هٰذَا – этот

اِسْمٌ (имя)
اسْمُ إِشَارَةٍ لِلْمُفْرَدِ الْمُذَكَّرِ – указательное имя для единственного мужского рода


٣٤. عَلَى – на

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ جَرٍّ لِلاِسْتِعْلَاءِ – предлог, указывающий на положение «на»


٣٥. نَامَ – он спал

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ يَدُلُّ عَلَى فِعْلٍ مَاضٍ – глагол прошедшего времени, указывает на действие сна


٣٦. سَرِيرٌ – кровать

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى مَوْضِعِ النَّوْمِ – указывает на место для сна


٣٧. مَنْ – кто?

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ اسْتِفْهَامٍ لِلعَاقِلِ – вопросительная частица, используемая для одушевлённых


٣٨. كُنتُ – я был

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ نَاقِصٌ مَاضٍ مَعَ تَاءِ المُتَكَلِّمِ – неполный глагол в прошедшем времени с местоимением “я”


٣٩. مُعَلِّمٌ – учитель

اِسْمٌ (имя)
يُسَمِّي شَخْصًا يُعَلِّمُ النَّاسَ – называет человека, обучающего других


٤٠. أَوْ – или

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ عَطْفٍ لِلتَّخْيِيرِ – союз, используемый для выбора между вариантами


٤١. نَزَلَ – он спустился

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ يَدُلُّ عَلَى الحَرَكَةِ – глагол прошедшего времени, указывает на движение вниз


٤٢. بَابٌ – дверь

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى شَيْءٍ يُفْتَحُ وَيُغْلَقُ – указывает на предмет, который открывается и закрывается


٤٣. لِمَاذَا – почему?

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ اسْتِفْهَامٍ لِلسُّبَبِ – вопросительная частица, выражающая причину


٤٤. قَرَأْنَا – мы прочитали

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ نَا الْفَاعِلِ – глагол прошедшего времени с местоимением «мы»


٤٥. جَرِيدَةٌ – газета

اِسْمٌ (имя)
تَدُلُّ عَلَى وَسِيلَةٍ لِلْأَخْبَارِ – обозначает средство получения новостей


٤٦. مَا – не / что

حَرْفٌ (частица)
قَدْ تَكُونُ نَافِيَةً أَوْ اسْتِفْهَامِيَّةً – может быть частицей отрицания или вопроса


٤٧. نَكُونُ – мы будем

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ نَاقِصٌ فِي زَمَنِ الْمُسْتَقْبَلِ – неполный глагол настоящего/будущего времени


٤٨. أَنْتُنَّ – вы (женщины)

اِسْمٌ (имя)
ضَمِيرٌ مُنْفَصِلٌ جَمْعُ مُؤَنَّثٍ – личное местоимение для женского рода, множественное число


٤٩. بَيْنَ – между

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ ظَرْفٍ يَدُلُّ عَلَى الْمَكَانِ – обстоятельственная частица, указывает на положение между двумя вещами


٥٠. دَرَسْنَا – мы изучали

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ نَا الْفَاعِلِ – глагол прошедшего времени с «мы» как подлежащее

تَمْرِينٌ – تَمْيِيزُ أَنْوَاعِ الكَلِمَاتِ (٥١–٧٠)

Упражнение — различие видов слов (51–70)


٥١. وَلَدٌ – мальчик

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى شَخْصٍ ذَكَرٍ صَغِيرٍ – обозначает маленького мальчика


٥٢. لَعِبْنَا – мы поиграли

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ نَا الْفَاعِلِ – глагол прошедшего времени с «мы» как действующее лицо


٥٣. إِنَّ – поистине

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ تَوْكِيدٍ وَنَصْبٍ – частица для усиления и постановки следующего имени в винительный падеж


٥٤. أُخْتٌ – сестра

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى أُنْثَى قَرِيبَةٍ – обозначает родственницу женского пола


٥٥. نَكْسِرُ – мы ломаем

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَبْنِيٌّ لِلْمَعْلُومِ – глагол настоящего времени, действительный залог


٥٦. عِنْدَ – у, при

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ ظَرْفٍ يَدُلُّ عَلَى المَكَانِ أَوِ الزَّمَانِ – обстоятельственная частица, указывает на место или время


٥٧. صَدِيقٌ – друг

اِسْمٌ (имя)
يُطْلَقُ عَلَى مَنْ تَرْبِطُكَ بِهِ مَحَبَّةٌ – называется тот, с кем тебя связывает дружба


٥٨. أَذْهَبُ – я иду

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَعَ تَاءِ المُتَكَلِّمِ – глагол настоящего времени с “я” как подлежащее


٥٩. فَوْقَ – над

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ جَرٍّ يَدُلُّ عَلَى الِاسْتِعْلَاءِ – предлог, указывающий на положение выше


٦٠. كِتَابٌ – книга

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى شَيْءٍ مَقْرُوءٍ – обозначает читаемый предмет


٦١. نَزَلْتُ – я спустился

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ تَاءِ المُتَكَلِّمِ – прошедшее время, подлежащее “я”


٦٢. هُنَّ – они (женщины)

اِسْمٌ (имя)
ضَمِيرٌ مُنْفَصِلٌ لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ – отдельное местоимение для женского рода, множественное число


٦٣. مَا – не / что

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ نَفْيٍ أَوِ اسْتِفْهَامٍ – используется для отрицания или вопроса


٦٤. نَفْهَمُ – мы понимаем

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ، مَعْنَاهُ الإِدْرَاكُ – глагол настоящего времени, означает осмысление


٦٥. بَيْتٌ – дом

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى مَكَانِ السَّكَنِ – указывает на место проживания


٦٦. إِنْ – если

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ شَرْطٍ – условная частица


٦٧. كَانَ – он был

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ نَاقِصٌ مَاضٍ – неполный глагол прошедшего времени


٦٨. نَافِذَةٌ – окно

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى فَتْحَةٍ فِي الْجِدَارِ – обозначает проём в стене


٦٩. إِلَّا – кроме

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ اسْتِثْنَاءٍ – частица исключения


٧٠. جَلَسُوا – они сели

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ وَاوِ الْجَمَاعَةِ – глагол прошедшего времени с местоимением «они»

٧١. بَحْرٌ – море

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى جِسْمٍ مَائِيٍّ كَبِيرٍ – указывает на большой водный объект


٧٢. سَبَحَ – он плыл

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ يَدُلُّ عَلَى حَرَكَةٍ فِي الْمَاءِ – глагол прошедшего времени, описывает движение в воде


٧٣. حَتَّى – до тех пор, пока

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ غَايَةٍ وَزَمَنٍ – частица, указывающая на предел или время


٧٤. عَيْنٌ – глаз / источник / шпион

اِسْمٌ (имя)
كَلِمَةٌ لَهَا أَكْثَرُ مِنْ مَعْنًى – слово, имеющее несколько значений


٧٥. يُشَاهِدُ – он смотрит

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ، يَدُلُّ عَلَى الرُّؤْيَةِ – глагол настоящего времени, означает наблюдение


٧٦. وَاحِدٌ – один

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى العَدَدِ – указывает на число


٧٧. أَيْضًا – также

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ تَوْكِيدٍ وَزِيَادَةٍ – частица усиления и добавления


٧٨. أَكْبَرُ – больше, старше

اِسْمٌ (имя)
صِفَةٌ عَلَى وَزْنِ أَفْعَلَ لِلتَّفْضِيلِ – имя-превосходная степень по шаблону “أَفْعَلَ”


٧٩. كَتَبَتْ – она написала

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ تَاءِ التَّأْنِيثِ – глагол прошедшего времени с женским окончанием


٨٠. هُنَالِكَ – там

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ إِشَارَةٍ لِلْمَكَانِ الْبَعِيدِ – указательное слово, указывающее на далёкое место


٨١. نُورٌ – свет

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى مَعْنًى غَيْرِ مَادِّيٍّ – обозначает нематериальное понятие


٨٢. ضَحِكَ – он засмеялся

فِعْلٌ (глагол)
يَدُلُّ عَلَى فِعْلٍ مَرَحٍ فِي الْمَاضِي – глагол прошедшего времени, выражает весёлое действие


٨٣. بَلْ – напротив, но

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ إِضْرَابٍ وَاسْتِدْرَاكٍ – частица противопоставления и исправления


٨٤. مِفْتَاحٌ – ключ

اِسْمٌ (имя)
أَدَاةٌ لِفَتْحِ الأَبْوَابِ – предмет для открывания дверей


٨٥. سَأَلْنَا – мы спросили

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ مَعَ نَا الْفَاعِلِ – глагол прошедшего времени с «мы» как подлежащее


٨٦. إِذًا – тогда, следовательно

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ جَوَابٍ وَجَزَاءٍ – частица следствия и ответа


٨٧. نَافِعٌ – полезный

اِسْمٌ (имя)
صِفَةٌ تُوَصِّفُ شَيْئًا بِالفَائِدَةِ – прилагательное, описывающее нечто полезное


٨٨. يَجِبُ – нужно, обязательно

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ لِلتَّكْلِيفِ وَالوُجُوبِ – глагол настоящего времени, указывающий на обязанность


٨٩. لَوْ – если бы

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ شَرْطٍ غَيْرِ وَاقِعٍ – условная частица для невозможного условия


٩٠. سُوقٌ – рынок

اِسْمٌ (имя)
مَكَانٌ لِلْبَيْعِ وَالشِّرَاءِ – место, где происходит торговля

٩١. جِدَارٌ – стена

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى شَيْءٍ مَبْنِيٍّ لِلفَصْلِ أَوِ الدِّفَاعِ – обозначает сооружение, используемое для разделения или защиты


٩٢. طَارَ – он полетел

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مَاضٍ يَدُلُّ عَلَى الحَرَكَةِ فِي الْهَوَاءِ – глагол прошедшего времени, указывает на движение в воздухе


٩٣. أَمَّا – что касается

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ تَفْصِيلٍ وَتَوْقِيعٍ – вводная частица, используется для разъяснения


٩٤. طَعَامٌ – еда

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى مَا يُؤْكَلُ – обозначает то, что едят


٩٥. نَسْتَخْدِمُ – мы используем

فِعْلٌ (глагол)
**فِعْلٌ مُض

٩٦. نَسْتَخْدِمُ – мы используем

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَعَ نَا الْفَاعِلِ – глагол настоящего времени с местоимением «мы»


٩٧. كُرَّاسَةٌ – тетрадь

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى شَيْءٍ يُكْتَبُ فِيهِ – указывает на предмет, в котором пишут


٩٨. أَيْنَمَا – где бы ни…

حَرْفٌ (частица)
أَدَاةُ شَرْطٍ مَكَانِيَّةٌ – условная частица, указывающая на место


٩٩. أَعْرِفُ – я знаю

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَعَ تَاءِ المُتَكَلِّمِ – глагол настоящего времени, подлежащее — «я»


١٠٠. أُمٌّ – мать

اِسْمٌ (имя)
تَدُلُّ عَلَى شَخْصٍ أُنْثَى وَالِدَةٍ – обозначает женщину-родительницу

١٠١. كَأَنَّ – как будто

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ تَشْبِيهٍ وَنَصْبٍ – частица уподобления и винительного падежа


١٠٢. نَافِذَتِي – моё окно

اِسْمٌ (имя)
اِسْمٌ مَعَ ضَمِيرٍ مُتَّصِلٍ لِلدَّلَالَةِ عَلَى المِلْكِيَّةِ – имя с присоединённым местоимением, указывающим на принадлежность


١٠٣. يُسَافِرُونَ – они путешествуют

فِعْلٌ (глагол)
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَعَ وَاوِ الجَمَاعَةِ – глагол настоящего времени с местоимением «они»


١٠٤. لَعَلَّ – может быть / возможно

حَرْفٌ (частица)
حَرْفُ تَرَجٍّ وَنَصْبٍ – частица надежды и винительного падежа


١٠٥. مُعْتَقَدٌ – убеждение

اِسْمٌ (имя)
يَدُلُّ عَلَى مَعْنًى ذِهْنِيٍّ أَوْ دِينِيٍّ – обозначает мысль, идею или религиозное убеждение