جَاءَ – пришел

Слово: جَاءَ
Перевод на русский: пришёл


تعريف (определение на арабском с переводом):

جَاءَ: هو فِعْلٌ يَدُلُّ على الوُصُولِ إلى مَكَانٍ أَو شَخْصٍ بَعْدَ الحَرَكَةِ نَحْوَهُ.
Перевод: Это глагол, указывающий на прибытие в место или к человеку после движения к нему.


Склонение глагола جَاءَ (без местоимений, с переводом):

الماضي (прошедшее время):
جَاءَ — пришёл
جَاءَتْ — пришла
جَاءَا — пришли (двое, м.р.)
جَاءَتَا — пришли (две, ж.р.)
جَاءُوا — пришли (м.р., мн.ч.)
جِئْنَ — пришли (ж.р., мн.ч.)

المضارع (настоящее время):
يَجِيءُ — приходит (он)
تَجِيءُ — приходит (она)
يَجِيئَانِ — приходят (двое, м.р.)
تَجِيئَانِ — приходят (две, ж.р.)
يَجِيئُونَ — приходят (м.р., мн.ч.)
يَجِئْنَ — приходят (ж.р., мн.ч.)

الأمر (повелительное наклонение):
جِئْ — приди (м.р.)
جِيئِي — приди (ж.р.)
جِيئَا — придите вдвоём
جِيئُوا — придите (м.р.)
جِئْنَ — придите (ж.р.)

المصدر (масдар):
مَجِيءٌ — приход

اسم الفاعل (действительный залог):
جَائٍ — приходящий

اسم المفعول (страдательный залог):
مَجِيءٌ — пришедший (в контексте результата, используется редко как اسم مفعول, чаще как масдар)


10 вопросов и ответов с переводом:

  1. مَتَى جَاءَ الْمُدَرِّسُ؟
    جَاءَ فِي السَّاعَةِ الثَّامِنَةِ.
    — Когда пришёл учитель?
    — Он пришёл в восемь часов.
  2. مَنْ جَاءَ إِلَى البَيْتِ؟
    جَاءَ أَخِي إِلَى البَيْتِ.
    — Кто пришёл домой?
    — Мой брат пришёл домой.
  3. هَلْ جَاءَ أَحَدٌ الْيَوْمَ؟
    نَعَمْ، جَاءَ صَدِيقِي.
    — Кто-нибудь пришёл сегодня?
    — Да, пришёл мой друг.
  4. لِمَاذَا جَاءُوا مُتَأَخِّرِينَ؟
    لِأَنَّهُمْ فَاتَهُمُ الْبَاصُ.
    — Почему они пришли поздно?
    — Потому что они опоздали на автобус.
  5. مِنْ أَيْنَ جَاءَ هَذَا الرَّجُلُ؟
    جَاءَ مِنْ الْقَاهِرَةِ.
    — Откуда пришёл этот мужчина?
    — Он пришёл из Каира.
  6. هَلْ جَاءَتْ أُمُّكَ؟
    نَعَمْ، جَاءَتْ مُنْذُ قَلِيلٍ.
    — Твоя мама пришла?
    — Да, она пришла недавно.
  7. كَيْفَ جِئْتَ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
    جِئْتُ سَيْرًا عَلَى الأَقْدَامِ.
    — Как ты пришёл в школу?
    — Я пришёл пешком.
  8. مَعَ مَنْ جَاءَ الوَلَدُ؟
    جَاءَ مَعَ أَبِيهِ.
    — С кем пришёл мальчик?
    — Он пришёл со своим отцом.
  9. أَيْنَ جَاءَ الضُّيُوفُ؟
    جَاءُوا إِلَى غُرْفَةِ الجُلُوسِ.
    — Куда пришли гости?
    — Они пришли в гостиную.
  10. هَلْ تُرِيدُ أَنْ تَجِيءَ مَعَنَا؟
    نَعَمْ، أُرِيدُ ذَلِكَ.
    — Ты хочешь пойти с нами?
    — Да, я хочу.