Слово: شَرِبَ
Перевод на русский: пил
تعريف (определение на арабском с переводом):
شَرِبَ: هو فِعْلٌ يَدُلُّ على إدخالِ سَائِلٍ إلى الفَمِ لِيَصِلَ إلى المَعِدَةِ.
Перевод: Это глагол, обозначающий процесс введения жидкости в рот, чтобы она достигла желудка.
Склонение глагола شَرِبَ (без местоимений, с переводом):
الماضي (прошедшее время):
شَرِبَ — пил
شَرِبَتْ — пила
شَرِبَا — пили (двое, м.р.)
شَرِبَتَا — пили (две, ж.р.)
شَرِبُوا — пили (м.р., мн.ч.)
شَرِبْنَ — пили (ж.р., мн.ч.)
المضارع (настоящее время):
يَشْرَبُ — пьёт (он)
تَشْرَبُ — пьёт (она)
يَشْرَبَانِ — пьют (двое, м.р.)
تَشْرَبَانِ — пьют (две, ж.р.)
يَشْرَبُونَ — пьют (м.р., мн.ч.)
يَشْرَبْنَ — пьют (ж.р., мн.ч.)
الأمر (повелительное наклонение):
اِشْرَبْ — пей (м.р.)
اِشْرَبِي — пей (ж.р.)
اِشْرَبَا — пейте вдвоём
اِشْرَبُوا — пейте (м.р.)
اِشْرَبْنَ — пейте (ж.р.)
المصدر (масдар):
شُرْبٌ — питьё
اسم الفاعل (действительный залог):
شَارِبٌ — пьющий
اسم المفعول (страдательный залог):
مَشْرُوبٌ — выпитый / напиток
10 вопросов и ответов с переводом:
- هَلْ شَرِبْتَ الْمَاءَ؟
نَعَمْ، شَرِبْتُ الْمَاءَ.
— Ты пил воду?
— Да, я пил воду. - مَاذَا شَرِبَ الْوَلَدُ؟
شَرِبَ الْوَلَدُ الْعَصِيرَ.
— Что выпил мальчик?
— Мальчик выпил сок. - مَتَى شَرِبْتَ الْقَهْوَةَ؟
شَرِبْتُهَا فِي الصَّبَاحِ.
— Когда ты пил кофе?
— Я пил его утром. - مَنْ شَرِبَ الْحَلِيبَ؟
أَخِي شَرِبَ الْحَلِيبَ.
— Кто выпил молоко?
— Мой брат выпил молоко. - هَلْ شَرِبُوا الشَّايَ؟
نَعَمْ، شَرِبُوا الشَّايَ.
— Они пили чай?
— Да, они пили чай. - لِمَاذَا لَمْ تَشْرَبِ الْمَاءَ؟
لِأَنِّي لَسْتُ عَطْشَانًا.
— Почему ты не пил воду?
— Потому что я не хотел пить. - كَيْفَ شَرِبْتَ الْعَصِيرَ؟
شَرِبْتُهُ بِالْمِصَاصَةِ.
— Как ты пил сок?
— Я пил его через соломинку. - مَعَ مَنْ شَرِبْتَ الشَّايَ؟
شَرِبْتُهُ مَعَ أُخْتِي.
— С кем ты пил чай?
— Я пил его с сестрой. - أَيْنَ شَرِبْتَ الْقَهْوَةَ؟
فِي الْمَقْهَى.
— Где ты пил кофе?
— В кафе. - مَاذَا تُحِبُّ أَنْ تَشْرَبَ؟
أُحِبُّ أَنْ أَشْرَبَ الْعَصِيرَ.
— Что ты любишь пить?
— Я люблю пить сок.